Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Учебные тексты и топики

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Доверенные пользователи и модераторы раздела

Активные пользователи раздела

B
Eisenstadt: E. Weber Verlag, 2014. Das Lehrbuch besteht aus 9 Lektionen auf dem Sprachniveau A1 (Anfänger) und hat ein Vokabelverzeichnis am Ende des Buches. Begleitend bietet das Lehrbuch auch Hörtexte als integrativen Bestandteil. Sie unterstützen den Lernenden bei der Aussprache und hilft dabei, die Hörkompetenz im Kroatischen zu entwickeln.
  • №1
  • 19,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ђ
Пројекат дигитализације класичних дела српске књижевности Учитељског факултета Универзитета у Београду и компаније Microsoft, Београд, 2009, 390 с. Язык: Народный сербский, кириллица Сербские народные рассказы и повести собрал в этой книге Воислав Джюрич. Это сборник самых великолепных образцов традиционного творчества сербского народа. Народные рассказы показывают самую...
  • №2
  • 317,51 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ј
Город, издание и год издания неизвестны, - 135 с. Собрание сказок лужицких сербов на разнообразные темы на сербском языке. Будет полезно изучающим сербский язык для отработки навыков чтения и перевода с сербского языка, так и говорящим на сербском для ознакомления со сказками лужицких сербов.
  • №3
  • 517,87 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Город, издание и год издания неизвестны, - 135 с. Собрание сказок лужицких сербов на разнообразные темы на сербском языке. Будет полезно изучающим сербский язык для отработки навыков чтения и перевода с сербского языка, так и говорящим на сербском для ознакомления со сказками лужицких сербов.
  • №4
  • 576,10 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
А
Количество страниц: 158 Язык книги: Сербский + русский «Мост на Дрине» – это песнь о родине, песнь о земле, на которой ты родился и на которой ты умрешь, песнь о жизни твоей и твоих соотечественников, далеких и близких. Это – одно из самых глубоких и своеобразных произведений мировой литературы XX века, где легенды и предания народа причудливо переплетаются с действительными,...
  • №5
  • 482,76 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Количество страниц: 154 Язык книги: Сербский + русский «Мост на Дрине» – это песнь о родине, песнь о земле, на которой ты родился и на которой ты умрешь, песнь о жизни твоей и твоих соотечественников, далеких и близких. Это – одно из самых глубоких и своеобразных произведений мировой литературы XX века, где легенды и предания народа причудливо переплетаются с действительными,...
  • №6
  • 466,16 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Б
Новый Иерусалим является сборник рассказов широкой временной перспективе, но также очень широкая перспектива характера; людей, которые создали мир и новое содержание с теми, что авария. Персонажи нести, как доминирующая черта, печатью и характер времени, как судьба искушения и трагедии существования. Каждый герой Pekič определило одним из основных элементов - металла, земли,...
  • №7
  • 522,48 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод с русского Vida Flaker. — Нет издательства, 2011. — 411 с. «Мастер и Маргарита» – блистательный шедевр, созданный Михаилом Булгаковым, завораживающая мистическая дьяволиада, обнажающая вечные темы любви, борьбы добра со злом, смерти и бессмертия. Эта книга – на века, она не теряет своей привлекательности; прочтя первую фразу: «В час жаркого весеннего заката на...
  • №8
  • 14,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К
Publisher: Stamparija kraljevine Srbije Publication date: 1891 Number of pages: 620 Srpske narodne pjesme IX: Vuk Stefanović Karadžić. Kojoj cu pjesme junacke novijih vremena o vojevanju Crnogoraca i Hercegovaca
  • №9
  • 34,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Н
Количество страниц: 88 Язык книги: Сербский + русский Позднее творчество Нушича развёртывалось в обстановке серьёзных социальных сдвигов в послевоенной Сербии. В эти годы драматург снова обратился к темам, которые были предметом сатиры в его первых «гоголевских» комедиях. Наступление фашизма в 30-х годах усилило интерес Нушича к большим социальным проблемам. Он бичует тупое и...
  • №10
  • 596,96 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
О
Без выходных данных. Количество страниц: 283. Язык книги: Сербский + русский. Формат: DOC. «1984» (англ. Nineteen Eighty-Four) — фантастический роман Джорджа Оруэлла. «1984» наряду с такими произведениями, как «Мы» Евгения Ивановича Замятина (1920), «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли (1932) и «451 градус по Фаренгейту» Рэя Бредбери (1953), считается одним из известнейших...
  • №11
  • 598,24 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык книги: Сербский + русский "Все животные равны, но некоторые животные равнее других" - это, наверное, самая знаменитая фраза из классической притчи Джорджа Оруэлла о крушении революционных надежд. Трагический смысл "Скотского хутора" проступает сквозь яркий пародийный рисунок. Считается, что в этой книге Оруэллу удалось выполнить две поставленные перед собой еще в 1936 году...
  • №12
  • 179,00 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
П
Баjке за децу са сликама. Љубљана - Београд, издавач: Партизанска Књига, ООУР Издавачко Публицистичка Делатност, треће издање, 1984, 127 стр. Уображена мишица Краљ Мидас Аладин и чаробна лампа Сирена Себични Џин Славуj Ћелава вештица Црвене ципелице Чаробна фрула Симбад морепловац
  • №13
  • 1,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Љубљана - Београд, издавач: Партизанска Књига, Ооур издавачко Публицистичка Делатност, треће издање, 1984. - 127 стр. Уображена мишица Краљ Мидас Аладин и чаробна лампа Сирена Себични Џин Славуj Ћелава вештица Црвене ципелице Чаробна фрула Симбад морепловацИмбад морепловац
  • №14
  • 3,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Треће издање. — Љубљана - Београд: Партизанска Књига, Ооур издавачко Публицистичка Делатност, 1984. — 127 стр. Уображена мишица Краљ Мидас Аладин и чаробна лампа Сирена Себични Џин Славуj Ћелава вештица Црвене ципелице Чаробна фрула Симбад морепловац
  • №15
  • 4,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Т
Москва: Вахазар; Белград: ИГАМ, 2011. – 144 c. Язык книги: Русский + сербский Избранные стихотворения Фёдора Тютчева с переводом на сербский язык
  • №16
  • 936,64 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
У
Избор и превод с украјинског Богдан Терзић. – Београд : Народна књига, 1963. - 190 с. Собрание украинских волшебных и бытовых народных сказок а также исторических легенд. Будет полезно как русско(украинско) говорящим для отработки навыков чтения и перевода с сербского языка, так и говорящим на сербском для ознакомления с Украиной. Перевод с украинского Б. Терзича. Послесловие -...
  • №17
  • 463,78 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Ф
Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет сербский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Начинающие...
  • №18
  • 53,88 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.