Brasília: Summer Institute of Linguistics, 1977. — 135 p. (265 p.) Edição bilíngue mundurukú-português Todo povo tem histórias dos antepassados, incluindo nós Mundurukus. Nós vivemos em diversas malocas bem espalhadas no estado do Pará, em rios--o alto Tapajós, Cururú, Cabitutú e Das Tropas. Em todas as malocas há homens que sabem bem contar as histórias dos antepassados. Mas...
Brasília: Summer Institute of Linguistics, 1978. — iv + 211 p. Edição bilíngue mundurukú-português Nós fizemos este livro de histórias dos antigos porque muitas crianc;as nao sabem estas histórias. Por isso fizemos este livro--para ensinar as crianc;as. Para que saibam as histórias antigas — as histórias de nos sos a vós. Biboy contou estas histórias dos avós. Mas Biboy não...
Brasília: Summer Institute of Linguistics, 1979. — vi + 217 p. Edição bilíngue mundurukú-português Nosso desejo é que estes tres livros de histórias dos antigos Mundurukú sirvam aos falantes das línguas mundurukú e portugues; que sirvam como "dados" para lingüistas, antropólogos, estudantes de dialetos portugueses, e de folclore; e também aos falantes da língua mundurukú como...
Sociedade Internacional de Lingüísticam, 2004. — XXI, 297 p. Esta gramática foi escrita para o estudante que quer aprender a falar a língua munduruku. A autora está consciente que o estudante pode ouvir a língua falada e pode praticar falando com eles. O tempo gasto na conversa com um falante nativo tem que suplementar o tempo de estudo desta gramática. A gramática tem algumas...
Summer Institute of Linguistics, Série Lingüística 2, 1973. — 192 p. O presente trabalho foi uma das primeiras gramáticas a aplicar uma teoria moderna aos níveis gramaticais superiores ao da sentença. O fato de ter sido elaborada em 1966 implica em que tanto a teoria lingüística, aqui enfocada na tagmêmica, quanto os trabalhos da autora, têm se desenvolvido em larga escala....
Cadernos de Etnolingüística, Série Monografias, 3, Dezembro/2012. — 62 p. Esta monografia é uma versão ligeiramente revisada de um material elaborado para a disciplina Introdução à Língua Indígena, pertencente à grade curricular da Licenciatura Específica para Formação de Professores Indígenas — Turma Mundurukú (Faculdade de Educação, Universidade Federal do Amazonas), utilizado...
University of British Columbia, 2005. — 424 p. This dissertation offers an in-depth investigation of the phonology of Munduruku, a Tupi language spoken in the Amazonian basin of Brazil, approached from three interrelated perspectives: phonetic, phonological and diachronic. It examines (i) the Munduruku vowel and consonant inventories, (ii) syllable structure and...
Комментарии