Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Словари

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Доверенные пользователи и модераторы раздела

  • Без фильтрации типов файлов
J
New York: Hippocrene Books Inc., 2009. — 326 p. As Tajikistan becomes a more active player in the world community, increased contact between speakers of English and Tajik is bound to occur. This book attempts to fill a void in reference material for speakers of both languages in order to facilitate contact between the two.
  • №1
  • 70,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Hippocrene Books, 2009. — 340 p. Tajik is the official language of Tajikistan and the mother tongue of millions of ethnic Tajiks. This bilingual dictionary, with almost 15,000 entries, is a useful tool for both non-Tajiks visiting Central Asia and students of Tajik, with all entries appearing in both the Cyrillic alphabet and Romanized transliteration.
  • №2
  • 12,57 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
M
Paris: IFEAC / L'Asiathèque, 2003. - 352с. Ce dictionnaire, commencé à l’initiative de Vincent Fourniau (précédent directeur de l’IFEAC) et achevé à la diligence de Rémy Dor (actuel directeur de l’IFEAC) ne prétend ni à la perfection ni à l’exhaustivité. La « dictionnairique », discipline académique en voie de stabilisation, répond à des règles précises, des normes exigeantes....
  • №3
  • 3,11 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
S
Hippocrene books, 1998. — 147 p. — ISBN 9780781806626. A dictionary and phrasebook of Tajik, the national language of Tajikistan. Located in Central Asia and bordered by China, Afghanistan, Uzbekistan and Kyrgyzstan, Tajikistan is rich with business opportunities and eager to attract Western companies. This phrasebook contains useful phrases in everyday Tajik covering a variety...
  • №4
  • 97,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
А
Хуҷанд: Хуросон, 2015. — 736 с. Дар ин китоб зиёда аз 16 ҳазор вожаву ибораҳои ашъори Камоли Хуҷандӣ шарҳу тавзеҳ ёфтаанд. Китоб барои дарки муҳтаво ва моҳияти осори Камоли Хуҷандӣ василаи хубест.
  • №5
  • 249,57 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Душанбе, 2017. — 76 с. Луғатнома барои навомӯзони забони арабӣ тавассути забони тоҷикӣ нигаронида шуда, аз 3 қисм иборат аст. Он як навъ баргардони китоби "Ал-арабийяту байна ядайк" мебошад.Китоб барои навомӯзони забони арабӣ муфид аст.
  • №6
  • 81,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Душанбе, 2017. — 67 с. Луғатнома барои омӯзандагони забони арабӣ тавассути забони тоҷикӣ нигаронида шуда, аз 3 қисм иборат аст. Он як навъ баргардони китоби "Ал-арабийяту байна ядайк" мебошад.Китоб барои навомӯзони забони арабӣ муфид аст.
  • №7
  • 99,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Душанбе, 2017. — 88 с. Луғатнома барои омӯзандагони забони арабӣ тавассути забони тоҷикӣ нигаронида шуда, аз 3 қисм иборат аст. Он як навъ баргардони китоби "Ал-арабийяту байна ядайк" мебошад. Китоб барои навомӯзони забони арабӣ муфид аст.
  • №8
  • 131,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Академия Наук Таджикской ССР. Институт Таджикского языка и литературы имени Рудаки. Академияи Фанҳои РСС Тоҷикистон. Институти Забон ва адабиёти ба номи Рўдакӣ. — Москва: Русский язык, 1985. — 1280 с. Арзуманов С. Д., Ахрори Х. А., Бегбуди М. и другие. Русско-таджикский словарь. Луғати русӣ-тоҷикӣ. Свыше 72000 слов. Зиёдтар аз 72000 калима.
  • №9
  • 104,77 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Русский язык, 1985. — 1280 с. Словарь содержит свыше 72 тыс. слов современного русского литературного языка, словосочетания, идиоматику, пословицы и поговорки. В словаре отражена многозначность русского слова, показано его употребление; широко представлена общеупотребительная специальная терминология, а также устаревшие слова и выражения, встречающиеся в русской...
  • №10
  • 24,81 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Год: 1957 Автор: Арзуманов С.Дж., Каримов Х.К. Жанр: Словарь Издательство: Госиздат иностранных и нац. словарей (г. Москва) Язык: Русский Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста Интерактивное оглавление: Нет Количество страниц: 635 Описание: Изучение русского языка имеет глубоко жизненное значение для всех народов Советского Союза. Успешное...
  • №11
  • 14,70 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1957. — 631 с. Изучение русского языка имеет глубоко жизненное значение для всех народов Советского Союза. Успешное преподавание и изучение русского языка в национальных школах, в том числе и в таджикской, в немалой мере зависит от степени обеспеченности учащихся, наряду с учебниками и наглядными...
  • №12
  • 29,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Б
Луғат. — Душанбе: Адиб, 2014. — 400 с. — ISBN 978-99947-2-375-1. Мураттиби «Бурҳони қотеъ» Муҳаммадҳусайни Бурҳон аз луғатшиносони бузурги адабиёти тоҷику форс буда, ин асари пурарзишу гаронбаҳояшро дар асри XVII дар заминаи таҷрибаи уламои пешин иншо намудааст, ки он барои тозагӣ ва инкишофи забони адабӣ мусоидат кардааст. Ҷилди севвуми фарҳанги мазкур мутобиқи тартиби алифбои...
  • №13
  • 3,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В
Душанбе, 2022. — 40 с. Барои омӯзгорону хонандагони муассисаҳои таҳсилоти миёнаи умумӣ (синфҳои 5-11), устодону донишҷӯёни муассисаҳои таҳсилоти ибтидоӣ, миёна, олии касбӣ ва кормандони соҳаи маориф ва илм.
  • №14
  • 961,91 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Г
Берлин-Душанбе, 2006.— 360с. Немецко-таджикско-русский словарь общеупотребительных слов с примерами употребления в предложениях. Предназначен, в первую очередь, для немецкоязычной аудитории, но может успешно использоваться таджикоязычными и русскоязычными учащимися при изучении соответствующего языка.
  • №15
  • 41,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Отв. ред. Ю. А. Сухарев. — М.: МГЛУ, 2013. — 290 с. — ISBN 978-5-88983-582-0. Тематический словарь-минимум таджикско-русских (русско-таджикских) соответствий предназначен для студентов, изучающих таджикский язык как иностранный, а также для широкого круга лиц, не владеющих русским или таджикским языком. Словарь содержит наиболее употребительные слова, словосочетания и...
  • №16
  • 5,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К
Фарҳанги нави русӣ-тоҷикӣ. — Душанбе, 2007. — 272 саҳ. Фарҳанги нави русӣ-тоҷикӣ барои оммаи васеъ, хусусан барои донишҷӯён судманд аст.
  • №17
  • 15,67 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Душанбе, 2007. — 272 с. Фарҳанги нави русӣ-тоҷикӣ барои оммаи васеъ, хусусан барои донишҷӯён судманд аст.
  • №18
  • 22,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Душанбе, 2008. — 320 с. Фарҳанги нави тоҷикӣ-русӣ барои оммаи васеъ, хусусан барои донишҷӯён судманд аст.
  • №19
  • 28,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Душанбе, 2008. — 320 саҳ. Фарҳанги нави тоҷикӣ-русӣ барои оммаи васеъ, хусусан барои донишҷӯён судманд аст.
  • №20
  • 19,70 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955 - 616 с. Краткий таджикско-русский словарь предназначается для лиц, изучающих таджикский язык, главным образом для учащихся высших, а также средних школ Таджикистана. Настоящий словарь является первой попыткой представить минимум слов современного таджикского литературного языка, необходимый для чтения и...
  • №21
  • 34,10 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. — 616 с. Краткий таджикско-русский словарь предназначается для лиц, изучающих таджикский язык, главным образом для учащихся высших, а также средних школ Таджикистана. Настоящий словарь является первой попыткой представить минимум слов современного таджикского литературного языка, необходимый для чтения...
  • №22
  • 8,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Душанбе: Маориф, 1985. — 336 с. Данный словарь является кратким, он не претендует ни на полноту подачи количества русских и таджикских синонимических рядов, ни на полноту лексики внутри синонимических рядов. Иногда в качестве синонимов приводятся и слова сугубо литературные, книжные. Однако их сравнительно мало, так как основной целью синонимического словаря является показ...
  • №23
  • 77,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Душанбе: Маориф, 1985. — 336 с. Данный словарь является кратким, он не претендует ни на полноту подачи количества русских и таджикских синонимических рядов, ни на полноту лексики внутри синонимических рядов. Иногда в качестве синонимов приводятся и слова сугубо литературные, книжные. Однако их сравнительно мало, так как основной целью синонимического словаря является показ...
  • №24
  • 4,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М
Душанбе: 2006. – 780 саҳ. Фарҳанги мазкур ба онҳое, ки забони русиро омӯхтан мехоҳанд, тавсия дода мешавад.
  • №25
  • 2,52 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Фарҳанги тоҷикӣ-русӣ - Таджикско-русский словарь - Tajik-Russian Dictionary. — Душанбе: Пажӯҳишгоҳи Рӯдакӣ, 2006. — 782 с. Словарь, построенный по алфавитному принципу, содержит около 42 тыс. слов современного таджикского языка. В словарь также включено множество идиоматических выражений и пословиц. Фарҳанги Тоҷикӣ-Русӣ. Институти забон ва адабиёти АИ ҶТ ба номи Рӯдакӣ. –...
  • №26
  • 2,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Фарҳанги тоҷикӣ-русӣ - Таджикско-русский словарь - Tajik-Russian Dictionary. — Душанбе: Пажӯҳишгоҳи Рӯдакӣ, 2006. — 782 с. Словарь, построенный по алфавитному принципу, содержит около 42 тыс. слов современного таджикского языка. В словарь также включено множество идиоматических выражений и пословиц. Фарҳанги Тоҷикӣ-Русӣ. Иститути забон ва адабиёти АИ ҶТ ба номи Рӯдакӣ. –...
  • №27
  • 6,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Душанбе: Адиб, 1987. — 460 с. Ғиёс-ул-луғот»-и Муҳаммад Ғиёсиддин (соли таълифаш 1827-1828) яке аз фарҳангҳои машҳур ва нисбатан калонҳаҷме мебошад, ки дар Осиёи Марказӣ, Ҳиндустон, Эрону Афғонистон бештар паҳн шудааст ва дар назди аҳли илму адаб обрӯю эътибори зиёд дорад. «Ғиёс-ул-луғот» зиёда аз 17 ҳазор мақолаи луғавиро дар бар мегирад.Таҳияи матн бо пешгуфтор, мулҳақот,...
  • №28
  • 16,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Иборат аз се ҷилд. — Душанбе: Адиб, 1988. — 416 саҳ. Таҳияи матн бо пешгуфтор, мулҳақот, тавзеҳот ва феҳрасти Амон Нуров. Асарҳои бисёри лексикографӣ ва илмию адабӣ тавсиф шудааст. Фарҳанг 17537 мақолаи луғавии соҳаҳои гуногуни илму тамаддуни моро шарҳу эзоҳ медиҳад. «Гияс-ул-лугот» – один из известных толковых словарей, составленный на основе целого ряда лексикографических и...
  • №29
  • 31,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Душанбе: Маориф, 1975. – 256 с. (Краткий словарь синонимов современного литературного таджикского языка). Дар ин китоб ба таври мухтасар синонимҳои калимаҳо бо мисолҳо аз адабиёти бадеӣ оварда шудааст.
  • №30
  • 11,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Н
Душанбе, 2020. — 145 с. Китоб фарҳанги наввожаҳои тоҷикӣ аз рӯи хондаву шунида, дидаву дар қиёс сохтаи муаллиф фароҳам омада, 3 500 вожаи нави тоҷикиро ҷамъ овардааст.
  • №31
  • 1,10 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Р
М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1954. — 789 с. Настоящий словарь отражает в основном словарный состав современного таджикского литературного языка. Но в словарь частично включены также слова и термины, ушедшие из современного языка, но встречающиеся в таджикской классической литературе или употребляющиеся в настоящее время в другом...
  • №32
  • 127,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1954. — 789 с. Настоящий словарь отражает в основном словарный состав современного таджикского литературного языка. Но в словарь частично включены также слова и термины, ушедшие из современного языка, но встречающиеся в таджикской классической литературе или употребляющиеся в настоящее время в другом...
  • №33
  • 13,89 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
T&P Books, 2014. — 260 с. Данная книга содержит более 9000 наиболее употребительных слов, организованных по тематическому принципу. 257 тем словаря охватывают основные сферы повседневной деятельности человека, бизнеса, науки, культуры. Словарь предназначен для активной работы со словарным запасом, для расширения и систематизации знаний иностранной лексики. Издание будет полезно...
  • №34
  • 4,06 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
T&P Books, 2014. — 256 с. Данная книга содержит более 9000 наиболее употребительных слов, организованных по тематическому принципу. 257 тем словаря охватывают основные сферы повседневной деятельности человека, бизнеса, науки, культуры. Словарь предназначен для активной работы со словарным запасом, для расширения и систематизации знаний иностранной лексики. Издание будет полезно...
  • №35
  • 1,10 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
С
Душанбе: Шарқи озод, 2013. — 320 с. Дар ин фарҳанг тарзи дурусти навишти калимаҳо мутобиқи қоидаҳои имлои соли 2011 нишон дода шудааст. Барои кулли хонандагони тоҷик муфид аст.
  • №36
  • 7,60 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Т
Электронное издание. На правах рукописи. 12873 словарных статьи с использованием преимущественно коренных и современных слов таджикского языка. – Зафаробод, 2018. – 383 с. Словарь является первой в таджикской лексикографии попыткой максимального охвата коренных слов. Книга является переизданной версией 7.00, с исправлениями и дополнениями. Количество словарных статей 12873 единиц,...
  • №37
  • 4,45 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ф
Душанбе: Шарқи озод, 2013. — 320 саҳ. «Фарҳанги имлои забони тоҷикӣ» шомили беш аз 65000 вожаву истилоҳот буда, дар асоси «Қоидаҳои имлои забони тоҷикӣ», ки бо Қарори Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон аз 4 октябри соли 2011, №458 тасдиқ шудааст, таҳия мегардад. «Фарҳанги имлои забони тоҷикӣ» барои истифодаи умум пешбинӣ шудааст.
  • №38
  • 1,10 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ш
Тегеран: 1357. — 299 с. Словарь канцелярских терминов при монголах. В данном словаре толкуются канцелярские термины и термины переписки 14-16 вв.
  • №39
  • 2,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ҳ
Душанбе: Ирфон, 1992. — 288 с. Таҳиягари матн ва муқоисаи Ҳофиз Рауфзода. Ин луғат дар асри XV навишта шудааст ва онро такмилаи "Луғати фурс"-и Асадии Тӯcӣ гуфтан мумкин аст. Луғат тибқи алифбои ҳозираи тоҷикӣ фароҳам омадааст.
  • №40
  • 9,80 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ӯ
Душанбе: Сарредаксияи илмии энсиклопедияҳои Тоҷикистон, 2000. — 257 с. Фарҳанги душвориҳои забони форсии тоҷикӣ. Муаллиф дар ин китоб бо иснод ба осори гузаштагон, фарҳангҳо ва луғатҳо, дастурҳои забони тоҷикӣ, форсӣ ва арабӣ гунаи саҳеҳи корбурди вожаҳо, таркибҳо ва таъбирҳоро пешкаш кардааст.
  • №41
  • 24,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.