თბილისი, 2012. -231
წინამდებარე ბოტანიკური ლექსიკონის განმეორებითი გამო ცემა განაპირობა ავტორის მიერ წინა წლებში გამოქვეყნებული გერმანულ-ქართული და ქართულ-გერმანული ლექსიკონის მი მართ ამ დარგის სპეციალისტთა გაზრდილმა ინტერესმა. სპეციალისტთა და დაინტერესებულ პირთა მხრი დან ლექსიკონის უფრო ხელსაყრელად გამოყენების მიზნით მოგ ვიანებით საჭირო შეიქმნა ბოტანიკურ ტერმინთა ლათინური სიტ...
Curzon Press Ltd. , 1997. - 180 p. ISBN: 0-7007-0661-5. The aim of this dictionary is to assist the student or traveler in expanding his or her knowledge of the language and culture of Georgia. Introduction to basic grammar. Pronunciation guide. Georgian alphabet. Georgian to English and English to Georgian dictionary. Georgian phrasebook, including all topics a visitor to...
თბილისი, 2009. - 144.
აივ ინფექცია/შიდსის ტერმინთა ინგლისურ ქართული განმარტებითი ლექსიკონი მომზადებულია აივ/შიდსზე მომუშავე ექიმებისათვის, ზოგადი პროფილის და სხვა ვიწრო სპეციალობის ექიმებისათვის, აივ ინფექცია/შიდსზე მომუშავე მოხალისეებისათვის და თანასწორ განმანათლებლებისათვის, სოციალური მუშაკებისათვის და სხვა ყველა დაინტერესებული პირისათვის. ასევე ლექსიკონი შესაძლებელია...
Tbilisi, 2016. — 134 p. — ISBN: 978-9941-0-5267-5 Autor e redator da obra em três tomos: Dicionário Georgiano-Ucraniano, e em um tomo: Polonês-Georgiano, Georgiano-Bielorrusso, Húngaro-Georgiano, Holandês-Georgiano, Sueco-Georgiano e muitos outros dicionários, professor Garry Chapidze dessa vez oferece um dicionário aquecido pelo amor desses dois povos, e que não possui...
Tbilisi, 2013. - 169. ISBN: 978-9941-0-5601-7 Una dintre condiţii principale de comunicare si de apropiere dintre oameni reprezintă existenta dicţionarelor, de aceea, savantul cu nume mondial, profesorul Gari Chapidze, a hotărât ca în opera sa de cincizeci de volume un loc deosebit să ocupe dicţionare, dintre care se găseşte primul in istorie dicţionar romăn-georgian.
Tbilisi, 2014. - 192. ISBN: 978-9941-0-6394-7 Den Svenska-Georgiska Ordboken är den andra bekräftelsen av intellectualism av författaren och vetenskapsmannen, professorn Garry Chapidze. Den bekräftelsen går samman med basen i konvergens av folk och vetenskaplig andlighet.
Tbilisi, 2013. - 258. ISBN: 978-9941-0-5014-5 Zarówno Polska jak i Gruzja odznaczają się pewną, niezwykłą cechą, która powoduje, że kraje te przyciągają do siebie każdego człowieka. Oba państwa mają również wspaniałe, brzmiące niczym symfonia języki, których dźwięk rozgrzewa nasze serca. I właśnie te drobne rozmówki, które nie mają nigdzie analogii, niech będą dowodem ogromnej...
Выходные данные неизвестны. — 115 с. Автор неизвестен. Английско-грузинский и грузинско-английский словарь. С оригинальной графикой и транскрипцией слов. A ability - სიმარჯვე (simarjve) ability; skill - უნარი (unari) ability; skill - უნარიანობა (unarianoba), ability; gift - ნიჭი (nich'i) able - უნარიანი (unariani) able; capable - უნარის ქონა (unaris kona) able; capable - შემძლე...
Brill, 2007. — iv, 876 p. — (Handbook of Oriental Studies. Section 8 Uralic & Central Asian Studies, Volume: 18). This dictionary offers a complete compilation and a historical-comparative reflection of the hereditary lexis of the Kartvelian (South Caucasian) language family. With this significantly enlarged (e.g. more than a thousand new etymologies) and revised successor of...
Tbilisi: GIZ, 2012. — 545 S. — ISBN: 978-9941-414-85-5 Das Buch wurde vom GIZ-Programm „Rechts- und Justizreformberatung im Südkaukasus herausgegeben. Zum Lob der Autoren ist anzumerken, dass die im Wörterbuch bearbeiteten ca. 20.000 Begriffe den oben dargelegten Maßstäben und Kriterien genügen. Das Buch wird ganz gewiss allen sich im Rahmen des Rechts beschäftigten Personen...
Paris: Société asiatique, 1827. — 230 р. Предлагаемая книга представляет собой первую часть труда Юлиуса Генриха Клапрота, состоящую из грузинско-французского и франко-грузинского словарей.
Sisauri, Besiki. English-Georgian dictionary. Описание: Словарь содержит множество аббревиатур, географических, религиозных, исторических названий. Составлен на основе бумажной версии "English-Georgian and Georgian-English dictionary" авторства Тамары и Исидоре Гварджаладзе (4ed, 549 p., 18 cm; Tbilisi : Ganatleba Pub. House, 1974).
Elektronik yayın, adresi: Gurcuce.com & Lamazi.com, 2007. - 242 s.
Bu sözlük içinde 13 bine yakın sözlük maddesi var. Muhtevası iki dilin temel kelime hazinesin tasvir ediyor. Bu kitap öğrenciler, tercümanlar, herkes meraklı adamlar için tahsis edilmiş.
Amirani-Verlag, 1960 - 1273 p.
Tschenkéli, Kita: Georgisch-Deutsches Wörterbuch 1960, Amirani-Verlag, Zürich, 1960. Clearly on of the best georgian dictionaries in existence.
Zürich: Amirani-Verlag, 1960-1974. — xxxviii + 826 + 816 + 828 S. Das von Kita Tschenkeli mit grossem Wagemut begonnene Georgisch-Deutsche Wörterbuch liegt nun fertig vor uns. Er selbst konnte freilich nur das Erscheinen der ersten sechs Lieferungen erleben. Die siebente hatte er bis zur Halfte redigiert, als ihn am 22. Oktober 1963 ein allzufrüher Tod mitten aus seiner Arbeit...
Tbilisi, 2013. - 189. ISBN: 978–9941–0–5602–4 Při seznamování s identitou českého národa se člověk ocitá u základního kamene vítězoslavného vzestupu historického, kulturního, vzdělávacího a vědeckého pokroku celého světa. Stačí si už jenom vzpomenout na to, že “Sametová Revoluce” znamenala demokratizaci dvou bratrských republik Česka a Slovenska a ve světě je vnímaná jako...
Tbilisi, 2014. - 178. ISBN: 978–9941–0–6078–6 Professori Harry Čapidzen tämä vastineita vailla oleva Suomalais-Georgialainen Sanakirja on kahdeskymmenesseitsemäs osa hänen viitenäkymmenenä osana kootuista teoksista ja edistää tiedemiehen täydellisempää tunnustusta. Nimenomaan sen vuoksi hänen monipuolinen luomistyönsä koristavat uudet sanat: Ensimmäiset Sanakirjat!
Авторы: Орагвелидзе К., Ананиашвили Н., Андгуладзе Т. и др.
Тбилиси: Изд. Тбилисского государственного университета, 1937. — 1203 с.
Словарь содержит ок. 51000 слов.
Уникальное издание, содержащее множество слов (как в вокабулах, так и в переводах), отсутствующих в лексикографических изданиях, выпущенных впоследствии — грузинско-русских и русско-грузинских словарях, а также и...
თბილისი, უნივერსიტეტის გამომცემლობა, 1980. - 888 + 25
Данный словарь рассчитан на археологов, геологов, историков и всех интересующихся грузинским и русским языками.
Тбилиси, 2015. - 306 стр.
В словаре приводятся параллельные словарные статьи на грузинском и русском языках с их дефиницией. Каждый заголовок на грузинском языке снабжен транслитерацией русской кириллицей.
Данный словарь предназначен для юристов, журналистов и всех интересующихся юридической терминологией грузинского и русского языков.
Словарь создан Центром правовой помощи...
Тбилиси: Издательство Бакура Сулакаури, 2002. - 628 с. ბედოშვილი, გ. ქართულ ტოპონიმთა განმარტებით-ეტიმოლოგიური ლექსიკონი. - ბაკურ სულაკაურის გამ-ბა, 2002. ISBN: 99928-913-6-X (На грузинском языке) რატომ ჰქვია საქართველოს დედამდინარეს მტკვარი, ძველი იბერიის სატახტო ქალაქს - მცხეთი, რა აზრია ჩადებული ჩვენი მშობლიური კუთხე-ადგილების, სოფლებისა და დაბა-ქალაქების საკუთარ სახელებში,...
თბილისი. გამომცემლობა "უნივერსალი", 2012. - 862 p. ISBN: 978-9941-17-539-8 This publication is the first modern Georgian-Ossetian and Ossetian-Georgian dictionary compiled by joint efforts of the Georgian and Ossetian scholars. The only former version of the dictionary was published in 1955. The dictionary contains more than 25 thousand words explained in both languages....
М.: Толмач, 2006. - 320 с.
Данный разговорник может быть полезен не только тем, кто владеет базовыми знаниями по грузинскому языку, но и тем, кто только начинает его изучать, либо вовсе не владеет им. В нем содержаться наиболее употребительные и необходимые в процессе коммуникации фразы и выражения. Слова и выражения в книге приведены с транслитерацией, что дает возможность...
Тбилиси: издательство Тбилисского университета, 1974. — 180 с. Разговорник содержит диалоги, слова, обороты и выражения, употребляемые в повседневной жизни. Он рассчитан на студентов, учащихся и лиц, самостоятельно изучающих русский язык. Повседневные вопросы-ответы Беседа о личных делах Время Человек, природа, вселенная Число Город Бытовое обслуживание Транспорт Почта,...
Тбилиси: издательство Тбилисского университета, 1974. — 180 с. Разговорник содержит диалоги, слова, обороты и выражения, употребляемые в повседневной жизни. Он рассчитан на студентов, учащихся и лиц, самостоятельно изучающих русский язык. Повседневные вопросы-ответы Беседа о личных делах Время Человек, природа, вселенная Число Город Бытовое обслуживание Транспорт Почта,...
Тбилиси: Госиздат Грузинской ССР / სახელგამი, 1953. — 711 с. Трёхтомный грузинско-русский словарь. Издание не имеет себе равных по богатству и качеству представленного в нём иллюстративного материала (примеров употребления и функционирования в языке вокабул — гнездовых слов — в составе словосочетаний, оборотов и предложений с великолепными литературными переводами этих примеров).
ქეთევან დათიკაშვილი. ქართულ-რუსული ლექსიკონი.
Тбилиси: Госиздат Грузинской ССР / სახელგამი, 1953. — 711 с.
Трёхтомный грузинско-русский словарь.
Издание не имеет себе равных по богатству и качеству представленного в нём иллюстративного материала (примеров употребления и функционирования в языке вокабул — гнездовых слов — в составе словосочетаний, оборотов и предложений с...
ქეთევან დათიკაშვილი. ქართულ-რუსული ლექსიკონი.
Тбилиси: Госиздат Грузинской ССР / სახელგამი, 1959. — 585 с.
Трёхтомный грузинско-русский словарь.
Издание не имеет себе равных по богатству и качеству представленного в нём иллюстративного материала (примеров употребления и функционирования в языке вокабул — гнездовых слов — в составе словосочетаний, оборотов и предложений с...
Тбилиси: Госиздат Грузинской ССР / სახელგამი, 1959. — 585 с. Трёхтомный грузинско-русский словарь. Издание не имеет себе равных по богатству и качеству представленного в нём иллюстративного материала (примеров употребления и функционирования в языке вокабул — гнездовых слов — в составе словосочетаний, оборотов и предложений с великолепными литературными переводами этих примеров).
Тбилиси: Госиздат Грузинской ССР / სახელგამი, 1967. — 726 с. Трёхтомный грузинско-русский словарь. Издание не имеет себе равных по богатству и качеству представленного в нём иллюстративного материала (примеров употребления и функционирования в языке вокабул — гнездовых слов — в составе словосочетаний, оборотов и предложений с великолепными литературными переводами этих примеров).
ქეთევან დათიკაშვილი. ქართულ-რუსული ლექსიკონი.
Тбилиси: Госиздат Грузинской ССР / სახელგამი, 1967. — 726 с.
Трёхтомный грузинско-русский словарь.
Издание не имеет себе равных по богатству и качеству представленного в нём иллюстративного материала (примеров употребления и функционирования в языке вокабул — гнездовых слов — в составе словосочетаний, оборотов и предложений с...
Тбилиси: Мецниереба, 1988. — 528 с. ჯორბენაძე ბ., კობაიძე მ., ბერიძე მ. ქართული ენის მორფემებისა და მოდალური ელემენტების ლექსიკონი. - გამ-ბა "მეცნიერება, 1988. - 532 с. (Dictionary of Morphemes and Modal Elements in Georgian) (на грузинском языке) ლექსიკონში განმარტებულია ყველა ის მორფემა ან მოდალური ელემენტი, რომელიც გამოვლენილია ძველ ქართულში ან ახალ ქართულ სალიტერატურო ენასა და...
Тбилиси: Сакартвелос мацне, 2001. - 435 с.
ISBN: 99928-28-22-6
Грузинско-русский словарь - Книга содержит более 20 тысяч слов современного грузинского языка. Словарь будет полезен переводчикам, а также всем изучающим грузинский язык.
Тбилиси: Сакартвелос мацне, 2001. — 435 с. — ISBN: 99928-28-22-6. Грузинско-русский словарь. Книга содержит более 20 тысяч слов современного грузинского языка. Словарь будет полезен переводчикам, а также всем изучающим грузинский язык.
Издательство Грузинского Политехнического Института им В. И. Ленина, 1961. - 152 с.
В словаре даны основные русские архитектурные термины, а также разъяснение некоторых терминов науки и искусства, связанных с архитектурой, на русском и грузинском языке. В русской части словаря дано до тысячи терминов, которые выделены жирным шрифтом. В скобках дана этимология терминов. В...
Санкт-Петербург: КАРО, 2016. — 192 c. — ISBN 978-5-9925-0820-8. Русско-грузинский разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. В нем содержаться наиболее употребительные и необходимые в процессе коммуникации фразы и выражения. Слова и выражения в книге приведены с транслитерацией, что дает возможность использовать фразы и выражения, не владея...
Ахвледиани Г.С., Вачнадзе С.М., Гогоберидзе Н.В. и др. — Тбилиси: Издательство Академии Наук Грузинской ССР, 1956. — 818 с. В первом томе 23320 слов (А—М).
Ахвледиани Г.С., Вачнадзе С.М., Гогоберидзе Н.В. и др. — Тбилиси: Издательство Академии Наук Грузинской ССР, 1958. — 840 с. Во втором томе 21537 слов (Н—П).
Ахвледиани Г.С., Вачнадзе С.М., Гогоберидзе Н.В. и др. — Тбилиси: Издательство Академии Наук Грузинской ССР, 1959. — 831 с. В третьем томе 19826 слов (Р—Я). Подробный грамматический обзор русского языка (на грузинском языке). В трёх томах всего 64683 слова.
Ахвледиани Г.С., Вачнадзе С.М., Гогоберидзе Н.В. и др. — Тбилиси: Издательство Академии Наук Грузинской ССР, 1956. — 819 с. В первом томе 23320 слов (А—М).
Ахвледиани Г.С., Вачнадзе С.М., Гогоберидзе Н.В. и др. — Тбилиси: Издательство Академии Наук Грузинской ССР, 1958. — 841 с. Во втором томе 21537 слов (Н—П).
Ахвледиани Г.С., Вачнадзе С.М., Гогоберидзе Н.В. и др. — Тбилиси: Издательство Академии Наук Грузинской ССР, 1959. — 832 с. В третьем томе 19826 слов (Р—Я). Подробный грамматический обзор русского языка (на грузинском языке).
ალექსანდრე ნეიმანი. ქართულ სინონიმთა ლექსიკონი განათლება, თბილისი, 1978. — 563 с. Словарь синонимов грузинского языка. Третье издание. სინონიმები (ძვ.ბერძ. სინ 'συν' = პლუს, ონომა 'όνομα' = სახელი) იდენტური მნიშვნელობის, ესე იგი საგნობრივი მიმართებით ერთგვარი, სხვადასხვა სიტყვებია. (შეადარეთ ანტონიმები; სინონიმი და ანტონიმი ანტონიმებია). მაგ., სინონიმებია სიტყვები: "პროსპექტი"...
განათლება, თბილისი, 1978. — 563 с. Словарь синонимов грузинского языка. Третье издание. სინონიმები (ძვ.ბერძ. სინ 'συν' = პლუს, ონომა 'όνομα' = სახელი) იდენტური მნიშვნელობის, ესე იგი საგნობრივი მიმართებით ერთგვარი, სხვადასხვა სიტყვებია. (შეადარეთ ანტონიმები; სინონიმი და ანტონიმი ანტონიმებია). მაგ., სინონიმებია სიტყვები: "პროსპექტი" და "გამზირი", რადგან ორივე ერთიდაიგივეს...
Тбилиси, 1949. — 582 с. (на грузинском языке). Издан в 1949 году под редакцией академика Иорданишвили. Для лингвиста представляет особый интерес. Особый интерес представляет системный подход, который описан самим автором.
Тбилиси, 1949. — 582 с. (на грузинском языке). Толковый словарь грузинского языка 17-18 века, созданный философом и просветителем Сулхан-Сабой Орбелиани. Издан в 1949 году под редакцией академика Иорданишвили. Представляет большой интерес для всех любителей грузинской словесности - как профессионалов, так и любителей. Качество - не очень, впрочем книга вполне читаема.
М.: АСТ Восток-Запад, 2007. — 220 с. Русско-грузинский разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. В разговорнике отсутствует перевод на грузинский язык, приводится только практическая транскрипция, передающая звуки грузинского языка средствами русской графики. Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целями посещающих Грузию и не...
М.: АСТ Восток-Запад, 2007. — 220 с. Русско-грузинский разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. В разговорнике отсутствует перевод на грузинский язык, приводится только практическая транскрипция, передающая звуки грузинского языка средствами русской графики. Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целями посещающих Грузию и...
Словарь. — T&P Books, 2019. — 254 с. — ISBN 978-1-83955-448-3. Книга содержит около 9000 употребительных слов, организованных по тематическому принципу.
Словарь. — T&P Books, 2019. — 152 с. — ISBN 9781787678989. Данная книга содержит более 5000 наиболее употребительных слов, организованных по тематическому принципу. 155 тем словаря охватывают основные сферы повседневной деятельности человека, бизнеса, науки, культуры. Словарь предназначен для активной работы со словарным запасом, для расширения и систематизации знаний...
Тбилиси (თბილისი): Сакартвелос мацне (საქართველოს მაცნე), 2008. — 909 с. — ISBN 99940-0-646-0. Словарь содержит около 32000 слов современного русского языка. Большое внимание уделяется разработке значений слов, показу их употребления и подбору грузинских эквивалентов, соответствующих нормам современного грузинского литературного языка. Словарь рассчитан на изучающих русский...
С грамматическим справочником. — Тбилиси (თბილისი): Сакартвелос мацне (საქართველოს მაცნე), 2008. — 908 с. — ISBN: 99940-0-646-0. Словарь содержит около 32000 слов современного русского языка. Большое внимание уделяется разработке значений слов, показу их употребления и подбору грузинских эквивалентов, соответствующих нормам современного грузинского литературного языка. Словарь...
Тбилиси: Сабчота сакартвело, 1969. — 835 с. Цель настоящего Краткого русско-грузинского словаря – оказывать частичную помощь при изучении лексического богатства русского языка. Словарь основательно отражает словарный запас иностранных и национальных словарей, изданных государственными издательствами за период 1950-1961 гг. Словарь содержит 32,000 слов, которые являются наиболее...
М.: АСТ, Восток-Запад, 2009. — 32 с. В книге приводятся 500 наиболее важных слов грузинского языка с переводом на русский и транскрипцией. Материал организован по тематическим группам и представлен в трех колонках - перевод, транскрипция и само слово грузинскими буквами. В кратком предисловии объясняются особенности грузинского произношения.
М.: АСТ, Восток-Запад, 2009. — 32 с. В книге приводятся 500 наиболее важных слов грузинского языка с переводом на русский и транскрипцией. Материал организован по тематическим группам и представлен в трех колонках - перевод, транскрипция и само слово грузинскими буквами. В кратком предисловии объясняются особенности грузинского произношения.
Автор: Ґеорґій Чавчанідзе.
Видавництво: Норвеґія.
Рік: 2009.
Кількість сторінок: 491.
Мова: українська.
Електронна версія невеличкого компактного словничка. Україно-грузинський та грузино-український. Плюс україно-грузинський із транскрипцєю (грузинські слова, звучання яких передані українськими літерами). У словниках налічується близько 14 000 слів.
Тбiлiсi, 2014. - 324+280+242 с. ISBN: 978-9941-0-4753-4 Кредо любовi украiньского та грузинського народу, – так назвала медiя украiньско-грузинський словник, який був надрукований в кiнцi прошлого столiття, точнiше у 1999 poцi, якого складав Гарi Чапiдзе, та який не має аналогу у свiтi. Вказаний словник з погляду рокiв с наукове продовження слiв, яких складає автор – укладач...
Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1984. - 914 стр. «Грузино-русский словарь» Д. И. Чубинова является определенным этапом в истории грузинской лексикографии. В свое время он сослужил хорошую службу, но и сейчас он весьма нужен. Давид Иессеевич Чубинашвили (1814 - 1891) родился в Тбилиси, а после смерти отца, с одиннадцати лет, воспитывался в Петербурге, у дяди – Н. Д. Чубинашвили....
Тбилси: Сабчота Сакартвело, საბჭოთა საქართველო, თბილისი, 1971. — 633 с.
ნიკო ჩუბინაშვილი. რუსულ-ქართული ლექსიკონი.
Русско-грузинский словарь, созданный выдающимся деятелем грузинской лексикографии Нико Чубинашвили. Словарь будет полезен переводчикам, а также всем изучающим грузинский язык.
Тбилси: Сабчота Сакартвело, საბჭოთა საქართველო, თბილისი, 1971. — 680 с.
ნიკო ჩუბინაშვილი. რუსულ-ქართული ლექსიკონი.
Русско-грузинский словарь, созданный выдающимся деятелем грузинской лексикографии Нико Чубинашвили. Словарь будет полезен переводчикам, а также всем изучающим грузинский язык.
СПБ.: типография Императорской Академии Наук, 1840. -760 с.
Словарь содержит 19362 статей, составляя 35.000 слов. Приложена краткая грамматика грузинского языка.
СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1840. — 734 с. Словарь Д.И. Чубинова является определенным этапом в истории грузинской лексикографии. В основу своего словаря Давид Чубинашвили положил знаменитый «Грузинский словарь» Сулхана-Сабы Орбелиани и «Грузинско-русский словарь» своего родного дяди Николая Давидовича Чубиношвили.
Тбилиси: Ганатлеба, 1976. — 314 с. Словарь содержит много военных терминов, в том числе и узкоспециальных. Примечание: Для удобства использования в словаре присутствует слой распознанного русского текста.
Тбилиси: Ганатлеба, 1976. - 643 с. Составитель: Шаишмелашвили И. Словарь содержит много военных терминов, в том числе и узкоспециальных. Примечание: Для удобства использования в словаре присутствует слой распознанного русского текста.
Тбилиси, 2012. -171 с. ISBN: 978-9941-0-5084-8 Разработанный словарь содержит около 3525 грузинских слов, расположенных в алфавитном порядке, то есть алфавитно-частотный словарь с указанием частоты повторения каждого слова и переводом на азербайджанский и русский языки. Кроме того, он содержит собственно частотный словарь, в котором слова расположены в порядке убывания частоты...
Тбилиси, 2012. -184 с. ISBN: 978-9941-0-5084-8 Разработанный словарь содержит около 2400 грузинских слов, расположенных в алфавитном порядке, то есть алфавитно-частотный словарь с указанием частоты повторения каждого слова и переводом на армянский и русский языки. Кроме того, он содержит собственно частотный словарь, в котором слова расположены в порядке убывания частоты...
თბილისი, "სულხან-საბას საგანმანათლებლო საზოგადოება", 2011. — 120 გ. — ISBN: 978-9941-0-3964-5 წინამდებარე ლექსიკონი გამიზნულია საჯარო და კერძო სკოლების მოსწავლე- თათვის, ასევე მსოფლიო კულტურის, ხელოვნებისა და მუსიკის პედაგოგებისათვის. ვფიქრობთ ლექსიკონი სერიოზულ დახმარებას გაუწევს ჰუმანიტარული სპეციალობების სტუდენტებს, კულტურითა და ხელოვნებით დაინტერესებულ ნებისმიერ მკითხველს....
თბილისი, 2008. — 365 p.
ჩვენს მიერ შემუშავებული საკანონმდებლო ტერმინთა განმარტებითი ლექსიკონი ქართულ სამართლებრივ სივრცეში პირველი მცდელობაა ერთ კონად შეიკრას საქართველოს მოქმედ საკანონმდებლო აქტებში გაფანტული ტერმინები. ლექსიკონი ამომწურავად მოიცავს საკონონმდებლო ტერმინებს 2007 წლის 1 სექტემბრის მდგომარეობით, იძლევა დაწვრილებით ინფორმაციას იმის თაობაზე, თუ რომელ საკანონმდებლო...
თბილისი, 2004. — 66 გ. — ISBN: 99928-885-1-2 Глоcсарий терминов, связанных с проблемой изменения климата. Glossary of terms related with the Climate Change Problem (in Georgian). ლექსიკონი წარმოადგენს კლიმატის ცვლილების პრობლემასთან დაკავშირებულ ინგლისურენოვან ლიტერატურაში გამოყენებული სიტყვებისა და გამოთქმების ქართულ ენაზე განმარტების პირველ მცდელობას. მასში თავმოყრილია...
თბილისი: მერიდიანი, 2015. — 108 გ. მთარგმნელი: გისხანუმ ახმედოვა. ქართულ ენაში მომზადების პროგრამის სტუდენტებისათვის. ენისა და საგნის ინტეგრირებული სწავლების კურსისთვის ბიოლოგია, მედიცინა.
თბილისი: მერიდიანი, 2015. — 98 გ. მთარგმნელი: გისხანუმ ახმედოვა. ქართულ ენაში მომზადების პროგრამის სტუდენტებისათვის. ენისა და საგნის ინტეგრირებული სწავლების კურსისთვის მათემატიკა.
თბილისი: მერიდიანი, 2017. — 104 გ. მთარგმნელი: გისხანუმ ახმედოვა. ქართულ ენაში მომზადების პროგრამის სტუდენტებისათვის. ენისა და საგნის ინტეგრირებული სწავლების კურსისთვის სოციალურ-პოლიტიკური მეცნიერებები.
თბილისი, 2011. - 172 გ. ISBN: 978-9941-0-3644-6 წინამდებარე ლექსიკონში შეტანილია ბიოლოგიის სხვადასხვა დარგის გენეტიკის, ციტოლოგიისა და მედიცინის სახელმძღვანელოებსა და ლიტერატურაში ნახმარი ტერმინები. ლექსიკონში უცხო სიტყვისაგან ნაწარმოები ტერმინების გარდა შეტანილია ქართული ტერმინებიც, რომელიც ლიტერატურაშია დამკვიდრებული. გასამარტავ სიტყვათა შედგენისას მხედველობაში უპირველეს...
چاپ دوم. — تفلیس، انتشارات دیوگنه، ١٣٩٥. — ٧٩١ ص. Persian-Georgian Dictionary by Alexander Elerdashvili. مشتمل بر ٤٦٠٠٠ کلیمه. تصحیح و تکمیل شده گردآورده.
Berlin, BWV, GIZ, IRZ, 2012. — 626 p. — ISBN: 978-3-8305-3154-8. წინამდებარე პუბლიკაცია მიზნად ისახავს გასულ წლებში როგორც ძველი, ისევე ახალი სამართლებრივი ცნებების კონტექსტური გააზრებისა და დიფერენცირებული განვითარების კუთხით დაგროვილი გამოცდილებების თავმოყრასა და წარმოდგენას. წიგნი, ერთი მხრივ, მოიცავს დაახლოებით 6000 ტერმინის განმარტებას ქართული და ნაწილობრივ გერმანული...
თბილისი "იმედი", 2010. - 603. ISBN: 978-9941-0-1586-1 მეორე, შევსებული და გასწორებული გამოცემა. წინამდებარე ლექსიკონი შეიცავს ზეპირ და წერით მეტყველებაში ყველაზე უფრო ხშირად ხმარებულ 5000 საერთაშორისო სიტყვას. ძველ სიტყვებთან ერთად მის შემადგენლობაში შეტანილია ახალი სიტყვები, რომლებიც ხმარებაში შემოვიდა უკანასკნელ ათწლეულში საქართველოში საზოგადოებრივი, ეკონომიკური, პოლიტიკური...
თბილისი, 2010. - 31 გ. ISBN: 978-9941-0-2751-2 Краткий толковый словарь альпиниста. Содержит в себе около 500 терминов, связанных с альпинизмом и туризмом.
თბილისი, ივ. ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელწიფო უნივერსიტეტი, 2017. — 53 ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ლექსიკოგრაფიული ცენტრი წარმოგიდგენთ ინგლისურენოვანი ბარბარიზმების ლექსიკონს. ლექსიკონი შესრულდა მოძრაობის #არაბარბარიზმებს ფარგლებში, რომელიც 2016 წლის ნოემბერში დაიწყო ლექსიკოგრაფიულმა ცენტრმა. ლექსიკონში შევიდა როგორც ჩვენ მიერ მოძიებული...
تفلیس، انتشارات دیوگنه، ١٣٩٥. — ٦٥٤ ص. پژوهشگر عزیز و گرامی ، آنچه اینک در دست شماست، با وجود آنکه حاصل و ثمره سالها زحمت و تلاش بی وقفه حقیر است، ولی یقینا دارای کاستی ها و نقایص فراوانی می باشد که امیدوارم با راهنمایی های ارزنده شما گرامیان، در چاپ های بعدی بتوان آنها را تصحیح نمود.
ლობოს პრესი, 2004. — 351 p. — ISBN: 99928-926-9-2 The book presents the first attempt of explanation and systematization of Social and Political terms in Georgian. It aims at developing Georgian scientific terms through following the Georgian language standards to the maximum. The book is published by assistance of "Central European University translational project» and with...
თბილისი, საქართველოს ტექნიკური უნივერსიტეტი, 2011. - 81
Попорадзе Н. Краткий минералогический словарь. На грузинском языке.
მინერალთა განმარტებითი ლექსიკონი მუდმივ განახლებას საჭიროებს. სამეცნიერო პროგრესს ხშირად შეაქვს ცვლილებები მინერალოგიური ტერმინების არსებულ მარაგში - მუდმივად ხდება ახალი მინერალების აღმოჩენა, მოძველებული სახელწოდებები იცვლება ახლით, ზოგიერთი მათგანი კი...
თბილისი: საჩინო, 2015. — 100 გ. — ISBN: 978-9941-0-7589-6 Kvachakidze R. Geobotanical Dictionary ლექსიკონი ემყარება ცნობილ მეცნიერთა ფუნდამენტურ ნაშრომებს, საზღვარგარეთ გამოქვეყნებულ გეობოტანიკურ ლექსიკონებს, ავტორის მრავალწლიან გეობოტანიკურ კვლევებს. ტერმინების და ცნებების განმარტებისას მოყვანილია მაგალითები და ანალოგები საქართველოს მცენარეულობიდან, რაც მკითხველს ტექსტის...
Под редакцией и с предисловием А.А. Глонти. — Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1971. — 632 с. Предлагаемая книга, Полный Словарь российско-грузинский, начата при пособии Словаря Российской Академии 1 издания и Словотолкователя в 3-х частях г. Яновского, а расположена по системе латинского лексикона с российским переводом г. Розанова, но только по поверхности и с тою разностью, что...
Под редакцией и с предисловием А.А. Глонти. — Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1973. — 678 с. Настоящим II томом мы заканчиваем издание Русско-грузинского словаря Нико Чубинашвили и, вообще, всего его лексикографического наследия. Уже полностью увидели свет до сих пор остававшиеся в рукописи, покрытые архивной пылью и неизвестные ранее читателю труды Н. Чубинашвили: «Грузинский...
თბილისი, საგამომცემლო სახლი "ტექნიკური უნივერსიტეტი", 2008. — 102 გ. — ISBN: 978-9941-14-237-6 დიპლომატიური, ეკონომიკური, იურიდიული და პოლიტიკური უცხო სიტყვების ლექსიკონი.
Комментарии