New Delhi: Samskrita Bharati, 2013. — 366 p. Telugu version of the Indian epic Ramayana written by Dharmavarapu Sitaramanjaneyulu translated to Samskrit by Kandal Venkatarama-narasimhacharya and Kandal Venkataramakrishnamacharya.
Hamburg: Helmut Buske, 2009. — 710 S. — (Münchner Forschungen zur historischen Sprachwissenschaft 9). Die Maitrayani Samhita, die etwa 900 v. Chr. verfasst wurde, bietet das älteste zusammenhängende Prosastück nicht nur des Altindischen, sondern aller indogermanischen Sprachen mit Ausnahme des Hethitischen. Der Text, der aus vier Büchern besteht, enthält einesteils eine...
Sarnath, Varanasi: Shantarakshita Library, Central Institute of Higher Tibetan Studies (CIHTS), 2019. — 442 p. Sanskrit version of the famous Mahāyāna Buddhist sūtra, which forms the basis for the expansion and development of the Prajñāpāramitā sūtra literature.
The Bhagavad Gita, also referred to as Gita, is a 700-verse Dharmic scripture that is part of the Hindu epic Mahabharata. This scripture contains a conversation between Pandava prince Arjuna and his guide Krishna on a variety of philosophical issues.
Faced with a fratricidal war, a despondent Arjuna turns to his charioteer Krishna for counsel on the battlefield. Krishna, through...
New York University Press, JJC Foundation, 2007. - 458 pages ISBN: 978-0-8147-6733-7 The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by Sheldon Pollock. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. "Rama's Last Act" by Bhavabhuti is counted among the greatest Sanskrit dramas. The work at once dramatizes the Ramayana - it is one...
Publisher: DD Malvania
Publication date: 1997
Number of pages: 77
ISBN: 979-462-883-2
In the Siddha-Na'ha tradition (c. 8th cent. - 12 th cent.) connected with the latest phase of Indian Buddhism, Sarahapada (also known as Saroruhvajra and Rahulabhadra) was the leading figure among its pioneers, of his several works (most of them now available in Tibetan translation), the...
Бётлингк О.Н. Индийские изречения. 1-е изд. в 3 частях, Санкт-Петербург, 1865. Часть 3, 1865. Böthlingk’s bilingual collection of “Well Spoken Sayings” (subhāṣita) from Sanskrit literature is a treasure house of gnomic stanzas on a large variety of themes, mostly wordly wisdom. The verses are rendered in simple 19th century German, except for a few that were considered obscene and...
Бётлингк О.Н. Индийские изречения. 1-е изд. в 3 частях, Санкт-Петербург, 1863—1865. Часть 1, 1863. Böthlingk’s bilingual collection of “Well Spoken Sayings” (subhāṣita) from Sanskrit literature is a treasure house of gnomic stanzas on a large variety of themes, mostly wordly wisdom. The verses are rendered in simple 19th century German, except for a few that were considered...
Бётлингк О.Н. Индийские изречения. 1-е изд. в 3 частях, Санкт-Петербург, 1863—1865. Часть 2, 1864. Böthlingk’s bilingual collection of “Well Spoken Sayings” (subhāṣita) from Sanskrit literature is a treasure house of gnomic stanzas on a large variety of themes, mostly wordly wisdom. The verses are rendered in simple 19th century German, except for a few that were considered...
Ulrich Walter Stiehl, Heidelberg, 2008. — 134 p.
Евангелие от Матфея на санскрите (деванагари и транслитерация) с параллельным переводом на латынь и английский.
This translation of the New Testament from Greek into Sanskrit was made by William Carey and Bengali Sanskritists in 1808 and published again as a second edition in 1851. The file contains all 28 chapters of the...
Ulrich Walter Stiehl, Heidelberg, 2012. — 179 p.
Евангелие от Иоанна на санскрите (деванагари и транслитерация) с параллельным переводом на английский, немецкий и латынь.
This translation of the New Testament from Greek into Sanskrit was made by William Carey and Bengali Sanskritists in 1808 and published again as a second edition in 1851. The file contains all 21 chapters...
The Bible Translation Society, Calcutta, 1851, pp. 239-310
Second edition.
Факсимильное воспроизведение фрагмента санскритского перевода Нового Завета, содержащее полностью Евангелие от Иоанна (стр. 239-310, всего 72 страницы).
This translation of the New Testament from Greek into Sanskrit was made by William Carey and Bengali Sanskritists in 1808 and published again as a...
Madras: Rathnam Press, Government Oriental Manuscripts Library, 1950. — 560 p.
Дураисвами Айянгар М. (ред.) Тантра Сара Санграха (на санскрите).
A treatise teaching formulae and rites for the attainment of health and happiness and even of super-human power of Narayana (Tantric) of Sivapuram.
Tantra Sara Saftgraha is the title of this work which we recognise as an...
Yale University Press, 1953. - 86 p. Buddhist Hybrid Sanskrit Reader is a collection of selections from the Mahavastu, Mahaparinirvana Sutra, Udanavarga and Lalitavistara, which have been edited according to the principles to be adopted for Buddhist Hybrid Sanskrit. The purpose behind this work is to facilitate the practical use of the author's Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar...
Publisher: State University of New York Press Publication date: 1995 Number of pages: 331 ISBN: 86-343-0129-X This is an extraordinary book, which could have been written by no one but Tatyana Elizarenkova. It is extraordinary because it combines two disciplines that no one else would dream of combining, or be able to combine: the modern, trendy, obscure discipline of...
Groningen: E. Forsten, 2009. — lxxxvi, 540 p. — (Groningen Oriental studies 22 ). — ISBN: 9789069807775. The precariously surviving Paippalada recension of the Atharvaveda, widely differing from the Saunaka recension, came to light with a facsimile reproduction of a woefully corrupt Kashmir manuscript in 1901. Arlo Griffiths provides edition of the Sanskrit text and annotated...
Shipra, 2004. — 204 pages. This is a comprehensive anthology of Sanskrit poetry in the best English translations available. The first ever of its kind, it brings together excerpts form a full range of original works, translated by over forty distinguished writers including poets and scholars, savants and seers, and two winners of the Nobel prize for literature. Drawing form...
Vandenhoeck & Ruprecht, 1992. — 161 S. — (Sanskrit-Wörterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-Funden. Beiheft 4). — ISBN13 9783525261538; ISBN10 3525261535. An den Anfang des vorliegenden vierten Beiheftes ist ein Katalog der nordturkistanischen Sanskrit-Handschriften der Sammlung Hoernle in der India Office Library von Jens-Uwe Hartmann und Klaus Wille gestellt. Damit...
S.Jagannatha, 2010. — 146 p.
Proverbs are coherent and lively documents of human experiences in succinct manner. These give vigor to language. Some proverbs are for shock treatment to the stupid ones. Some are drumbeats to the slumbering lethargic! Proverbs are strong pulses of folklore. Citing proverbs in daily conversation is age-old practice of people. Collection and study...
New York University Press, JJC Foundation, 2005. - 321 pp. ISBN: 0-8147-1979-1 The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by Csaba Dezső. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. Unique in Sanskrit literature, Jayánta Bhatta's play, Much Ado About Religion, is a curious mixture of fiction and history, of scathing satire...
New York University Press, JJC Foundation, 2005. - 544 pp. ISBN: 0-8147-2741-7 The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by R.C.C. Fynes. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. The Epitome of Queen Lilavati tells the stories of the lives of a group of souls as they pass through a series of embodiments on their way to...
Indica Books, 2007. — 207 p. — ISBN 978-8186569351. It teaches 112 dharanas or ways of centring awareness and entering divine consciousness, which include ordinary and extraordinary experiences, as well as tantric methods of spiritual practice such as kundalini, mantra and mudra. This ancient text is of great relevance for a spirituality of our times which has to integrate all...
New York University Press, JJC Foundation, 2006. — 295 p. ISBN: 978-0-8147-5714-7 The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by Sir James Mallinson. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. Sanskrit Messenger poems evoke the pain of separated sweethearts through the formula of an estranged lover pleading with a messenger...
New York University Press, JJC Foundation, 2006. — 421 p. ISBN: 0-8147-8815-7 The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by Somadeva Vasudeva. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. Kalidasa's "The Recognition of Shakuntala" (अभिजञान शाकनतलम) was one of the first examples of Indian literature to be seen in Europe,...
Dettelbach a.М.: J.H. Röll, 2014. — xxix, 514 p. — (Würzburger Studien zur Sprache & Kultur: Indologie, vergleichende Sprachwissenschaft, vol. 12). — ISBN: 9783897544598. A critical edition, translation and commentary on books 8 and 9 of Atharvaveda Paippalāda.
Eine verbesserte Version mit den Parallelstellen der Śaunakasaṃhitā. — 2020. — 270 S. Diese Version des Kāṇḍa 16 der Atharvavedapaippalādasaṃhitā enstand auf der Grundlage von Bhattacharya 2008 und vom „Electronic Text of the Paippalāda Saṃhitā of the Atharva-Veda“ (Arlo Griffiths, Kāṇḍa 16: 2008). Upadhyaya 2010 (nicht notwendig, jedoch wegen Druckfehler in Bhattacharya 2008)...
Cambridge: Harvard University Press, 1963. — xvi, 405 pages. A Sanskrit Reader: Text, Vocabulary and Notes The design of A Sanskrit Reader is two fold. In the first place, it is to serve as an introduction to the subject for the students of the colleges and universities. This Reader is designed, in the second place, to render a knowledge of Sanskrit accessible to the classical...
Leipzig: In Commission bei Otto Harrassowitz, 1905. — 348 p. Languages: German, Sanskrit in Roman transliteration This dual-language Sanskrit reader is a rare item: only 1000 copies were printed. The author provides a very short introduction in which he discusses the sources of the texts, advice to the learner, pronunciation and the rules of sandhi. This volume contains...
Leipzig: In Commission bei Otto Harrassowitz, 1905. — 320 p. This dual-language Sanskrit reader and glossary is a rare item: only 1000 copies were printed. This volume contains the glossary to the author's Sanskrit reader with German translations. The glossary is Sanskrit to German. The glossary is particularly useful because it gives the Sanskrit roots or shows the derivation...
Sixth Impression. — Oxford University Press, 1965. — 263 pages. This book contains thirty hymns selected from the Rigveda primarily for students who, while acquainted with classical Sanskrit, are beginners of Vedic lacking the aid of a teacher with adequate knowledge of the earliest period of the language and literature of India. A copious index has been added for the purpose...
New York University Press, JJC Foundation, 2006. - 609 p. ISBN: 0-8147-9981-7 The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by Adam Bowles. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. The Book of Karna relates the events of the two dramatic days after the defeat of the great warriors and generals Bhishma and Drona, in which...
New York University Press, JJC Foundation, 2006. - 521 p. ISBN: 0-8147-3183-X The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by Kathleen Garbutt. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. The Book of Viráta details the Pándavas’ 13th year in exile, when they live disguised in King Viráta's court. They suffer the humiliation...
New York University Press, JJC Foundation, 2005. - 373 p. ISBN: 0-8147-5706-5 The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by Justin Meiland. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. The Book of Shalya recounts in gory detail the final destruction of the Káurava army and the defeat of its leader, Duryódhana. In this first...
New York University Press, JJC Foundation, 2007. - 472 p. ISBN: 978-0-8147-5737-6 The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by Justin Meiland. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. In one of the most famous passages in Mahabhárata, Duryódhana, the heroic but flawed king of the Káuravas, meets his end when he is...
New York University Press, JJC Foundation, 2006. - 476 p. ISBN: 0-8147-6723-0 The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by Vaughan Pilikian. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. After Bhishma is cut down at the end of the previous book of the Mahabhárata, the book which bears his name, Duryódhana selects Drona as...
New York University Press, JJC Foundation, 2005. - 376 p. ISBN: 0-8147-4278-5 The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by William Johnson. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. Slender lady, I came out with you to gather fruit. I got a pain in my head and fell asleep in your lap. Then I saw a terrible darkness and a...
New York University Press, JJC Foundation, 2006. - 590 pp. ISBN: 978-0-8147-9406-7 The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by Paul Wilmot. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. The Great Hall relates some of the most seminal events of the epic, culminating in the famous game of dice between the Pándavas and the...
Second Edition, London: Longmans, Green, and Co., 1884. — xii, 95 pages.
This is the first book in the Max Müller series Handbooks for the Study of Sanskrit . It contains the first books of the Hitopadeśa along with help in pronouncing, parsing and construing the Sanskrit text.
The first line contains the Sanskrit text in Devanāgarī script, the words joined according to the...
London: Longmans, Green, and Co., 1865. — vi, 151 pages.
This is the second book in the Max Müller series Handbooks for the Study of Sanskrit. It contains the second, third and fourth books of the Hitopadeśa with an interlinear English translation.
The first line contains the Sanskrit text in Devanāgarī script, the words joined according to the rules of sandhi. In the second...
New York University Press, JJC Foundation, 2006. - 639 p. ISBN: 0-8147-8295-7 The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by Judit Törzsök. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. Rama Beyond Price, a dramatized remake of the Ramáyana, is one of the most challenging pieces of Sanskrit poetry to read. Because of its...
New York University Press, JJC Foundation, 2007. - 744 pp. ISBN: 978-0-8147-8305-4 The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by Judit Törzsök. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. Narayana's best-seller gives its reader much more than "Friendly Advice". In one handy collection closely related to the world-famous...
New Delhi: Samskrita Bharati. — 90 p.
A collection of nine short plays of Samskrit, written by various authors.
Sanskrit is the primary liturgical language of Hinduism, a philosophical language in Hinduism, Buddhism, and Jainism, and a scholarly literary language that was in use as a lingua franca in the Indian cultural zone. It is a standardised dialect of Old Indo-Aryan...
Mandavalli, Chennai: Valli Maragatth, 2002. — 45 p. Падаравинда Сатакам (на англ. яз. и санскрите) This document is the beginning of the Padaravinda Satakam, a poetic work praising the feet of the goddess Kamakshi. It expresses devotion and surrender to the goddess's feet, which are described as having a beautiful reddish hue that spreads joy and knowledge. The poet hopes the...
Bangalore, India. — 60 p. Паван Б., Шриниваса Рао Х. (ред.) Тантра Сара Санграха (на санскрите). Tantra Sara Sanghraha depicts all the important and necessary aspects one should perform. It leaves no stones unturned. Some of the important topics are: Chanting 8 great Vaishnava Manthras. Aspect of AvaraNa pooja. Kalasha pooja. Various forms of Lord Vishnu. Yagna Rituals....
Benares: Jai Krishna Das-Haridas Gupta, 1934. — 86 p. Пхадке Ананта С. (ред.) Сатвата-тантра, открытая Нараяной и сообщённая Нараде Шивой (на санскрите). Der Satvata-Tantra ist ein Text mit 7 großen Kapiteln (Patalas), der nicht mit der Satvata-Samhita, dem ältesten Pancharatra, verwechselt werden sollte. Er wird im Vishnuismus als eine Art Textbuch der Bhaktis angesehen. Als...
Разработчик: ресурс Rashtpiya Sansthan
Публикации подготовлены (коллектив авторов): (Джайпур Кампус) Bhamah, (Garli Кампус) Radha Vallabh Tripathi.
Год: 2010-2011
Количество страниц: 156+38+44+150+525+159
Материалы на санскрите (история языка, особенности) в формате e-book для распространения в сети Internet. Тексты для людей с высоким уровнем владения языком.
Rashtriya...
Author: Saraha Publisher: Journal Of The Department Of Letters - University Of Calcutta, 1935 / Éditions Dervy Date: 2005 Pages: 437 Languages: Apabhraṃśa / French Apabhraṃśa (Sanskrit: अपभरश, IPA: [əpəbʱrəˈɕə]) is a term used by Sanskrit grammarians since Patañjali to refer to dialects that deviate from the norm of Sanskrit grammar. The term apabhraṃśa in Sanskrit literally...
State University of New York Press, Albany, 2009. - 779 p. 25th Anniversary Edition ISBN: 978-1-4384-2841-3 Translated by Winthrop Sargeant; edited and with a preface by Christopher Key Chapple; foreword by Huston Smith. Suny series in cultural perspectives. Текст Бхагавад Гиты на санскрите (деванагари и транслитерация) с подстрочным переводом на английский и...
Hoshiarpur: Panjab University, 1974. — 100 p. Сарма К. В. (ред.) Спхута-нирная-тантра Ачьюты (на санскрите). Astronomical Constants. Computation of the Mean Positions. Computation of True Positions. True Planet on the Celestial Sphere. True Planet re. Earth's Centre. True Planet re. Earth's Surface. Appendices.
Hoshiarpur: Panjab University, 1977. — 455 p. Сарма К.В. (ред.) Тантра-санграха Нилаканты Сомаяджи, Юктидипика и Лагхувиврти Санкары (на санскр. и англ. яз.) The mean planets. The true planets. Gnomonic shadow. Lunar eclipse. Solar eclipse. Vyatipata. Reduction to observation. Elevation of the lunar horns. Appendices. Addenda et corrigenda. It is an important astronomical...
Publisher: University Of Minnesota Publication date: 2009 Number of pages: 228 Sanskrit texts have usually been discussed either within the frames of anthropology and religious studies or with a veneration that has substituted for analysis. Going beyond such approaches, Simona Sawhney argues that only a literary approach that resists the closure of interpretation can reveal the...
Nag Publishers, New Delhi, 1980. — 135 p.
A collection of popular maxims (nyayas) and proverbs of Sanskrit literature with English translation and notes.Nyaya in Sanskrit is a popular maxim (proverbial saying) that illustrates a general truth, fundamenatl principle or rule of conduct.
Apart from giving an insight into the life and beliefs of ancient people these maxims are...
Gabriel Pradīpaka, 2001. — 16 págs. Los Śivasūtra-s son la piedra angular del Shaivismo no dual de Cachemira (Triká). Es una famosa escritura que contiene profundos conocimientos en la forma de cortos aforismos. Todo lo que está entre paréntesis y en cursiva dentro de la traducción ha sido agregado para completar el sentido de una determinada frase. A su vez, todo lo que está...
Université Paris sciences et lettres, 2020. — 642 p. This thesis combines a study of the Atharvaveda, an ancient Indian ritual tradition, with an edition, translation, and commentary of a book of hymns from its liturgy. The author defends the association of the Atharvaveda with “magic”, defined according to structural rather than descriptive criteria, by examining the...
INKSTATE, 2017. — 452 p. — ISBN10: 9352010000, 13 978-9352010004. "The Mahabharata is amongst India's foremost spiritual texts. However, the stories of Mahabharata, are anything but spiritual. Violence, deceit, bloodshed, war, abduction, injustice, greed, lust... spills out, story after story. For thousands of years, these stories have been passed down. Generations of Indians...
Lahore: Mehar Chand Lachhman Das, 1933. — 290 p. Сурья Канта Ш. (ред.) Риктантра, Пратишакхья Самаведы (на санскр. и англ. яз.) Chronology of the SV. Who was the Author of the RT? Do we find any Trace of Sakatayana's Views in the RT? How is it that Panini stands indebted to Sakatayana? The Age of the RT. Analysis of the RT. Remarks. The Commentary. Who was the Author of the...
Publisher: Madras: Ramakrishna Math
Publication date: 1921
Number of pages: 134
The Upanishad has been so named because it forms a part of the Taittiriya Aranyaka of the Krishna Yayur Veda, raittiriya Aranyaka itself forms the latter part of the Taittiriya Branmana and this Upanishad constitutes the seventh, eighth and ninth prapathakas of the said Aranyaka.
The Taittiriya...
Author: British and Foreign Bible Socity; Baptist Mission Press Publisher: Kalikatanagare : Kalikata-Sahakarina Vritisapharendharmmasamajena Publication date: 1922 Number of pages: 648 The Bible is available in almost all languages in the world. But, a copy of it in Sanskrit is a rarity. It is unknown to many that the Bible was translated into Sanskrit language by Christian...
Место издания: Калькутта
Количество страниц: 670
Язык: Санскрит
Новый Завет Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа. Перевод книг Нового Завета на санскрит.
New York University Press, JJC Foundation, 2005. - 653 pp. ISBN: 0814767168 The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by Sheldon I. Pollock. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. The king decides to abdicate in favor of Rama; but just as the celebrations reach their climax, a court intrigue forces Rama and Sita into...
E-book. — 70 p.
Editor: unknown.
Виджняна бхайрава тантра — один из важных текстов школы Трика в кашмирском шиваизме. Текст представлен в виде беседы между Шивой и его супругой, он коротко рассказывается о 112 методах медитации. К ним относятся несколько вариантов осознанного дыхания, утверждения не-дуальности, джапы, упражнения визуализации и воображения и созерцания через...
Author: Vinitadeva Publisher: Indian Studies: Past & Present; [sole distributors: Firma K. L. Mukhopadhyaya Publication Date: 1971 Number Of Pages: 245 ISBN10: / ASIN: B0006E19Z0 The Sanskrit original of Vinitadeva's Nyayabindu-tika ist lost. It scurvies in Tibetan translation and is contained in the bstan-'gyur (Tibetan Tripitaka). Along with the Tibetan text of the...
New York University Press, JJC Foundation, 2005, 389 pages ISBN: 0-8147-1661-X The Clay Sanskrit Library. Edited and translated by Michael Coulson. The original text is published in transliterated Sanskrit with parallel English translation. "Rakshasa's Ring" is unique in Sanskrit literature. If a Sanskrit play may be looked on as a fairy tale subjected to a process of literary...
Publisher: Space Independent Publishing Platform, North Charleston, South Carolina Publication date: 2013 Number of pages: 178 ISBN: 1482543958 The first half is a selection of sixty Bhagavad Gita verses in a question and answer format chosen for their practical application to facilitate nondual awakening. Includes word-by-word Sanskrit, transliteration, and translation into...
India: Dharmartha Trust J&K. — 90 p. (in Sanskrit) Йони-тантра, Самаячара-тантра (на санскрите) The Yoni Tantra is a religious text from Bengal (11th century or earlier) mainly concerned with describing the Yoni Puja, or "Mass of the Vulva"; one of the secret and esoteric Tantric rituals dedicated to creating - and consuming - the sacred fluid which is called yonitattva....
Brno: Univ. J. E. Purkyně, 1987. — 164 s.
Dušan Zbavitel byl český indolog a překladatel. Indologii studoval u prof. Vincence Lesného na Karlově univerzitě v letech 1945–1948. Po obhájení kandidátské dizertace v oboru bengálské literatury (1954) nastoupil jako vědecký pracovník do Orientálního ústavu Akademie věd, kde působil až do svého vynuceného odchodu v roce 1971. Pak...
1999. — 322 c. Пособие предназначено для лиц, интересующихся санскритом и ведической литературой, и является подготовительным этапом для самостоятельного чтения книг на санскрите. Кроме того, оно может быть с успехом использовано при изучении культурологии, зарубежной литературы, истории религий мира и древней истории Востока. Несомненную помощь пособие окажет также для всех...
Данное пособие знакомит читателя с богатой сокровищницей ведической литературы и является хрестоматией к учебнику санскрита автора (Дэвавани – Язык богов. Учебник санскрита. Набережные Челны, 1999). Пособие предназначено для лиц, интересующихся санскритом и ведической литературой, и является подготовительным этапом для самостоятельного чтения книг на санскрите. Кроме того, оно...
ससकतभारती, 2011. — 104 с.
Перевод: Neelesh Babasaheb.
Адаптация: Ramesh Mudholkar.
Избранные детективные рассказы о Шерлоке Холмсе, переведённые на санскрит.
Гениальный лондонский частный сыщик Шерлок Холмс проживает в квартире на Бейкер-стрит в доме 221b вместе со своим другом и компаньоном доктором Ватсоном. Пользуясь знаменитым дедуктивным методом, Холмс виртуозно...
Издательство: Добросвет, Книжный дом Университет (КДУ) Год: 2010 Количество страниц: 240 ISBN: 978-5-98227-688-9 Книга адресована читателю, обладающему устойчивым начальным знанием санскрита, и желающему продолжить его изучение. За немногими исключениями, в книгу вошли редкие тексты, что делает ее особенно полезной при написании курсовых и дипломных работ. Приводимые образцы...
Издательство: Добросвет, Книжный дом Университет (КДУ)
Год: 2010
Количество страниц: 240
ISBN: 978-5-98227-688-9
Книга адресована читателю, обладающему устойчивым начальным знанием санскрита, и желающему продолжить его изучение. За немногими исключениями, в книгу вошли редкие тексты, что делает ее особенно полезной при написании курсовых и дипломных работ. Приводимые образцы...
Рецензенты: д.филологических н. В. В. Вертоградова, проф. Б. А. Захарьин Книга для чтения на санскрите — М.: «Добросвет», «Издательство "КДУ"», 2010. — 240 с. ISBN: 978-5-98227-688-9 Книга адресована читателю, обладающему устойчивым начальным знанием санскрита, и желающему продолжить его изучение. За немногими исключениями, в книгу вошли редкие тексты, что делает ее особенно...
Легкий санскрит. Басни Панчатантры (метод чтения Ильи Франка) Издательство: Восток-Запад Серия: Метод чтения Ильи Франка Пособие составили и адаптировала: Липухина Н.П. Количество страниц: 704 Язык: санскрит/русский Избранные басни с транскрипцией, дословным переводом на русский и лексико-грамматическим комментарием В книге предлагаются избранные басни Панчатантры,...
Издательство: Восток-Запад Серия: Метод чтения Ильи Франка Пособие составили и адаптировала: Липухина Н.П. Количество страниц: 704 Язык: санскрит/русский Избранные басни с транскрипцией, дословным переводом на русский и лексико-грамматическим комментарием В книге предлагаются избранные басни Панчатантры, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка....
Издательство: Восток-Запад
Серия: Метод чтения Ильи Франка
Пособие составили и адаптировала: Липухина Н.П.
Количество страниц: 19
Язык: санскрит/русский
Избранные басни с транскрипцией, дословным переводом на русский и лексико-грамматическим комментарием
В книге предлагаются избранные басни Панчатантры, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка....
Перевод с санскрита Д.Стрельников, 2004. - 1с. Текст на санскрите с параллельным русским переводом. В одном селении жил пандит. Он знал все писания. Он знал всё. Но он был очень бедный. У него не было дома. И еды тоже всегда не хватало. Одежда его была старая и изношенная.
Фрагменты на санскрите с параллельным переводом на английский из 18 книг серии The Clay Sanskrit Library. Оригинальный текст дается в транслитерации, без деванагари.
Five Discourses on Worldly Wisdom Book III (pp. 353–375)
Gita Govinda Love Songs of Radha and Krishna (pp. 90–95)
Handsome Nanda Sundari's Request (pp. 80–93)
How the Nagas Were Pleased Act Two (pp. 58-71)
Love...
Учебное пособие. — Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2008. — 119 с. — ISBN 978-5-288-04729-9. Учебное пособие «Санскритская поэтика» служит базовым пособием к специальному курсу «Санскритская поэтика», входящему в комплекс специальных дисциплин, преподаваемых на обязательной основе индологам филологических направлений в рамках бакалавриата....
Комментарии