Здесь сначала ссылки на самоучители, которые мне кажутся подходящими - для взрослых, которые начинают учить английский действительно с нуля и действительно самоучкой, без преподавателя. Я бы начала с этих самоучителей, с одним или с двумя-тремя из них, и через одну-две недели стала бы учить английский (может быть, параллельно с самоучителем)
по Авериной и
по Полу Нейшену. И еще есть
аудиокурс Avalon Direct English, первая часть его - для начинающих учить английский с нуля, но им лучше пользоваться дополнительно к самоучителю, один, сам по себе, мне кажется, он для начинающих с нуля слишком труден (а для продолжающих вполне хорош).
А в конце, после ссылок на самоучители, несколько цитат об изучении иностранного языка.
Рубцова М.Г. Полный курс английского языка: Учебник-самоучительПетрова А.В. Самоучитель английского языкаМартынова Ю.А. Английский без репетитора. Самоучитель английского языкаБонк Н.А., Лукьянова Н.А., Котий Г.А. Учебник английского языка. Часть 1Александр Драгункин. Самоучитель. Аудио курс - этот самоучитель-аудиокурс в другом роде, отличается от приведенных выше, и он, я думаю, не помешает. Если вам понравится этот его "малый прыжок в английский", то можно пройти и следующие
его курсы.
Аудиокурс: Бонк. Английский шаг за шагомДугин С.П. Английский язык за 42 урока: самоучитель Серия "Без репетитора". Простота изложения при высоком качестве преподавания.
Караванова Н.Б. Английский с нуля. Элементарный практический курс английского языка +
АудиоМиловидов В.А. Самоучитель английского языкаМиловидов В.А. Ускоренный курс современного английского языка для начинающих +
АудиоБонди Е.А. Английский язык: Повторительный курс - это не самоучитель для начинающих с нуля, но мне кажется, что его можно использовать и с этой целью. Бонди написал и самоучитель для начинающих с нуля тоже, я его не видела и в интернете не нашла и, несмотря на это, уверена, что самоучитель должен быть отличный.
Диксон Р.Р. Говорите по-английски +
aудиоКомаров А.Н. Учебник современного английского языка. Фундаментальный систематический курсХофманн Ханс Г. Самоучитель английского языка c aудио
Шах-Назарова В.С., Журавченко К.В. Английский для ВасШах-Назарова В. С. Практический курс английского языка. Американский вариантШихирев Л.Н. Ускоренный курс английского языка. Система 'Чайка Джонатан'Нехай О.А., Володько С.М. Самоучитель английского языка. Интенсивный курсКамянова Т. English. Практический курс английского языка +
аудиоГольденберг Л.И. Универсальный самоучитель современного английского языкаПока это все из того, что мне кажется подходящим самоучителeм с нуля.
Желаю успехов!Добавлю цитату не помню откуда, где занятия иностранным языком сравнивали с вступлением в брак. Потому что нужно быть готовыми всю свою жизнь заниматься этим языком, жить с этим языком. И процитирую мою учительницу турецкого языка, онa приводилa пример глагола в прошедшем несовершенном времени: "Я учил английский/турецкий/... язык", - потому что никогда нельзя сказать: "Я выучил (какой-либо) язык". Все равно, как бы хорошо мы ни владели языком, всегда останется возможность для дальнейшей учебы и для совершенствования (так же как возможность забыть его - и возможность опять начать и опять продолжить). Я хочу сказать: стресс нам не нужен, спешка хороша при ловле блох, а английский язык можно учить не спеша, вдумчиво и с удовольствием.
Еще одна цитата:
Внимание! Умение читать знаки транскрипции, написанные латиницей, — одно из главных условий быстрого усвоения английского языка.
Как раз поэтому здесь не даны ссылки на самоучители, в которых под предлогом ускорения не вводятся знаки транскрипции. Без них невозможно пользоваться словарями, транскрипция дана во всех словарях, даже в англо-английских, предназначенных для англоязычных читателей.
А вот цитата ниже - пример того, что я считаю манипуляцией (обманом с целью заставить человека сделать то, что нужно тебе, а не ему - в данном случае человек хочет выучить английский, а рекламщики хотят получить от него деньги, играя на лени и жадности - на качестваx, в той или иной степени присущиx каждому из нас).
Этот курс английского будет полезен тем, кто сфокусирован на результате, а не на процессе. Другими словами, этот курс полезен тем, кому нужно говорить на английском языке, а не учить его.
Английский язык - язык бизнеса и информации, а следовательно, денег и знаний.
Чем раньше Вы начнете говорить на английском языке, пусть даже не идеально и с ошибками, тем больше возможностей перед Вами откроется.
Абсолютно никому не нужно затяжное изучение теории до идеализма. Это чревато потерянным временем, нервами, деньгами и неуверенностью в себе.
Произношение никого не волнует. Кроме русских преподавателей имитация британского произношения, а следовательно, потраченное на его постановку время, вызывает улыбку на лицах собеседников со всего мира, т.к. почти весь мир говорит на американском английском.
Идеального английского не существует. К этому выводу мы пришли во время работы над курсом вместе с разными преподавателями, носителями-филологами. Ситуация еще хуже, чем с русским: есть московское произношение, украинское, одесское, поволжский акцент, кавказский, беларусский - и это все русский. При подготовке курса носители-филологи из разных стран правили друг другу артикли, предлоги и времена. А потом русские филологи исправляли носителей филологов!
Курс построен только на самых нужных темах грамматики с самыми жизненными повседневными словами. После этого курса единственное, что Вам остается, - набирать на практике словарный запас.
Мы не ставили перед собой цель стать лучшими в английском языке. Мы ставили перед собой цель помочь Вам достичь Вашей цели.
А, нашла, у кого я взяла сравнение изучения языка с вступлением в брак. Его зовут Руслан Бажин. Скопирую, что еще он говорит об иностранных языках:
Стоит заметить, что люди, приступающие к освоению иностранного языка, часто находятся в плену стереотипов и об иностранном языке и о том, как его учить. И часто (примеров из своей практики и позитивных и негативных могу привести много) им легче потерпеть очередной крах в освоении языка, чем отбросить эти стереотипы.
Из самых важных и опасных стереотипов отмечу:
1. "Выучить английский за (месяц, год, 10 лет)". Язык дурачит нас, предлагая выражения с маркерами финальности (выучить, владеть в совершенстве, думать на языке). Человек, приступающий к занятиям языком, должен представлять себе, что язык - это большое хозяйство, требующее заботы и внимания в течение всей вашей жизни. Это не есть нечто, что можно купить в магазине и иметь раз и навсегда. Даже родной наш язык мы осваиваем в течение всей жизни, и трудности с ним испытываем в течение всей жизни. Спросите у любого писателя, легко ли писать и если он скажет, что легко, то он врет.
Я часто говорю своим ученикам, что решение выучить и владеть языком подобно решению жениться. В женитьбе есть масса положительных моментов, но это другая жизнь, не холостая, в ней много хлопот и ограничений. Так и с языком. Если общение со всем миром, работа за рубежом, чтение литературы в оригинале и более широкий внутренний мир для вас как ценности перевешивают такие хлопоты, как трата изрядных временных ресурсов в начале обучения, как открывающиеся безмерные возможности выглядеть смешным, как необходимость поддерживать приобретенные навыки в течение всей жизни и необходимость вообще по-человечески измениться, то вы прекрасный кандидат на блестящее знание иностранного языка.
2. Стереотип, чаще всего встречающийся: "Мне нужен разговорный язык" (подразумевается, что я хочу освоить только минимум необходимый для общения устно, а любые попытки зайти чуть глубже, например заставить меня читать в оригинале, я буду решительно пресекать).
Проанализируйте любой разговор на кухне или в автобусе; и вы найдете там и обрывки анекдотов, и цитаты из фильмов и литературы, и специальные термины, и употребленные в ироническом смысле "литературные слова", да плюс масса очень хитрых социальных экстралингвистических реалий. Люди не роботы. Любая звучащая фраза, какие-нибудь три слова на поверхности - это вершина айсберга, под которой таится бездна информации.
Кто из изучающих язык добирался до формальной, через упражнения, тренировки интонации иностранного языка? Редкая птица из инъяза долетает до середины этого интонационного Днепра. А интонация несет порой до 70% информации.
Bсе те, кто хочет по-настоящему свободно пользоваться языком, должны знать, сколь высок этот айсберг. Малодушных это отпугнет, а бесстрашным интеллектуалам вбросит адреналинчику.
Совет прост: пассивная языковая база ваша должна быть максимально широкой, выбросьте из головы мысль, мол, это мне не нужно, не пригодится. ВЫ не господь Бог, чтобы решать, что вам пригодится, что нет, а вот словарь в 20 тыс. слов (это вокабуляр среднего образованного носителя старописьменного языка вроде русского или английского) можно прочитать (вдумчиво) за неделю. При этом активно человек действительно может прекрасно обходиться сотней слов, научившись виртуозно ей вертеть.
4. Языковая среда. Ох уж эта хваленая языковая среда! Миф о погружении в языковую среду как в волшебный котел, из которого старый и безобразный выйдет молодым, красивым и в совершенстве владеющим... - прекрасен. Но как и всякий миф -- неконкретен, а при неправильном обращении вреден и опасен. Сплошь и рядом среди иммигрантов наблюдается так называемое "окаменение (ossification) языка". То есть быстро по принуждению среды освоив "минимум для выживания", человек прекращает повышать свою языковую компетенцию, забывая по ходу и не поддерживая родной язык. В итоге получается некое "недоговорящее" существо с "туннельным" языком. Я встречал крайний вариант такого человека, которого лет в 12 родители увезли с Украины в Штаты и который жил там в бедных кварталах, даже в школе как следует не учился. Результат: человек за 40 не владеет ни русским, ни английским! То есть ему кажется, что он говорит на обоих, но для русских он звучит как иностранец, крайне плохо и невнятно, хотя и бегло говорящий по-русски, для американцев он просто неграмотный болван, у которого была двойка (пардон, F) по английскому.
Вывод: языковая среда обманчива. Простые слова несут много идиоматичных смыслов, которые понятны лишь путем глубокого вникания. Прекрасно, если у вас есть возможность поехать в страну и учить там язык. Но заниматься формально и вдумчиво им надо. Тогда языковая среда заиграет такими красками и смыслами и доставит столько радости, сколько она доставляла вам на родине. Если же вы не можете поехать за границу, а язык знать, и хорошо, хочется, создайте ее на дому. Знание языка прямо пропорционально количеству текстов, которые вы пропустили через свой организм (это такой Премудрый Закон, сам придумал) (текстов в широком смысле книжки, фильмы, радио, музыка, разговоры и т.д.).
Теперь техники и принципы, которые оказались наиболее эффективными:Первое и главное правило: своего рода известный "принцип открытой архитектуры".
Тот самый индивидуальный подход, о котором твердит любая реклама языковых курсов. Твердит, оставаясь рекламой и предлагая в каждом случае лишь один какой-то метод. Техники обучения надо выбирать самому, чем больше попробуешь, тем лучше.
1. Один важный принцип, касающийся произношения: чем правильнее вы произносите, тем легче вам это делать (а не труднее, как многие думают). Поэтому разберитесь с каждым звуком, фонетические упражнения - это как гимнастика тайцзицюань, важна виртуозная точность. Прочитайте максимально вдумчиво не очень понятные описания звуков в учебниках и пособиях, прослушайте их на кассетах. Одного музыкального слуха здесь недостаточно, нужна точная постановка артикуляторных органов. Можно сдвинуть язык на миллиметр, чуть поджать, чуть распластать, а звук изменится кардинально. Самое ужасное, когда вы все звуки произносите "как по-русски": это насилие над вашим органом речи, поскольку такие сочетания звуков в данном языке не предусмотрены. Ужасно также, когда один звук вы произносите вроде бы правильно, а другой нет язык работает на разрыв, пытаясь совместить две фонетики, какой уж тут темп речи! Если органы речи будут стоять точно и точно выполнять те инструкции, которые описаны в массе литературе (если, конечно, вы изучаете языки вроде английского и китайского, а не диалект затеряного африканского племени), то говорить вам будет легко, и темп речи резко сдвинется. Темп же речи - такая же характеристика языка, как грамматика или фонетика. В английском он, например, раза в два выше, чем в русском, у французов и того больше.
Что касается ассоциаций, то я решительно не согласен с методом произвольных ассоциаций, сколь бы шоковыми и яркими они ни были. Слова вы учите для того, чтобы употреблять их в определенных контекстах. Поэтому не стоит удалять слово из контекста, лучше контекст сделать ярким и запоминающимся. Если вы классно заассоциируете дом с домброй, то в нужный момент не вспомните ни того, ни другого. Не стоит засорять сознание плохой "кинухой", лучше снимать хорошую контекстно-связанную и с глубоким смыслом.
Доказано и подсчитано, что лучших результатов в изучении языка добились люди, которые делали это сами, не прибегая к помощи учителей, курсов и т.п. Так что самостоятельность и еще раз самостоятельность. Не тратьте деньги на курсы, тратьте на книжки, кассеты, кино на иностранных языках (думаю, в любом большом городе это сейчас доставаемо).
Комментарии
Как грустно порой видеть самоучку, который имеет огромный запас слов, а его не понимают, так как произношение не поставлено. Не каждый слышит себя и может адекватно оценить свое произношение. В этом случае только хороший преподаватель сможет сравнить с его родным языком и показать разницу в произношении.
http://www.kniga.ru/books/87118 мои первые 1000 слов с героями диснея.
Орлова Н. 300 самых важных слов в картинках /file/746273/
/file/1512734/
/file/1512733/
/file/1512729/
/file/1516166/
/file/1516164/
Но Вам надо бы что-то систематизированное. Если что-то надумаю, то напишу Вам.
Это однотомная первая версия, а еще есть двухтомник.