Szeged, 1973. — IX, 97 S. — (Studia Uralo-Altaica 2). Die ersten Bücher in sölkupischer Sprache stellen Missionsliteratur dar. Beachtenswert ist unter ihnen die hier in Nachdruck veröffentlichte Fibel von P.M.Grigorovskij, die 1879 in der Verlegung der Prawoslawischen Missionsgesellschaft in Kazan' erschienen ist.
Szeged, 1983. — 268 p. — (Studia Uralo-Altaica 22). Personality and activities of N.P. Grigorovski Problems of textual criticism Dialeotological considerations Survey of grammar Phonology Structure of stems and mortoofhonemics Inflection Word-formation Syntax Vocabulary Index of meanings Appendix 1 - article by archimandrite meletius Appendix 2 - excerpts from N. P....
Составлена Н.П. Григоровским для инородцев Нарымского края. — Казань, типография Императорского Университета, 1879. — 90 с. Издание Православного миссионерского общества. Издание содержит религиозные тексты и предписания, селькупские и русские сказки на чаинском диалекте южноселькупского языка, представляет крупную лингвистическую ценность.
Для инородцев Нарымского края. — Казань: Типография губернского правления, 1879. — 204 с. Двухъязычное издание Православного миссионерского общества (на южноселькупском и русском языках). Представляет лингвистическую ценность как запись чаинского диалекта южноселькупского языка, вымершего более 80 лет назад неописанным.
Для инородцев Нарымского края. — Казань: типография Императорского Университета, 1879. — 65 с. Издание Православного миссионерского общества. В издании в календарном порядке на южноселькупском и русском языках описываются церковные праздники. Также есть небольшое двухъязычное введение.
С означением ударений косыми буквами. Для инородцев Нарымского края. — Казань: типография Императорского Университета, 1879. — 110 с. Двухъязычное издание Православного миссионерского общества (на южноселькупском и русском языках).
Комментарии