Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Фразеология немецкого языка

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Доверенные пользователи и модераторы раздела

A
Издательство: Cassell Ltd London, MacMillan Publishing Co., Inc. New York Год Издания: 1980 Количество страниц: 177 ISBN: 0-304-07941-3, 0-02-079410-X Формат: PDF Размер: 11,53 MB This conveniently small (portable!) book has words and idioms arranged in standard dictionary format (for idioms this means organized by key words). Example sentences make usage very clear. I only...
  • №1
  • 12,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
B
Phraseology. An International Handbook of. Contemporary Research. edited by Harald Burger, Dmitrij Dobrovol’skij, Peter Kühn.
  • №2
  • 7,90 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
D
Berlin: Bibliographisches Institut, 2013. — 224 S. — ISBN10: 3411710349, ISBN13: 978-3411710348. "Yes we can", "Es war die Nachtigall und nicht die Lerche" sowie "Nach mir die Sintflut!" sind nur drei von über 500 berühmten Zitaten und Redewendungen, die in diesem neuen Dudenband zu finden sind. Besonders durch die ausführlichen Erklärungen zur Herkunft und Bedeutung der Zitate...
  • №3
  • 3,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
5. Auflage. — Duden, 2020. — 928 S. Für wen Redewendungen wie „den Teufel an die Wand malen”, „allerhöchste Eisenbahn”, „von der Rolle sein” oder „da knurrt der Blindenhund” noch „böhmische Dörfer” sind, dem hilft dieser Dudenband weiter. Das Wörterbuch der deutschen Idiomatik informiert über Herkunft, Bedeutung und Gebrauch von über 18.000 festen Wendungen, Redensarten und...
  • №4
  • 7,11 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
4., überarbeitete Auflage. — Glahn Iris. — Bibliographisches Institut, 2014. — 224 S. — ISBN: 978-3411705047. Redensarten sind fester Bestandteil unserer Sprache und wir benutzen sie jeden Tag. Doch kennen wir auch die spannenden Geschichten hinter unseren Redensarten? Wissen wir, warum ein Haussegen "schief hängen" kann, wie der "Flitter" in die Flitterwochen kommt und warum...
  • №5
  • 1,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
F
1982 г. Klappentext: Das Werk schließt eine Lücke in der deutschsprachigen Phraseologieforschung; es ist hier die erste zusammenfassende, theoretisch begründete und den ganzen Bestand von Phraseologismen der deutschen Gegenwartssprache überschauende und im einzelnen charakterisierende Darstellung. Im Unterschied zu phraseologischen Lexika werden die Phraseologismen als spezifische...
  • №6
  • 19,98 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
H
6. unveränd. Aufl. — Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1986. — 175 S. Die vorliegende Sammlung soll dazu dienen, den Deutsch lernenden Ausländer mit einer eng begrenzten Auswahl von Idiomen vertraut zu machen, wobei unter Idiomen nicht nur starre phraseologische Verbindungen verstanden werden, sondern auch phraseologische Einheiten und einfache phraseologische Fügungen. Nach...
  • №7
  • 5,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
K
John Benjamins Publishing Company, 2010. — 295 p. This monograph addresses divergent views in the linguistic literature on whether German displays the that-trace effect and other subject/object asymmetries commonly found for long extractions in English and other languages. Using newly developed rating methodologies, the author exposes consistent and robust subject/object...
  • №8
  • 2,29 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Международные отношения, 1964. — 255 с. Настоящий сборник ставит своей целью восполнить существенный пробел в имеющихся пособиях по изучению современного немецкого языка. Книга рассчитана на широкие круги читателей: студентов языковых вузов, учителей немецкого языка, а также всех желающих совершенствовать свои знания в немецком языке самостоятельно. Упражнения могут...
  • №9
  • 8,66 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
P
Фразеологизмы в немецкой рекламе - особенности употребления, частотность примеры, стилистический анализ рекламных текстов и использованной в них лексики. Научная работа немецких лингвистов.
  • №10
  • 52,97 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Stuttgart: J.B. Metzler, 1981. — 147 S. Der Autor untersucht die wichtigsten und relevantesten Aspekte der Phraseologieforschung der deutschen Sprache. Präzise werden Definitionen, Kriterien, Klassifikationsmöglichkeiten der Idiome betrachtet. Relativ neue Aspekte der Redensartenforschung, nämlich Phraseopragmatik, Phraseodidaktik und Fremdsprachendidaktik, werden auch in...
  • №11
  • 11,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
W
Theiss, 2011. — 161 S. — ISBN: 3806224714. Aha-Erlebnisse für Mittelalter-Fans. Wer denkt, das Mittelalter sei sang- und klanglos verschwunden, ist auf dem Holzweg. Denn umgekehrt wird ein Schuh draus: Zwischen den Zeilen bleibt unsere Vergangenheit allgegenwärtig. Da brat mir einer einen Storch! Dem Mittelalter begegnet man überall, in Zeitungsartikeln, Bestseller-Romanen und...
  • №12
  • 23,06 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Z
Berlin-Brandenburg: be.bra Verlag, 2009. — 142 S. — ISBN10: 9783861246374, ISBN13: 978-3861246374, ASIN: 3861246376 Wer wird denn dem Imker Honig verkaufen wollen? Und wer zählt seine Hühner, bevor er sie gefangen hat? Die europäischen Sprachen sind voller unterschiedlicher Sprachbilder, die zunächst skurril erscheinen, aber bei genauer Betrachtung viel über das jeweilige Land...
  • №13
  • 1,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
А
М.: Просвещение, 1964. — 77 с. Замечательная книга для начинающих! Книга знакомит учащихся с немецкой фразеологией в занимательной форме
  • №14
  • 28,29 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Изучающий немецкий язык уже с первых шагов встречается с большой трудностью — фразеологией. Русский говорит: «Сколько Вам лет? » — «Который час? » — «Я проголодался». — «Я хочу пить». Немец же говорит: «Как стары Вы? (Wie alt sind Sie? )» — «Сколько часов? (Wieviel Uhr ist es? )» — «Я имею голод. (Ich habe Hunger. )» — «Я имею жажду. (Ich habe Durst. )» Таких устойчивых...
  • №15
  • 527,53 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
М.: Просвещение, 1964. — 77 с. Замечательная книга для начинающих! Книга знакомит учащихся с немецкой фразеологией в занимательной форме
  • №16
  • 881,44 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Б
Навчальний посібник для студентів факультетів іноземних мов університетів та педагогічних інститутів. — Ужгород, 1999. — 176 с. — ISBN: 5-7707-2710-6. У навчальному посібнику висвітлюються теоретичні основи фразеології, необхідні студентам-словесникам у процесі філологічної підготовки майбутніх вчителів німецької мови, у першу чергу, в професійному аспекті; подаються методичні...
  • №17
  • 5,93 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В
М.: Айрис, 2016. — 96 с. Данное пособие включает 400 наиболее употребительных идиоматических выражений немецкого языка, которые сгруппированы по тематическому принципу. Употребление идиом проиллюстрировано примерами из классических и современных произведений немецких авторов, а также из современной прессы.
  • №18
  • 17,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Г
М.: Российский университет дружбы народов, 2016. — 82 с. — ISBN: 978-5-209-07990-3. Монография посвящена исследованию цветообозначений, входящих в состав фразеологизмов немецкого языка. В ней представлена классификация и системное описание фразеологических единиц (ФЕ), содержащих в своем составе наименования цвета, а также рассмотрены вопросы цветовой символики в немецкой...
  • №19
  • 529,29 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Е
Пособие для учителей. – 2-е изд. – М.: 1959. – 174 с. „Deutsche Redensarten - сборник наиболее употребительных фразеологических выражений в немецком языке – предназначен для учителей средней школы в качестве пособия при чтении оригинальной литературы на немецком языке.
  • №20
  • 1,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К
Описание основных теоретических положений фразеологии немецкого языка. Материал будет полезен узкопрофильным специалистам. Удобная форма изложения (на немецком языке) - краткие тезисы, ключевые моменты. 10 стр.
  • №21
  • 31,97 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
М
Die Wände haben Ohren, ein Memo-legespiel im Wort und Bild. Состав игры: 1 - карточки (88шт.), 2 - книга с объяснениями идиом. 6+ "Jemandem einen Bären aufbinden" (рассказывать кому-либо небылицы, надувать кого-либо )... Эти и многие другие фразы нам очень знакомы, но как это выглядит в переносном смысле? Филипп Вахтер прекрасно проиллюстрировал пословицы. Суть игры: Необходимо...
  • №22
  • 11,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Р
Учебное пособие. – Ленинград: Просвещение,1971. – 184 с. Пособие содержит краткую общую характеристику немецких устойчивых фраз, описание их основных разрядов, перечень наиболее употребительных немецких пословиц, поговорок, крылатых фраз и устойчивых фразовых оборотов, а также ряд упражнений, направленных на теоретическое осмысление и практическое усвоение материала книги. Пособие...
  • №23
  • 60,04 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Ленинград: Просвещение,1971. — 184 с. OCR. Пособие содержит краткую общую характеристику немецких устойчивых фраз, описание их основных разрядов, перечень наиболее употребительных немецких пословиц, поговорок, крылатых фраз и устойчивых фразовых оборотов, а также ряд упражнений, направленных на теоретическое осмысление и практическое усвоение материала книги. Пособие рассчитано...
  • №24
  • 8,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Издательство: Высшая школа Год выпуска: 1980 Серия: (Библиотека филолога БФ) Количество страниц: 143 Пособие посвящено одному из интереснейших и сложнейших аспектов изучения иностранного языка - фразеологии. Оно является первой работой в области сопоставления фразеологических систем немецкого и русского языков.
  • №25
  • 1,82 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
М.: Высшая школа, 1980. — 143 с. — (Библиотека филолога). Пособие посвящено одному из интереснейших и сложнейших аспектов изучения иностранного языка - фразеологии. Оно является первой работой в области сопоставления фразеологических систем немецкого и русского языков.
  • №26
  • 22,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
С
Учебно-методическое пособие. - Казань: Казанский гос. ун-т, 2004. - 35 с. Данное пособие посвящено вопросам сопоставительной фразеологии немецкого и русского языков и включает основной теоретико-практический материал, а также список литературы и вопросы к зачету. Подготовлено на кафедре романо-германской филологии филологического факультета КГУ.
  • №27
  • 321,37 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Просвещение, 1981. — 64 с. Данная книга служит для расширения словарного запаса учащихся средней школы, изучающих немецкий язык. В ней в интересной и увлекательной форме дано сравнительно-сопоставительное описание некоторых фразеологизмов немецкого и русского языков, соответствующих тематике школьных учебников немецкого языка.
  • №28
  • 7,54 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Ч
М.: Высшая школа, 1970. — 199 с. Учебник является первой попыткой обобщить исследования по немецкой фразеологии. В работе нашли отражение некоторые новые аспекты исследования немецкого языка - описание фразеологии как системы и ее взаимосвязей с другими системами. Интенсивное развитие исследований в области фразеологии в нашей стране создало необходимые предпосылки для...
  • №29
  • 95,48 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.