Vilnius: MRU Leidybos centras, 2004. – 316 p. Немецко-литовский словарь по правоведению. ISBN: 9955-563-85-0 Vokiečių-lietuvių kalbų teisėtvarkos žodyne pateikiama maždaug 140 000 vartojamų vokiškų antraštinių žodžių ir žodžių junginių iš administracinės, baudžiamosios, civilinės, konstitucinės, proceso ir tarptautinės teisės, kriminalistikos, kriminologijos, penitencinės...
627 terminai: lietuvių-anglų-prancūzų kalbomis — Vilnius: Lietuvos darbo rinkos mokymo tarnyba, 2005. — 206 psl. — ISBN: 9955647051 Žodynėlį sudaro pagrindinė dalis ir anglų, prancūzų kalbų terminų rodyklės. Pagrindinėje dalyje sukirčiuoti lietuviški terminai išdėstyti lizdiniu būdu ir pagal abėcėlę. Kiekvienas terminas pažymėtas eilės numeriu. Angliškų ir lietuviškų ir...
Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2009. — 167, [1] p. (bibliogr. p. 165-167, r-klės: p. 144–164). Краткий толковый словарь терминов сферы туризма: на литовском и английском языках. — ISBN: 978-5-420-01644-2 Pirmą kartą leidžiamame aiškinamajame žodyne pateikiama per pusantro tūkstančio turizmo terminų. Taip pat surašyta lietuviškos ir angliškos santrumpos,...
Atsak. red. P. Pošiūnas. Sudar. P. Danisevičius, K. Miecevičius. — Vilnius: Mintis, 1970. — 183 psl.: pieš. (lietuvių ir rusų kalbomis). Б. Аугустинас (сост.) Краткий справочник криминалиста (на литовском и русском языках). Žinyne lietuvių ir rusų kalbomis pateikiami teisinėje praktikoje dažniausiai pasitaikančių objektų ir jų dalių pavadinimai. Pabaigoje nurodoma pagrindinė...
Издательство: baltos lankos Год выпуска: 1996 Жанр: иллюстрированный словарь ISBN: 9986-403-98-7 Количество страниц: 168 This practical Lithuanian dictionary may be used by both beginners and advanced speakers of the language. Both adults and children will benefit. Approximately 2000 entries are presented in thematic groups, and are exemplified by proverbs and phrases intended...
Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2013. — 283 p. — ISBN: 9786094592263. Anglų-lietuvių kalbų psichologijos žodynas: apie 17 000 žodžių . Anglų kalbos žodžiai pateikiami abėcėliškai, pusjuodžiu šriftu. Nors daugelis angliškų daiktavardžių turi net keletą išvestinių formų, sudarytų su įvairiomis priesagomis, pvz., -ness, -less, -ability ir kt., vardyne stengtasi apsiriboti...
Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2013. — 283 p. — ISBN: 9786094592263. English-Lithuanian dictionary of psychology: about 17 000 words . Anglų kalbos žodžiai pateikiami abėcėliškai, pusjuodžiu šriftu. Nors daugelis angliškų daiktavardžių turi net keletą išvestinių formų, sudarytų su įvairiomis priesagomis, pvz., -ness, -less, -ability ir kt., vardyne stengtasi...
New York: Hippocrene Books Inc., 2013. — v, 277 p.
ISBN: 0781810094
A comprehensive grammar and pronunciation guide, bilingual dictionary, and travel-oriented phrasebook are included in this essential reference to the national language of Lithuania. This handy guide features: over 6,000 total entries, crucial vocabulary for both leisurely travel and business trips, parts of...
New York: Hippocrene Books Inc., 2013. — 277 p.
ISBN: 0781810094
A comprehensive grammar and pronunciation guide, bilingual dictionary, and travel-oriented phrasebook are included in this essential reference to the national language of Lithuania. This handy guide features: over 6,000 total entries, crucial vocabulary for both leisurely travel and business trips, parts of...
Vilnius: Mintis, 1967. — 569 p. Ruošiant šį žodyną, buvo panaudota J. Barono 1932 m. 2-ju leidimu išleisto rusų-lietuvių kalbų žodyno medžiaga, taip pat gausi jo surinkta rankraštinė medžiaga, kurią stengtasi sutvarkyti pagal tarybinėje lek- sikografijoje įsigalėjusius principus, papildyti įvairių gyvenimo sričių žodžiais ir plačia frazeologija. Panaudojant J. Barono sukauptą...
Mintis, 1967. — 569 p. Ruošiant šį žodyną, buvo panaudota J. Barono 1932 m. 2-ju leidimu išleisto rusų-lietuvių kalbų žodyno medžiaga, taip pat gausi jo surinkta rankraštinė medžiaga, kurią stengtasi sutvarkyti pagal tarybinėje lek- sikografijoje įsigalėjusius principus, papildyti įvairių gyvenimo sričių žodžiais ir plačia frazeologija. Panaudojant J. Barono sukauptą medžiagą,...
Mintis, 1967. — 623 p. Ruošiant šį žodyną, buvo panaudota J. Barono 1932 m. 2-ju leidimu išleisto rusų-lietuvių kalbų žodyno medžiaga, taip pat gausi jo surinkta rankraštinė medžiaga, kurią stengtasi sutvarkyti pagal tarybinėje lek- sikografijoje įsigalėjusius principus, papildyti įvairių gyvenimo sričių žodžiais ir plačia frazeologija. Panaudojant J. Barono sukauptą medžiagą,...
Vilnius: Mintis, 1967. — 623 p. Ruošiant šį žodyną, buvo panaudota J. Barono 1932 m. 2-ju leidimu išleisto rusų-lietuvių kalbų žodyno medžiaga, taip pat gausi jo surinkta rankraštinė medžiaga, kurią stengtasi sutvarkyti pagal tarybinėje lek- sikografijoje įsigalėjusius principus, papildyti įvairių gyvenimo sričių žodžiais ir plačia frazeologija. Panaudojant J. Barono sukauptą...
Based upon Brugmann's Grundriss and the etymological dictionaries of Uhlenbeck (Sanskrit), Kluge (German), Feist (Gothic), Berneker (Slavic), Walde (Latin), and Boisacq (Greek). — Princeton: Princeton University Press, 1921. — xvii, — 307 p.
It has long been recognized that in both Balto-Slavic and Indo-European philology a serious handicap to comparative investigation lies in...
Redagavo Asta Kupčinskaitė-Ryklienė. — Vilnius: Vilniaus universitetas; Lodvila, 2012. — 351 psl. — ISBN: 9789955786900. Учебный русско-литовский словарь. Словарь предназначен в основном для литовских школьников, студентов и переводчиков. Содержит краткие сведения о русской грамматике на литовском языке. Šis žodynas skiriamas studentams, būsimiems vertėjams, ir tiems, kas jau...
Vilniaus universitetas, 2012. — 354 с.
Словарь предназначен в основном для литовских школьников, студентов и переводчиков. Содержит краткие сведения о русской грамматике на литовском языке
Šis žodynas skiriamas studentams, būsimiems vertėjams, ir tiems, kas jau bent kiek pramokę rusų ir lietuvių kalbų, vartoja jas raštu ir žodžiu. Dvikalbis žodynas paprastai orientuojamas į...
Kaunas: Valstybės spaustuvė, 1924. — cxlix, 82 psl. Kaip aš tapau žodyno rengėju? Kadangi šisai mano amatas - žodyno rengimas - glaudžiai yra susijęs su mano gyvata, tai tariuosi būsiant mielam skaitytojui pravartu susipažinti su kaikuriais mano gyvatos duomenimis. Pasaulio šviesą pirmą kartą išvydau 1879 metų spalių 25 (sen. kal.) dieną Pažiegėje (Dusetų par., Zarasų aps)....
Kaunas: KTU Taikomosios matematikos katedra, 1997. — 52 p. ISBN: 9986-9128-0-6 Ši mokymo priemonė skiriama KTU Tarptautinių studijų centro studentams, kurie matematiką ir kitus dalykus studijuoja anglų kalba. Manome, kad knygelė pravers ir kitiems studentams, moksleiviams, mokytojams, norintiems išmokti pagrindinius angliškus matematikos terminus. Žodynėlį sudaro trys dalys:...
Kaunas: Aesti, 2002. — 226 psl. — ISBN: 9986884144 Ši pasikalbėjimų knygelė papildo baltistikos bibliotekėlę ir suteikia galimybę pramokti šnekėti lietuviui latviškai, o latviui lietuviškai. Čia skaitytojas ras ir abiejų kalbų fonetikos apžvalgą bei trumpą gramatiką. Tiek lietuviškojoje, tiek latviškojoje knygelės dalyje paprastuose skliaustuose nurodomi žodžiai ar jų...
Heidelberg, 1962. - 1560 p.
Этимологический словарь литовского языка в двух томах. На немецком языке. Оба тома собраны в одном файле. Обстоятельный и не потерявший актуальности труд по этимологии литовского языка.
Heidelberg: Carl Winter, 1962. — 1560 S. Этимологический словарь литовского языка в двух томах. На немецком языке. Comprehensive etymological dictionary of Lithuanian (Baltic branch of Indo-European family) by German linguist.
Heidelberg, 1962. — 1560 p. Comprehensive etymological dictionary of Lithuanian (Baltic branch of Indo-European family) by German linguist. 2 vols. Этимологический словарь литовского языка в двух томах. На немецком языке. Оба тома собраны в одном файле. Обстоятельный и не потерявший актуальности труд по этимологии литовского языка.
Vilnius: Generolo J. Žemaičio LKA, 2003. – 87 p. Eksperimentinis leidinys.
Немецко-литовский военный словарь. Около 4400 терминов и словосочетаний, а также 185 аббревиатур.
Žodynas pravers visiems, kurie planuoja savo gyvenimą susieti, ar domisi karyba ir su tuo susijusiais dalykais. Žodyne surinkti žodžiai, žodžių junginiai, kurių gali prisireikti tiek karo lauke, tiek...
Kaunas: Šviesa, 1990. — 279 p. ISBN: 5430004146 Šis žodynas yra pirmasis didesnės apimties aiškinamasis verčiamsis (į rusų bei anglų kalbas) lietuviškas kalbotyros terminų žodynas. Jis skiriamas ne mokslo, o mokymo ir savišvietos reikalams - norima pagelbėti visų pirma kalbų mokytojams, šiam darbui besiruošiantiems studentams, taip pat smalsesniems mokiniams.
Vilnius: Mokslas, 1985 - 432 p. Autoriai: Paulauskienė Aldona, Labutis Vitas, Aldonas Pupkis ir kt. Советы по языковой практике. 2-е издание. На литовском языке. Knygoje, remiantis lietuvių kalbos norminamaisiais darbais, sistemiškai pateikiami aktualūs lietuvių kalbos taisymai, duodama taisyklingos vartosenos pavyzdžių, yra vietovardžių sąrašas. Antrajame leidime atsižvelgta į...
Klaipėda: Baltic Printing House, 2015. — 416 p. — ISBN: 9786094601217 Eesti-leedu sõnaraamat. „Estų-lietuvių kalbų žodynas“ pirmiausia skirtas mokytis estų kalbos, tačiau juo galima naudotis ir mokantis lietuvių kalbos. Estiškosios dalies pagrindas – Estų kalbos instituto parengtas „Estų kalbos bazinis žodynas“ (2014), kurį sudaro 5000 svarbiausių estų kalbos žodžių. Atrenkant...
Trečiasis pataisytas leidimas. — Vilnius: Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademija, 2017. — 447 p. — ISBN: 9786094121166. Žodynas skirtas anglų kalbos vertėjams ir mokytojams, karinių mokymo įstaigų kariūnams ir klausytojams, visiems krašto apsaugos sistemos karininkams, puskarininkiams ir seržantams. Beveik 17 000 terminų ir žodžių.
Antrasis pataisytas leidimas. — Vilnius: Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademija, 2017. — 458 p. — ISBN: 9786094121180. Žodynas skirtas anglų kalbos vertėjams ir mokytojams, karinių mokymo įstaigų kariūnams ir klausytojams, visiems krašto apsaugos sistemos karininkams, puskarininkiams ir seržantams. Beveik 17 000 terminų ir žodžių.
Vilnius: Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademija, 2013. – 392 p. — ISBN: 978-609-8074-09-3 Англо-литовский словарь военной техники. Около 42 000 слов и терминов. Iš viso žodyne yra daugiau kaip 42 000 terminų ir žodžių. Į šį Žodyną įdėti NATO kariuomenėse dažniausiai vartojami sausumos pajėgų ginkluotės ir kovos technikos (šaulių ginklų, artilerijos ir raketų,...
Vilnius: KAM, 2009. – 390 p. ISBN: 9955-423-04-8 Англо-литовский словарь военного дела. Около 17 000 слов и терминов. Iš viso žodyne yra 17 000 žodžių ir terminų. Į šį žodyną įdėti NATO kariuomenėse dažniausiai vartojami bendrosios valstybės karinės organizacijos, ginkluotųjų pajėgų ir jų rūšių, karinio valdymo struktūrų, kariuomenės komplektavimo ir karo tarnybos, karinių...
Vilnius: Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademija, 2015. — 414 p. — ISBN: 9786098074390 Beveik 41 000 terminų ir žodžių. Žodynas skirtas anglų kalbos vertėjams ir mokytojams, karinių mokymo įstaigų kariūnams ir klausytojams, visiems krašto apsaugos sistemos karininkams ir seržantams.
Vilnius: KAM, 2009. – 368 p. ISBN: 9955-423-04-8. Кисин Евгений. Литовско-английский словарь военного дела. Более 18 000 слов и терминов. Iš viso žodyne yra 18 169 žodžiai ir terminai, 1715 veiksmažodinių ir kt. pavyzdžių. Į šį žodyną įdėti NATO kariuomenėse dažniausiai vartojami bendrosios valstybės karinės organizacijos, ginkluotųjų pajėgų ir jų rūšių, karinio valdymo...
3-iasis leid. — Kaunas: Šviesa, 1989. — 288 p. — ISBN: 5-430-00692-0.
Учебный орфографический словарь литовского языка. На литовском языке. Mokymo priemonė. Žodyną sudaro dvi dalys. Pirmoje dalyje pateikiamos pagrindinės lietuvių kalbos rašybos, skyrybos ir kirčiavimo taisyklės, antroje — pats žodynas ir geografiniai pavadinimai. Skiriamas aukštesniųjų klasių mokiniams.
2-asis pataisytas ir papildytas leidimas. — Vilnius: Kitos knygos, 2014. — 295 psl. — ISBN: 9786094271403. Vilniaus universiteto dėstytojas DOC. dr. Robertas Kudirka jau beveik 10 metų tyrinėja į pragaištingą nusikaltimo, narkotikų ir kalėjimo trikampį patekusių žmonių kalbėseną. Rinkdamas medžiagą „Kalėjimo, kriminalinio ir narkomanų žargono žodynui“ daug laiko praleido...
Chicago: Lietuva, 1905. — ix; 835 pp. A dictionary of the English and Lithuanian languages. Second part.
Pirmoje pusėj 1899 metų išleistojas ''Lietuvos" pavedė man darbą parašyti lietuviškai-angliškos ir angliškai-lietuviškos kalbų žodynus. Pradėdamas darbą tariaus, kad, vien ant to laiką pašventęs, maž-daug į porą metų tą užduotį atliksiu; tuo tarpu pasirodė, kad ant sustatymo...
Chicago: Lietuva, 1903. — iv; 382 pp. A dictionary of Lithuanian and English languages. First part.
Pirmoje pusėj 1899 metų išleistojas ''Lietuvos" pavedė man darbą parašyti lietuviškai-angliškos ir angliškai-lietuviškos kalbų žodynus. Pradėdamas darbą tariaus, kad, vien ant to laiką pašventęs, maž-daug į porą metų tą užduotį atliksiu; tuo tarpu pasirodė, kad ant sustatymo tik...
Kaunas: Vaiga, 2007. - 128 psl. ISBN: 978-9955-407-77-5 Иллюстрированный англо-литовский словарь. В вводной части приводится краткий грамматический очерк английского языка, включает около 2000 тематических слов. Parengėme šį žodyną tam, kad būtų paprasčiau ir maloniau mokytis anglų kalbos, padedančios bendrauti visame pasaulyje. Virš 2000 žodžių ir posakių, iliustruotų...
Aesti, 2010. — 816. — ISBN 9789986884279. — Vilnius: Žodynas, 2005. — 784 p. — ISBN 9789986465706. S. M. Lanzos sudarytas Dizionario italiano-lituano nutraukia šią monotonišką giesmę ir įneša naujumo į italų baltistikos bibliografiją. Nors Italijoje lituanistikos studijų tradicija šiaip nėra visai skurdi ar nereikšminga, bet jai trūko šiuolaikinės ir tinkamai parengtos...
Vilnius: Generolo J. Žemaičio LKA, 2003. – 152 p. Eksperimentinis leidinys.
Англо-литовский военный словарь. Около 3455 слов и терминов, а также 1933 аббревиатуры.
Žodynas pravers visiems, kurie planuoja savo gyvenimą susieti, ar domisi karyba ir su tuo susijusiais dalykais. Žodyne surinkti žodžiai, žodžių junginiai, kurių gali prisireikti tiek karo lauke, tiek išvažiavus...
Vilnius: Generolo J. Žemaičio LKA, 2004 (2005). – 160 p. Eksperimentinis leidinys.
Литовско-английский военный словарь. Около 4035 словарных статей и терминов, а также 6880 примеров словосочетаний.
Žodynas pravers visiems, kurie planuoja savo gyvenimą susieti, ar domisi karyba ir su tuo susijusiais dalykais. Žodyne surinkti žodžiai, žodžių junginiai, kurių gali prisireikti...
Vilnius: Generolo J. Žemaičio LKA, 2008. – 286 p. Eksperimentinis leidinys. Учебный англо-литовский и литовско-английский словарь военного дела. Žodynas sudarytas iš dviejų (anglų−lietuvių ir lietuvių−anglų kalbų) dalių ir skirtas pirmiausia Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademijos kariūnams ir dėstytojams, anglų kalbos mokymo skyrių, neakivaizdinių studijų, Akademijoje...
Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademija, 2004. — 163 стр. Šis lietuvių — anglų kalbų karybos žodynas skiriamas Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademijos kariūnams ir dėstytojams, neakivazdinių studijų skyriaus klausytojams, krašto apsaugos sistemos karininkams ir darbuotojams, anglų kalbos mokymo centrų dėstytojams ir klausytojams, rezervo karininkams, jauniesiems...
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2020. — 113 psl. — ISBN 9786094112638. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2021. — 97 psl. — ISBN 9786094112874. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt. variantų...
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2021. — 116 psl. — ISBN 9786094112928. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2022. — 119 psl. — ISBN 9786094113246. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2022. — 112 psl. — ISBN 9786094113253. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2022. — 143 psl. — ISBN 9786094113260. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2023. — 106 psl. — ISBN 9786094113604. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2023. — 106 psl. — ISBN 9786094113611. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2023. — 100 psl. — ISBN 9786094113628. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2023. — 101 psl. — ISBN 9786094113635. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2013. — 439 psl. — ISBN 9786094111082. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2014. — 3562 psl. — ISBN 9786094111150. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2014. — 173 psl. — ISBN 9786094111303. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2015. — 256 psl. — ISBN 9786094111655. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2016. — 148 psl. — ISBN 9786094111938. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2017. — 232 psl. — ISBN 9786094111990. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2019. — 140 psl. — ISBN 9786094112416. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2019. — 136 psl. — ISBN 9786094112423. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2020. — 131 psl. — ISBN 9786094112614. Žodynas skiriamas plačiajai visuomenei. Tai norminamasis leidinys, atspindintis realiai funkcionuojančią kalbos leksiką, taisyklingą bendrinės kalbos žodžių vartoseną. Nenorminių, neteiktinų ar vengtinų žodžių jame nėra. Žodyne greta pagrindinės normos leksikos, žodžių darybos, kirčiavimo ar kt....
Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla, 2002. — xiv, 582 p. — ISBN 9986668328. Tai yra 1980 metais išleisto A. Lyberio Sinonimų žodyno antrasis leidimas. Taisytas kirčiavimas, pašalinti kai kurie netikslumai, skaitytojų nurodyti trūkumai. Žodyną sudaro apie 5200 sinoniminių žodžių grupių (eilių), apimančių per 27000 žodžių bei frazeologizmų.
Издательство: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas
Год: 2001
Количество страниц: 949
ISBN 5-420-01481-5
Настоящее издание «Литовско-русского словаря» дополнено и исправлено по сравнению со словарем, изданным в 1988 г.; оно содержит около 65 ООО слов. Словарь предназначен не только для литовцев, изучающих русский язык, но и для всех интересующихся литовским языком или...
Ketvirtoji laida / Четвертое издание. — Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2005. — 951 p. — ISBN 5-420-01481-5. Šis „Lietuvių-rusų kalbų žodyno" leidimas, palyginti su 1988 m. išleistu žodynu, papildytas ir pataisytas, apima per 65 000 žodžių. Žodynas skiriamas ne tik lietuviams, besimokantiems rusų kalbos, bet ir nelietuviams, kurie domisi lietuvių kalba ar...
Ketvirtoji laida / Четвертое издание. — Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2005. — 951 p. — ISBN 5-420-01481-5. Šis „Lietuvių-rusų kalbų žodyno" leidimas, palyginti su 1988 m. išleistu žodynu, papildytas ir pataisytas, apima per 65 000 žodžių. Žodynas skiriamas ne tik lietuviams, besimokantiems rusų kalbos, bet ir nelietuviams, kurie domisi lietuvių kalba ar...
Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla, 2002. — xiv, 582 p. ISBN: 9986668328 Tai yra 1980 metais išleisto A. Lyberio Sinonimų žodyno antrasis leidimas. Taisytas kirčiavimas, pašalinti kai kurie netikslumai, skaitytojų nurodyti trūkumai. Žodyną sudaro apie 5200 sinoniminių žodžių grupių (eilių), apimančių per 27000 žodžių bei frazeologizmų.
Vilnius: leidykla "Žodynas", 1994. — 160 p. ISBN: 9986-465-15-Х Pavadinime žodžiu „matematinis" norėta pasakyti, kad tai nėra matematikos terminų žodynas siaurąja to žodžio prasme. Į žodyną įtraukta įvairių „matematinių" žodžių — veiksmažodžių, būdvardžių, prieveiksmių, dažniau pasitaikančių matematinėje literatūroje, taikymuose, o neretai ir šiaip mokslo kalboje vartojamų...
Hippocrene Books, 1993. — 388 p. — (Hippocrene Concise Dictionary). This 2-way Lithuanian-English/English-Lithuanian dictionary contains 8,000 entries. It also includes comprehensive definitions and phonetics for both languages in an easy-to-use format.
Литовско - прусский, прусско - литовский словарь (Сембский диалект)
Šis žodynas – pirmasis žingsnis įgyvendinant seną svajonę atgaivinti XVIII amžiuje
nutilusią prūsų kalbą. Senovės prūsų kalbos išnykimas buvo ilgas procesas, prasidėjęs
vokietinant Ordino pusėn perėjusius prūsų didikus XIII amžiuje, laisviesiems prūsams
bėgant nuo gresiančios baudžiavos į suvokietintus miestus...
Antrasis papildytas leidimas. — Vilnius: Generolo Jono Žemaičio Lietuvos karo akademija, 2017. — 154 p. — ISBN: 9786098074598. Mokomasis anglų–lietuvių kalbų orlaivių techninės priežiūros terminų žodynas skirtas specialistams, dirbantiems orlaivių techninės priežiūros srityje ir naudojantiems specialiąją literatūrą, dokumentaciją ir instrukcijas anglų kalba. Jis taip pat turėtų...
Elzė Galnaitytė, Juozas Pikčilingis, Marija Sivickienė (iliustr. Justas Tolvaišis). – Kaunas: Šviesa, 1989. – 349 p.: iliustr. – ISBN: 5-430-00415-4 Школьный литовско-русский фразеологический словарь. Žodynas apima apie 1 400 ryškesnių, dažniausiai vartojamų lietuvių kalbos frazeologizmų ir jų rusiškų atitikmenų. Frazeologiniai junginiai pateikiami abėcėlės tvarka pagal pirmąjį...
Heidelberg: C. Winter, 1932. — xii, 548 psl. Wörterbuch der litauischen Schriftsprache, Litauisch-Deutsch. I. Band: A – K. Seniau, prieš karą, lietuvių kalba valstybinėse įstaigose buvo visai nevartojama, o mokyklose tik iš dalies; ja tesidomėjo daugiau tik kalbininkai specialistai. Bet dabar, tik įsikūrus Lietuvos valstybei, ši kalba gavo žymiai didesnės reikšmės. Todėl dabar...
Heidelberg: C. Winter, 1957. — ii, 718 psl. Wörterbuch der litauischen Schriftsprache, Litauisch-Deutsch. III. Band: Pe-Sk. Seniau, prieš karą, lietuvių kalba valstybinėse įstaigose buvo visai nevartojama, o mokyklose tik iš dalies; ja tesidomėjo daugiau tik kalbininkai specialistai. Bet dabar, tik įsikūrus Lietuvos valstybei, ši kalba gavo žymiai didesnės reikšmės. Todėl dabar...
Heidelberg: C. Winter, 1963. — ii, 756 psl. Wörterbuch der litauischen Schriftsprache, Litauisch-Deutsch. IV. Band: Sl-T. Seniau, prieš karą, lietuvių kalba valstybinėse įstaigose buvo visai nevartojama, o mokyklose tik iš dalies; ja tesidomėjo daugiau tik kalbininkai specialistai. Bet dabar, tik įsikūrus Lietuvos valstybei, ši kalba gavo žymiai didesnės reikšmės. Todėl dabar...
Heidelberg: C. Winter, 1968. — ii, 565 psl. — ISBN 353300662X. Wörterbuch der litauischen Schriftsprache, Litauisch-Deutsch. V. Band: U-Ž und Anhang. Seniau, prieš karą, lietuvių kalba valstybinėse įstaigose buvo visai nevartojama, o mokyklose tik iš dalies; ja tesidomėjo daugiau tik kalbininkai specialistai. Bet dabar, tik įsikūrus Lietuvos valstybei, ši kalba gavo žymiai...
Vilnius: Mokslas, 1987. — 404 p., (bibliogr. įvade p. 7-10). Систематический словарь литовского языка. Žodynas yra pirmas bandymas pateikti lietuvių leksikos reikšmes tam tikra sistema. Žodynas sudarytas semantiniu principu. Lietuvių kalbos leksika pateikiama dešimtyje prasminių grupių, pagal kurias vartotojas galės susirasti jam reikiamą žodį. Skiriama kalbos mokslo...
E-knyga. — Tüftel Akademie, 2022. — 9 psl. Ілюстрований німецько-український словник. Цей проект спрямований на те, аби спростити спілкування вимушених переселенців та волонтерів. Ви можете вільно користуватися цим словником, ділитися і поширювати його. Словник регулярно оновлюється, так що слідкуйте за тим, аби в вас була найновіша його версія. Велика подяка Корлотті за її...
3. wyd. — Warszawa: Saturn, 1909. — 32 s. Alfabet litewski i wymowa. Liczby. Pieniądze. Dni tygodnia. Miesiące. Pory roku. Rodzina. Przykłady z gramatyki. Spotkanie. Znajomość. U księdza. U lekarza. O czasie. Śniadanie. Obiad. Na targu. Przechadzka. Podróż końmi. Nocleg. W towarzystwie. O polityce. Polecenia słudze.
Baltų lankų leidyba, 2005. — 3054 psl. Paskutinis Bronislovo Piesarsko anglų-lietuvių kalbų žodynas, parengtas 2005 m. pavasarį, buvo specialiai kuriamas naudoti kompiuteryje, atsižvelgiant į naujausias informacines technologijas. Taip pat buvo suvokiama, jog nemaža dalis verčiamų tekstų bus paimti tiesiog iš globalios kompiuterinės terpės, į kurią tekstus deda ne tik Oksfordo ar...
Vilnius: Vilniaus universitetas, Vilniaus universiteto leidykla, 2012. — 236 p. Nida Burneikaitė, Jurga Daugmaudytė, Eglė Kontutytė, Joana Pribušauskaitė. ISBN: 978-609-459-069-6 Žodyne pateikiama diduma šiuolaikinės lingvodidaktikos bendrųjų ir specialiųjų terminų, apimančių sudėtingą kalbų mokymosi ir mokymo kompleksą ir jo sąsajas su kitais dalykais. Buvo surinkti jau...
Kaunas: Vytauto Didžiojo universitetas, 2011. — 802 p. Алфавитнный словарь морфемики литовского языка. Часть I. Daiktavardžiai. Существительные. ISBN: 978-9955-12-693-5 (1 dalis) Šis žodynas yra kitokio pobūdžio nei anksčiau minėtieji. Čia didesnis dėmesys sutelktas į morfeminę žodžių analizę, nors pateikiamos ir morfologinės pažymos. Žodynų rengimą ir patį morfemikos tyrimą...
Kaunas: Vytauto Didžiojo universitetas, 2011. — 357 p. Алфавитнный словарь морфемики литовского языка. Часть II. Būdvardžiai, įvardžiai, skaitvardžiai. Прилагательные, местоимения, числительные. ISBN: 978-9955-12-733-8 (2 dalis) Šis žodynas yra kitokio pobūdžio nei anksčiau minėtieji. Čia didesnis dėmesys sutelktas į morfeminę žodžių analizę, nors pateikiamos ir morfologinės...
Kaunas: Vytauto Didžiojo universitetas, 2011. — 960 p. Алфавитнный словарь морфемики литовского языка. Часть III. Bendratys, asmenuojamosios formos, dalyviai, pusdalyviai, padalyviai. Инфинитивы, спрягаемые формы, причастия, полупричастия, деепричастия. ISBN: 978-9955-12-734-5 (3 dalis) Šis žodynas yra kitokio pobūdžio nei anksčiau minėtieji. Čia didesnis dėmesys sutelktas į...
Kaunas: Vytauto Didžiojo universitetas, 2011. — 801 p. Частотный словарь морфемики литовского языка. Часть I. Daiktavardžiai. Существительные. ISBN: 978-9955-12-694-2 (1 dalis) Šis žodynas yra kitokio pobūdžio nei anksčiau minėtieji. Čia didesnis dėmesys sutelktas į morfeminę žodžių analizę, nors pateikiamos ir morfologinės pažymos. Žodynų rengimą ir patį morfemikos tyrimą...
Kaunas: Vytauto Didžiojo universitetas, 2011. — 357 p. Частотный словарь морфемики литовского языка. Часть II. Būdvardžiai, įvardžiai, skaitvardžiai. Прилагательные, местоимения, числительные. ISBN: 978-9955-12-736-9 (2 dalis) Šis žodynas yra kitokio pobūdžio nei anksčiau minėtieji. Čia didesnis dėmesys sutelktas į morfeminę žodžių analizę, nors pateikiamos ir morfologinės...
Kaunas: Vytauto Didžiojo universitetas, 2011. — 961 p. Частотный словарь морфемики литовского языка. Часть III. Bendratys, asmenuojamosios formos, dalyviai, pusdalyviai, padalyviai. Инфинитивы, спрягаемые формы, причастия, полупричастия, деепричастия. ISBN: 978-9955-12-737-6 (3 dalis) Šis žodynas yra kitokio pobūdžio nei anksčiau minėtieji. Čia didesnis dėmesys sutelktas į...
Kaunas: Jotema, 2007. – 160 p. ISBN: 9955-13-100-4 Иллюстрированный технический словарь-справочник для детей. Перевод на литовский язык. Более 60 тем и свыше 250 иллюстраций достоверно ответит на любой актуальный вопрос. Kasdien vaikai susiduria su dalykais, apie kuriuos norėtų žinoti daugiau. Skaitydami šį žodyną, vaikai įgis visokeriopai naudingų žinių. Daugiau kaip 60 temų...
Waterbury Conn, 1899. — xii, 197 p. An abridged dictionary of the English-Lithuanian languages . This dictionary of the English-Lithuanian languages, is designed principally, for the students who begin Lithuanian. It has been compiled with a view of supplying a medium whereby the Lithuanian language may be learned; in as much as no dictionary has yet been published of those two...
Oświęcim, 2012. — 47 str. Publikacja darmowa. Język litewski jest bardzo trudnym językiem, a na polskim rynku bardzo trudno znaleźć podręczniki do jego nauki. Lukę wypełnia rewelacyjny słownik internetowy autorstwa Krzysztofa Kolanowskiego dostępny pod adresem lietpol.eu. Oprócz tego słownika można kupić kilka rozmówek litewskich wydanych przez różne wydawnictwa. O wiele lepiej...
Vilnius: Vilniaus universitetas, 2007. - 823 ISBN: 9789955331520 Słownik etymologiczny języka litewskiego. Wobec wszędzie dziś zauważalnego odwrotu od badań historycznojęzykowych nie wypada tu utyskiwać nad stanem litewskiej leksykografii historycznej. Wiadomo, że o jakości słownika etymologicznego przesądza nie tyle kompetencja jego autora, co ilość i jakość prac...
Wydanie drugie, poprawione i znacznie rozszerzone ― Na prawach rękopisu ― 1654 с. Предварительный электронный вариант нового издания литовского этимологического словаря В.Смочинского, значительно переработанного и расширенного. Постоянный адрес обновляемого файла: здесь.
Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla, 1995. — 439 psl. — (Simono Daukanto raštai). — ISBN 54200129670. 200-ųjų Simono Daukanto gimimo metinių proga buvo pradėti leisti išsamūs akademiniai raštai. Čia antrasis DLL tomas. Jame pateikti lenkiško registro žodžiai prasidedą N-P raidėmis. Knygos gale nurodomos svarbesnės pastebėtos pirmojo tomo klaidos.
Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla, 1993. — 384 psl. — (Simono Daukanto raštai). — ISBN 5420012197. Šiuo tomu pradedama leisti išsamius akademinius Simono Daukanto raštus. Knyga apima pirmąjį S. Daukanto lenkų-lietuvių kalbų žodyno tomą. Jis publikuojamas autentiškas. Pratarmėje supažindinama su žodyno geneze, jo prototipu - S. Ropelewskio žodynu, rankraščio likimu ir...
Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla, 1996. — 384 psl. — (Simono Daukanto raštai). — ISBN 542001372X. Šiuo tomu tęsiamas išsamių Simono Daukanto raštų leidimas. Knyga apima trečiąjį Simono Daukanto lenkų-lietuvių kalbų žodyno tomą. Jis publikuojamas autentiškas.
Quinta editio. — Vilnae, 1713. — 464 p. «Словарь трёх языков» (польско-латинско-литовский), составленный Константинасом Сирвидасом (Ширвидом). Первый словарь литовского языка. Первое издание — около 1620 года.
Monterey: Foreign languages department, 1956. — 30 p. This military terminology list offers very simple and short explanations of the organization of the Army and basic military terms, in order that every student will be able to understand them.
Monterey: Foreign languages department, 1960. — iv, 90 p.: ill. This textbook contains 10 military terminology exercises. Each military terminology exercise consists of a short text, 30 questions, and a military vocabulary. The first part of each exercise /the text/ is written in simple narrative form and offers very simple and short explanations of the organization of the Army...
VDU leidykla, Kaunas, 2009. 538 p. ISBN: 978-9955-12-546-4 Частотный словарь литовского языка, слова расположены в порядке уменьшения частотности. Перевод слов отсутствует. Для каждой леммы указываются все грамматические формы слова с их частотностью. 1 milijono žodžių morfologiškai anotuoto tekstyno pagrindu. Čia pateikiamas elektroninis lietuvių kalbos dažninis žodynas,...
Vilnius: MRU Leidybos centras, 2007. – 148 p. ISBN: 978-9955-19-076-9 A small–scale glossary of customs English-Lithuanian terms. Anglų-lietuvių kalbų muitinės terminų trumpas mokomasis-aiškinamasis žinynas skiriamas teisės ir muitinės, ekonomikos ir finansų specialybių studentams. Žinyne pateikiama dažniausiai naudoja terminija, susijusi su muitinės darbu, muitinės...
Vilnius: Mokslas, 1981. — 408 p.
Hidronimų etimologinis žodinas - pirmasis baltų kalbotyroje. Jame nagrinėjama lietuvių upių ir ežerų vardų kilmė. Lietuviški hidronimai lyginami su etimologiškai giminingais kitais lietuvių toponimais, su latvių, prūsų, kitų indoeuropiečių kalbų vietų vardais bei bendriniais žodžiais. Žodynas skiriamas baltistams, slavistams, visiems...
Vitalija Maciejauskienė, Marytė Razmukaitė. — Vilnius: Mokslas, 1985. — 1151 psl. [T.1]: A-K . — ISBN 5420004046 (t.1). Словарь литовских фамилий . Šis tomas pradėtas rašyti Kalbos istorijos ir dialektologijos, baigtas - Dabartinės lietuvių literatūrinės kalbos skyriuje. Rengėjai nuoširdžiai dėkoja abiejų skyrių darbuotojams bei visiems kitiems, skaičiusiems rankraštį ir...
Vilnius: Alma littera, 2007. – 192 p. Словарик литовского жаргона. ISBN: 978-9955-24-606-0 В словарике собрано и описано около 1700 слов и фразеологии арго, свыше 2000 значений. Mažai rastume lietuvių, nežinančių, kas yra navarotas, krūtas, chebra, parintis, kompas. Daugeliui suprantamos ir savitos tokių žodžių kaip apšalti („nustebti"), atšokti („atsikabinti, neįkyrėti"),...
Vilnius: Mokslas, 1979. — 899 p. Jvadą ir žodyno rodyklę parengė Kazys Pakalka. Redakcinė kolegija: A. Ivaškevičius, J. Kruopas, A. Lyberis (atsak. red.), J. Marcinkevičius. Žodynas, kurio pirmasis leidimas išėjo apie 1620 m., o penktasis - beveik po šimtmečio (1713), yra tapęs bibliografine retenybe. Pirmojo leidimo mūsų laikus pasiekė tik vienintelis be pradžios ir pabaigos...
Вильнюс: Минтис, 1967. — 569 с. Два тома словаря содержат перевод около 75 000 слов русского языка на литовский язык. В словарь включены областные слова и специальные термины. Предназначается для переводчиков, преподавателей и студентов, работающих со литовским языком, а также для литовцев, изучающих русский язык.
Вильнюс: Минтис, 1967. - 569, 620 с.
Два тома словаря содержат перевод около 75 000 слов русского языка на литовский язык. В словарь включены областные слова и специальные термины. Предназначается для переводчиков, преподавателей и студентов, работающих со литовским языком, а также для литовцев, изучающих русский язык.
Вильнюс: Минтис, 1967. — 622 с. Два тома словаря содержат перевод около 75 000 слов русского языка на литовский язык. В словарь включены областные слова и специальные термины. Предназначается для переводчиков, преподавателей и студентов, работающих со литовским языком, а также для литовцев, изучающих русский язык.
Каунас: Государственное издательство педагогической литературы Литовской ССР, 1960. — 556 с. Настоящий словарь предназначается в основном для учащихся литовской средней школы, изучающих русский язык. В то же время им могут пользоваться все, нуждающиеся в кратком русско-литовском словаре. Словарь содержит около 20 000 слов. В него входят наиболее употребительные слова современного...
Каунас: Государственное издательство педагогической литературы Литовской ССР, 1960. — 556 с. Настоящий словарь предназначается в основном для учащихся литовской средней школы, изучающих русский язык. В то же время им могут пользоваться все, нуждающиеся в кратком русско-литовском словаре. Словарь содержит около 20 000 слов. В него входят наиболее употребительные слова современного...
Вильнюс: Мокслас, 1988. - 924с.
(A. Liberis. Lietuvių-rusų kalbų žodynas. )
Настоящее издание «Литовско-русского словаря» значительно дополнено и исправлено по сравнению со словарем, изданным в 1971 г.; оно содержит около 65 000 слов. Словарь предназначен не только для литовцев, изучающих русский язык, но и для всех интересующихся литовским языком или желающих изучить его....
Lyberis A. Lietuvių-Rusų Kalbų žodynas (Либерис А. Литовско-русский словарь). - Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2001. - 951 p.
Настоящее издание «Литовско-русского словаря» дополнено и исправлено по сравнению со словарем, изданным в 1988 г.; оно содержит около 65 000 слов. Словарь предназначен не только для литовцев, изучающих русский язык, но и для всех...
Lyberis Antanas. Lietuvių-rusų kalbų žodynas. — Под редакцией X. Лемхенаса. — Вильнюс: Минтис, 1971. — 896 с. До сих пор у нас нет большого литовско-русского словаря, который нужен не только лицам, изучающим русский язык, но и переводчикам, работникам печати, постоянно сталкивающимся с вопросами перевода с литовского языка на русский. Настоящий словарь содержит свыше 50 000 слов...
Lyberis Antanas. Lietuvių-rusų kalbų žodynas Около 50 000 слов Под редакцией X. ЛЕМХЕНАСА ИЗДАТЕЛЬСТВО «МИНТИС», Вильнюс, 1971, 896 с. До сих пор у нас нет большого литовско-русского словаря, который нужен не только лицам, изучающим русский язык, но и переводчикам, работникам печати, постоянно сталкивающимся с вопросами перевода с литовского языка на русский. Настоящий словарь...
Луцьк: Волинська обл. друкарня, 2004. – 130 с.
Українсько-литовський розмовник призначений для українців, що відвідують Литву, а також для тих, хто вивчає литовську мову. Тут представлені найчастіше вживані слова та словосполучення, що можуть бути використані в різних ситуаціях.
Год выпуска: 2007
Количество страниц: 40
Данный разговорник предназначен для использования российскими гражданами и русскоязычным населением других стран. Его целью является оказание помощи в устранении трудностей, возникших в результате отсутствия навыков применения литовского или польского языков, в период посещения этих стран. Разговорник содержит в себе 11 разделов.
Rusiškų-lietuviškų pasikalbėjimų knygelė. 6 leidimas. — Vilnius: Mokslas, 1986. — 255 p. Разговорник предназначается для изучающих литовский язык. Материал его состоит из отдельных фраз и выражений в форме вопросов-ответов. Разговорник включает 39 разделов-тем. Крупные разделы разбиваются на подразделы. Для удобства пользования разговорником в конце книги дается подробное...
6 leidimas. — Vilnius: Mokslas, 1986. — 255 p. Разговорник предназначается для изучающих литовский язык. Материал его состоит из отдельных фраз и выражений в форме вопросов-ответов. Разговорник включает 39 разделов - тем. Крупные разделы разбиваются на подразделы. Для удобства пользования разговорником в конце книги дается подробное оглавление разделов и подразделов с указанием...
6 leidimas. — Vilnius: Mokslas, 1986. — 255 p. Разговорник предназначается для изучающих литовский язык. Материал его состоит из отдельных фраз и выражений в форме вопросов-ответов. Разговорник включает 39 разделов - тем. Крупные разделы разбиваются на подразделы. Для удобства пользования разговорником в конце книги дается подробное оглавление разделов и подразделов с указанием...
Санкт-Петербург: Императорская Академия Наук, 1904. — 393 - 692; 693 - 721; i-lix, lxi- lxii с. Выпуск 2.
Оглавление:
Литовский словарь А. Юшкевича: Е - J.
Поправки и примечания И.О. Яблонского.
Послесловие И.О. Яблонского.
Объяснение сокращений.
Комментарии