Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Мосты. Журнал для переводчиков

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Доверенные пользователи и модераторы раздела

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
М
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №1
  • 1,17 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №2
  • 2,16 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №3
  • 2,61 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №4
  • 2,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Год выпуска: 2004. Автор: Д. Ермолович, Н. Шахова, Б. Климзо и др. Жанр: Журнал. Издательство: Р. Валент. Формат: PDF. Качество: eBook (изначально компьютерное). Описание: Журнал для переводчиков "Мосты". Доп. информация: Подборка за 2004 год (№ 1-4). Журнал замечательный! При этом очень редкий. Тираж всего 800 экз.
  • №5
  • 7,73 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №6
  • 4,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №7
  • 4,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №8
  • 3,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №9
  • 3,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №10
  • 3,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №11
  • 3,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №12
  • 3,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №13
  • 3,68 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №14
  • 2,83 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №15
  • 3,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №16
  • 3,29 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №17
  • 3,29 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №18
  • 3,58 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №19
  • 3,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №20
  • 10,45 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №21
  • 14,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №22
  • 32,63 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №23
  • 13,27 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №24
  • 14,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №25
  • 15,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №26
  • 13,81 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №27
  • 15,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №28
  • 16,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №29
  • 15,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №30
  • 13,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №31
  • 14,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №32
  • 10,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В журнале публикуются статьи переводчиков различных специальностей, как устных, так и письменных. На страницах журнала переводчики, специализирующиеся в различных областях знаний, имеют возможность обсуждать актуальные проблемы, полемизировать друг с другом, делиться секретами профессионального мастерства.
  • №33
  • 5,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Р Валент. — 82 с. Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру.
  • №34
  • 2,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Р Валент. — 82 с. Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру.
  • №35
  • 4,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
П
Вашему вниманию предлагается четыре статьи из журнала для переводчиков "Мосты" за 2010-2011 гг. В статьях содержится полезный материал и ответы на вопросы, часто возникающие у практикующих переводчиков.. И.В. Зубанова. "Скромные труженики языка, или Слова-невидимки" (№2, 2011). Б.Н. Климзо. "О переводе периодической научно-технической литературы с английского языка на русский"...
  • №36
  • 2,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

в разделе Мосты. Журнал для переводчиков #
Жалко как.
в разделе Мосты. Журнал для переводчиков #
Алла, а можно разрешение получить скачать? Вот профессиональный интерес привел к вам и такой облом
в разделе Мосты. Журнал для переводчиков #
Увы. На сайте оставлена только информация о материалах для предупреждения повторного выкладывания журнала.
В этом разделе нет комментариев.