Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Словари и разговорники

Доверенные пользователи и модераторы раздела

  • Без фильтрации типов файлов
A
Baku: Nurlan, 2006. — 408 s. "Azerbejdžansko-rusko-bosanski, bosansko-rusko-azerbejdžanski džepni rječnik" je prvi džepni rječnik u novoj seriji azerbejdžansko-slavenskih i slavensko-azerbejdžanskih rječnika, sadrži 8 000 rječi. "Azərbaycanca-rusca-bosniyaca, bosniyaca- rusca-azərbaycanca cib lüğəti" azərbaycanca-slavyanca və slavyanca-azərbaycanca lüğətlər seriyasına daxil olan...
  • №1
  • 6,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ankara, Tekin, 1980. — 382 s. 23.389 Türkçe ve Sırpça sözcükten oluşmuşlur. Sadrži 23.389 turskih i srpskih reci.
  • №2
  • 44,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: Tipografija. — 1231 s. Prefazione. Tavola delle abbreviature. Avvertenze. Sistema d'accentazione e di pronunzia della lingua italiana seguito nel dizionario. Elenco dei nomi proppi piu conosciuti. Elenco delle principali nazioni, citta, fiumi, ecc.
  • №3
  • 169,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: SANI-PLUS, 2002. — 1504 s. Supermasivni rječnik posuđenica u srpskohrvatskom. Mnoge su strane riječi i izrazi postali dio naše opće kulture. Naravno, to пџе osobitost samo hrvatskog jezika jer je svaki jezik otvoreni sustav i kao takav, više ili manje, sklon prihvaćanju tuđih elemenata. Tijekom povijesti primali smo riječi od susjeda, ali i od vrlo udaljenih naroda....
  • №4
  • 13,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Publisher: SANI-PLUS, Zagreb Publication date: 2002 Number of pages: 1504 ISBN: 953-6489-02-3 Supermasivni rječnik posuđenica u srpskohrvatskom. Mnoge su strane riječi i izrazi postali dio naše opće kulture. Naravno, to пџе osobitost samo hrvatskog jezika jer je svaki jezik otvoreni sustav i kao takav, više ili manje, sklon prihvaćanju tuđih elemenata. Tijekom povijesti...
  • №5
  • 216,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Vulkan; Dorling Kindersley, 2014. — 360 s. Словарь построен по тематическому принципу и содержит следующие разделы: Люди Внешний вид Здоровье Дом Услуги Покупки Продукты питания Кафе, бары, рестораны Образование Работа Транспорт Спорт Досуг Окружающий мир Мир информации
  • №6
  • 79,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Hippocrene Books, 2004. — 240 p. Serbian is the language spoken in Serbia and by the Serbs who live in other parts of the former Yugoslavia. Due to Serbian's similarity to Croatian, the two languages were fused into Serbo-Croat, which was the official language of Yugoslavia until the country divided into various republics in the early 1990s. The user of this dictionary and...
  • №7
  • 13,63 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Hippocrene Books, 2004. — 240 p. Serbian is the language spoken in Serbia and by the Serbs who live in other parts of the former Yugoslavia. Due to Serbian's similarity to Croatian, the two languages were fused into Serbo-Croat, which was the official language of Yugoslavia until the country divided into various republics in the early 1990s. The user of this dictionary and...
  • №8
  • 4,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Hippocrene Books, 2004. — 244 p. Serbian is the language spoken in Serbia and by the Serbs who live in other parts of the former Yugoslavia. Due to Serbian's similarity to Croatian, the two languages were fused into Serbo-Croat, which was the official language of Yugoslavia until the country divided into various republics in the early 1990s. The user of this dictionary and...
  • №9
  • 7,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Hippocrene Books, 1996. — 527 p. — (Hippocrene Concise Dictionaries). — ISBN 0-7818-0445-0. Over 24,000 entries. Completely modern and up-to-date. Concise, easy-to-use format. Appendices of Serbo-Croatian and English irregular verbs. Useful phrases.
  • №10
  • 59,52 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
B
Zagreb: Ministarstvo vanjskih poslova i europskih integracija, 2005. — 163 str. — ISBN: 953-7010-49-X Glosar obuhvaća gotovo 5 000 pojmova koji se odnose na financije, bankarstvo i osiguranje i Europsku uniju. Time je ovo specifičan poduhvat koji je iznjedrio englesko-hrvatski glosar ograničenoga skupa riječi. Budući da je u radnoj skupini sudjelovalo nekoliko pripadnika...
  • №11
  • 1,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Novi Sad: Filozofski fakultet, 2011. — 540 s. Предговор Водич кроз Речник Симболи и скраћенице Guide to the Dictionary Symbols and Abbreviations Wörterbuchsführer Symbole und Abkürzungen Путеводитель по словарю Символы и сокращения Научимо српски 1 и 2 - речник глагола Нови глаголи Морфолошко-синтаксички минимални речник глагола српског језика као страног
  • №12
  • 175,47 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Kreativni centar, 2006. — 90 s. "Мој први сликовни речник српскога језика" је књига намењена деци предшколског узраста. У време када упознају свет око себе, ова књига им може помоћи да се упознају с низом речи којима именујемо бића, предмете и појаве из ближе и даље околине, као и да науче да те речи повезују у тематске целине. Kњига служи богаћењу речника детета и ствара...
  • №13
  • 28,08 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Zagreb: Tisak Nakladnog Zavoda Hrvatske Uzagrebu, 1946. — 140 s. Ovaj rusko-hrvatski rječnik, u kojem ima oko 8.000 riječi, sastavljen je kao drugi dio Čitanke iz ruske književnosti na temelju tekstova, koji se u njoj nalaze, i prema tome čini s njom nedjeljivu cjelinu. Budući da je čitanka po svom opsegu izašla znatno veća, nego što je u početku bilo predviđeno, rječnik je...
  • №14
  • 50,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Oslo: Universitetsforlaget, 2012. — 8, 688 p. Denne ordboka er beregnet både på nordmenn og på personer med serbisk/kroatisk/bosnisk som morsmål. Ordboka vil være et nyttig hjelpemiddel for personer fra det tidligere Jugoslavia som ønsker å lære seg norsk. Det gis eksempler og uttrykk somer nyttige i norskopplæringen, og de norske oppslagsordene er forsynt med opplysninger om...
  • №15
  • 6,34 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
II., izmijenjeno izdanje. — Zagreb: Skolska knjiga, 1995. — 287 s. Овај речник стројарских стручних назива и фраза енглеско-хрватског и хрватско-енглеског језика садржи двије разине подручја стројарства: енергетског стројарства, као усмјеренога дијела стројарства и опћег стројарства, основног стројарства, као његове теоријске и стручне подлоге. Предговор А-Ж
  • №16
  • 9,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Podgorica: USAID Crna Gora – Projekat ekonomskih reformi, 2004. — 135 str. Ovaj dokument je pripremio BearingPoint uz pomoć sredstava koje je obezbijedio USAID. Namijenjen je olakšavanju komunikacije među licima koja govore engleski ili naš jezik, a razmatraju pitanja vezana za poslovnu aktivnost, ekonomiju ili računovodstvo. Dokument sadrži odgovarajuće riječi, fraze i...
  • №17
  • 1,85 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Beograd: Prosveta; Pennsylvania: University of Pennsylvania Press, 2015. — 864 p. This book is a volume in the Penn Press Anniversary Collection. To mark its 125th anniversary in 2015, the University of Pennsylvania Press rereleased more than 1,100 titles from Penn Press's distinguished backlist from 1899-1999 that had fallen out of print. Spanning an entire century, the...
  • №18
  • 105,23 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Beograd: Prosveta; University of Pennsylvania Press, 1971. — 807 p. (missing pages 260-261). Ovaj Rečnik teži da opiše leksiku književnog srpskohrvatskog jezika. Učinjen je pokušaj da se ograniči obim Rečnika na vokabular kojim se obrazovani Jugosloveni koriste u govoru i kojim se služi dnevna štampa. Uključeni su i važni naučni i stručni izrazi. Rečnik čak daje neke zastarele...
  • №19
  • 56,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Beograd: Misija OEBS-a u Srbiji, Odeljenje za ekonomska pitanja i politiku životne sredine, 2007. — 92 str. Rečnik pojmova i termina iz oblasti energetike zasnovan je prevashodno na terminologiji koja se sreće u međunarodnim ugovorima koji se odnose na ovu problematiku. Pri tom je u rečnik unet i izvestan broj termina iz srodnih oblasti, a na prvom mestu iz oblasti zaštite...
  • №20
  • 894,69 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Publisher: Ministarstvo za europske integracije Date: 2002 Pages: 270 Sklapanjem Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju Hrvatska je postala pridruženom članicom Europske unije i stekla status potencijalnoga kandidata za punopravno članstvo u Uniji. Tim se činom Hrvatska ujedno približila opsežnomu zadatku prevođenja pravne legislative Europske unije, pa je Ministarstvo za...
  • №21
  • 1,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
English Croatian dictionary. — 4. izd. — Zagreb : Nakladni zavod Globus. 2005. — (Biblioteka Rječnici i leksikoni). Rečnik str. 1-1154. Peter Trugdill, Coping with America, str. 1155-1307. Jean Hannah, Coping with England, 1311-1518. INDEX 1519-1526.
  • №22
  • 99,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Publisher: Nakladni zavod Globus Publication date: 2008 Number of pages: 1691 ISBN: 953-167-082-X - Najkvalitetniji i najmoderniji veliki hrvatsko-engleski rječnik - Suvremeno koncipiran civilizacijskim i sociolingvističkim komentarima - Prvi naš rječnik koji obrađuje i britanski i američki izgovor Sadrži 1.696 stranica, 223.000 značenja, 123.000 leksičkih jedinica...
  • №23
  • 214,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Novi Sad: Zavod za izdavanje udžbenika, 1983. — 122 s. Ovaj frazeološki rečnik namenjen je prvenstveno učenicima srednjih škola i završnih razreda osnovne škole koji uče srpskohrvatski kao jezik društvene sredine. Verujemo da će on naići i na širu primenu, tim pre što j e ovo prvi srpskohrvatsko-mađarski frazeološki rečnik; nadamo se da će on korisno poslužiti prevodiocima,...
  • №24
  • 19,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
C
London: Kegan Paul, Trench, Trubner & C., Ltd., 1920. — iv, 284 p. Džepni srpsko-engleski i englesko-srpski rečnik. THE Slavonic languages form one of the groups of the great family of Indo-European languages, to which most of the other European languages also belong. The Slavonic languages fall into three divisions the eastern, western, and southern. To the eastern division...
  • №25
  • 17,25 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
HarperCollins, 2014. — 224 pages. — (Collins gem). — ISBN: 9780007450886. Your Collins Gem Phrasebook is designed to help you locate the exact phrase you need, when you need it, whether on holiday or for business. If you want to adapt the phrases, you can easily see where to substitute your own words using the dictionary section, and the clear layout gives you direct access to...
  • №26
  • 1,83 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
D
Zagreb: Matica Hrvatska, 2004. — 319 s. Mali, džepni staroslavensko-hrvatski rječnik namijenjen je ponajprije studentima kroatistike i slavistike koji se u svom studiju susreću sa staroslavenskim tekstovima, te svima onima koji se zanimaju za slavensku jezičnu starinu. U rječniku se može naći građa najstarijih staroslavenskih, glagoljičnih i ćirilićnih tekstova, prema kojima se...
  • №27
  • 15,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1880 - 1882. — 960 s. Dictionary of Croatian or Serbian language.
  • №28
  • 101,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1892 - 1897. — 960 s. Dictionary of Croatian or Serbian language.
  • №29
  • 137,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
7. prerađeno i dopunjeno izdanje. — Zagreb: Školska knjiga, 1996. — 920 s. Rječnik obrađuje 71 000 riječi, fraza i složenica na hrvatskom jeziku. To je dvojezični rječnik opće namjene, sadrži općejezični vokabular, kolokvijalizme, regionalizme ali i bogato stručno i znanstveno pojmovlje. Leksička građa usklađena je s novim hrvatskim pravopisom. Rječnik je obogaćen i proširen...
  • №30
  • 149,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
7. prerađeno i dopunjeno izdanje. — Zagreb: Školska knjiga, 1996. — 920 s. Rječnik obrađuje 71 000 riječi, fraza i složenica na hrvatskom jeziku. To je dvojezični rječnik opće namjene, sadrži općejezični vokabular, kolokvijalizme, regionalizme ali i bogato stručno i znanstveno pojmovlje. Leksička građa usklađena je s novim hrvatskim pravopisom. Rječnik je obogaćen i proširen...
  • №31
  • 53,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
E
Выходные данные неизвестны. — 173 с. Автор неизвестен. Краткий английско-сербский и сербско-английский словарь. С транскрипцией и синонимичными парами. Serbian (српски / srpski) is the standardized variety of the Serbo-Croatian language mainly used by Serbs. It is the official language of Serbia and one of the three official languages of Bosnia and Herzegovina. In addition, it is...
  • №32
  • 1,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Rječnik. — Veleučilište u Karlovcu, 2015. — 110 s. — ISBN 978-953-7343-81-1. Ovaj dvojezični rječnik namijenjen je svima koji se služe njemačkim jezikom struke iz područja prehrane i prehrambene tehnologije, a prvenstveno studentima veleučilišta i svima koji su zainteresirani za tu tematiku. Rječnik sadrži više od 3500 temeljnih pojmova iz područja gastronomije, opće,...
  • №33
  • 391,37 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
F
Dominovic rjecnici knjiga 1 / Dominovic dicţionare carte 1. Zagreb. Hrvatska / Croaţia. 534 stranice / 534 pagini. ISBN: 953-6006-41-3 (hrvatski) / ISBN: 953-6006-42-1 (rumunjsii). Хорватско румынский словарь. Перед нами первый хорватско - румынский словарь. При разработке словаря использовались существующие румынские и хорватские двуязычные и толковые словари Это словарь...
  • №34
  • 19,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Školska knjiga i Grafički zavod, 1986. — 1394 s. Da bi se čitalac mogao pravilno i u punoj mjeri koristiti ovim Rječnikom, potrebno je da zna što će sve naći u njemu i kako treba da se služi njime. Zato treba pažljivo da pročita upute koje ovdje iznosim. Kao prvo opisujem Rječnik i njegov sistem. Zatim slijedi tumač fonetskih znakova, kojima je prikazan izgovor svake pojedine...
  • №35
  • 11,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: Knjgra, 2017. — 969 s. Библиография состоит из двух частей. Первая часть содержит (1) список статьей, в которых анализируются или в качестве эквивалента приводятся хорватские фразеологизмы, (2) список монографий, (3) список одноязычных и многоязычных фразеологических словарей, (4) список диссертаций, (5) список рецензий на монографии, словари, сборники. Вторая часть –...
  • №36
  • 10,41 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
G
Zagreb, 1998. — 247 s. Англо-хорватский специализированный строительный словарь. Скраћенице Америчке архитектонске скраћенице и симболи А-Y
  • №37
  • 1,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Издатель: ALTERMEDIA d.o.o. Split Год: 1998 Количество страниц: 247 ISBN: 953-6375-06-0 Англо-ховатский словарь содержит 16000 слов и выражнений.
  • №38
  • 1,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Beograd: SAI, 2012. — 397 s. Обимна, разноврсна и добро изабрана грађа одакле жаргонизми потичу, њихов број и шароликост жаргонских група (војнички, политички, наркомански, стручни и т. д.) из којих су жаргонски изрази одабрани, као и добро језичко осећање и компетенција аутора, условили су да се без устезања може рећи да је ово најпоузданији речник актуелног, и не само актуелног,...
  • №39
  • 124,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Beograd: SAI, 2012. — 397 s. Обимна, разноврсна и добро изабрана грађа одакле жаргонизми потичу, њихов број и шароликост жаргонских група (војнички, политички, наркомански, стручни и т. д.) из којих су жаргонски изрази одабрани, као и добро језичко осећање и компетенција аутора, условили су да се без устезања може рећи да је ово најпоузданији речник актуелног, и не само актуелног,...
  • №40
  • 25,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: August Cesarec, 1993. — 832 s. Novi hrvatski etimološki rječnik, osim tumačenja porijekla hrvatskih riječi, sadrži bogat i cjelovit pregled indoevropskih jezika, njihovu povijest, pradomovinu i seobe; pregled nostratičkih jezika te sinokavkaskih, američkih, austričkih, australskih, kojsanskih, ajnu i kongosaharskih jezika. Sigurno je da će svojom informativnošću...
  • №41
  • 10,89 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: August Cesarec, 1993. — 832 s. Novi hrvatski etimološki rječnik, osim tumačenja porijekla hrvatskih riječi, sadrži bogat i cjelovit pregled indoevropskih jezika, njihovu povijest, pradomovinu i seobe; pregled nostratičkih jezika te sinokavkaskih, američkih, austričkih, australskih, kojsanskih, ajnu i kongosaharskih jezika. Sigurno je da će svojom informativnošću...
  • №42
  • 46,34 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Тридесетчетврто издање. — Цетиње: Обод, Београд-Загреб: Медицинска књига, Београд: Народна књига, 1982. — 620 с. Фонетички алфабет. Скраћенице. Енглески алфабет. Речници.
  • №43
  • 47,16 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Beograd: Grafos; Zagreb: Naprijed, 1968. — 640 s., il. Тематический иллюстрированный словарь, содержащий более 600 черно-белых и цветных тематических таблиц с иллюстрациями к более 50.000 понятий. Nijedan strani naziv predmeta ne može se lako razumjeti i predstaviti bez pomoći ilustracija. Ovo je narocito važno za pojmove koјi sami po sebi označavaju skup predmeta koji svaki za...
  • №44
  • 18,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Rječnik. — OŠ Tar-Vabriga, 2016. — 45 s. Projekt ,,Zavičajna slovarica i rječnik'' provodio se u OŠ Tar-Vabriga od početka nastavne godine s ciljem izrade zavičajne slovarice i rječnika u sklopu projekta Istarske županije ,,Institucionalizacija zavičajne nastave u Istarskoj županiji''. Učenici od 4. do 8. razreda tijekom cijele nastavne godine upisivali su zavičajne riječi na...
  • №45
  • 795,95 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
H
Slavistički komitet, Kulturno izobraževalni zavod Averroes: Sarajevo, Ljubljana. 2014. — 784 str. Bosansko-slovenski slovar je namenjen široki šolski, kulturni in univerzitetni javnosti. Osnova za ta slovar je bil Bosanski rječnik prof. Senahida Halilovića, ki ga je v slovenščino prevedla univ. dipl. slovenistka Amra Halilović. V njem je opisanih več kot 25.000 pomenov...
  • №46
  • 37,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Sarajevo: Slavistički komitet / Ljubljana: Kulturno-izobraževalni zavod Averroes, 2014. — 800 s. — ISBN 978-9958-648-11-3 Bosansko-slovenski rječnik namijenjen je najširoj školskoj, kulturnoj i univerzitetskoj javnosti. Osnova za ovaj rječnik bio je Bosanski rječnik prof. Senahida Halilovića, koji je na slovenski prevela slovenistkinja Amra Halilović. U njemu se opisuju...
  • №47
  • 17,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Routledge, 2006. — viii, 376 p. — (The Colloquial Series). Easy to use and completely up-to-date, Colloquial Serbian has been specially written by an experienced teacher for self-study or class use. Providing a step-by-step approach to written and spoken Serbian, this interactive course will enable students to communicate confidently and effectively across a broad range of...
  • №48
  • 6,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
I
Beograd, 2007. — 149 s. Словарь компьютерных понятий и выражений. Predgovor A-Z См. также электронную версию текста словаря.
  • №49
  • 24,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Beograd, 2007. — 149 s. Словарь компьютерных понятий и выражений. Predgovor A-Z См. также скан печатной копии.
  • №50
  • 591,50 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2. izmenjeno i dopunjeno izd. — Beograd: NNK International, 2003. — 432 str., (Bibliografija: str. 423-426). — ISBN: 86-83635-20-1. 6 244 odrednica, 5 701 fraza. Pred čitaocima je treće dopunjeno izdanje sa 6 244 odrednica i 5 701 fraza beogradskog frajerskog rečnika, koje je sakupio i priredio profesor filmskog i televizijskog scenarija (današnje filmske dramaturgije) na...
  • №51
  • 15,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: Štamparija Karla Albrechta. 1901. -951 с. Первый том толкового словаря хорватского языка начала XX века, чьи авторы ― филолог и литературовед Иван Броз и теолог Франьо Ивекович.
  • №52
  • 92,30 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: Štamparija Karla Albrechta (Jos.Wittasek). 1901. -852 с. Второй том толкового словаря хорватского языка начала XX века, чьи авторы ― филолог и литературовед Иван Броз и теолог Франьо Ивекович.
  • №53
  • 133,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
J
Ekonomski fakultet u Beogradu, [год не указан]. — 86 s. Ovaj rećnik sadži 1100 osnovnih pojmova koji se najčiešće sreću u udžbenicima i ekonomskoj literaturi. Pojmovi su obrađeni leksikonski - kao kratke definicije i abecedirani su.
  • №54
  • 486,95 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Beograd: Turistička Stampa, 1973. — 169 s. Ova knjiga je posvećena drugovima koji se nikad nisu vratili sa dalekog severa, i koji su svojim mladim životima postavili temelj prijateljstvu između jugoslovena i norvežana. ...Ali i norvezanima, znanim i neznanim, koji su nas pomagali — prijateljskim pogledima, toplim osmesima, hranom i odećom... Onima koji se nisu plasili tamnice...
  • №55
  • 15,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
/ Деловой словарь. — Drugo, dopunjeno izdanje. — Beograd: Građevinska knjiga, 2008. — 978 s. Rečnik sadrži sve relevantne odrednice, tj. ekonomske, privredne, spoljno-trgovinske, finansijske, bankarske, berzanske, pravne i administrativno-političke terminološke i frazeološke izraze, kao i nove kovanice i sinonime koji su odraz aktuelnih zbivanja društava u razvoju i tranziciji...
  • №56
  • 110,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1972. - 1319 s. Словарь содержит основной состав современного сербско-хорватского языка, включая диалекты: кайкавский, чакавский, штокавский, в переводе на словенский язык.
  • №57
  • 17,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Uspoređen s nekim čakavskim i zapadnoštokavskim govorima. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1966. ― 256 s. Vrgada je krajnji južni otok nekadašnje zadarske općine i nadbiskupije, dužine 3 km, a najveća je širina 1,3 km. Godine 1966. imao je oko 500 stanovnika koji se bave poljodjelstvom i ribolovom. Nasuprot Vrgadi nalazi se na kopnu selo Pakoštane, malo dalje...
  • №58
  • 7,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Uspoređen s nekim čakavskim i zapadnoštokavskim govorima. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1973. ― 256 s. U rasponu od pola stoljeća zapisivane su riječi koje ovdje dajem u alfabetskom popisu: prvi je zapis iz god. 1908., posljednji iz god. 1960. Bilješke nisu pravljene kroz pedeset godina redom, nego obično prigodom dolaska na ljetne ferije, u desetak...
  • №59
  • 15,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
K
Zagreb: Novi liber. 2010. 49 str. "U rječniku su dane riječi njemačkog podrijetla koje se koriste u dnevnom govoru, a navode se u nominativu/infitnitivu bez naglasaka, kako ne bi bilo polemika. Negdje sam u dilemi, budući da se neke riječi slično izgovaraju: krigllkrigla, šusterlsostar, štemajzl/štemajzlin itd. Osim toga se njemačke riječi različito izgovaraju u Osijeku,...
  • №60
  • 4,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Star Foreign Language Books, 2011. — 343 p. A practical one-to-one two-way dictionary (no definitions are given) suitable for school exam conditions.
  • №61
  • 25,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
London: Star Foreign Language Books, 2011. — 343 p. A practical one-to-one two-way dictionary (no definitions are given) suitable for school exam conditions.
  • №62
  • 8,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Nakladni zavod Matice Hrvatske, 1987. — 1457 p. "Ovaj rječnik daleko je nadmašio svoju prvotnu namjenu koja se sastojala u tome da se zainteresiranim čitaocima da ju kratka i jasna tumačenja stranih pojmova što se javljaju u našem dnevnom govoru, u štampi ili na radiju ( u televiziji) odnosno u bilo kojem drugom popularnom sredstvu međuljudske govorne ili pisane komunikacije....
  • №63
  • 53,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Српска школска књига, 2004 — 265 с. Оказывается, сербы делают в своей речи примерно такие же ошибки, как мы, что-то вроде согласно письма или оплатить за проезд… Есть у них свои кочерги - кочерег и мечта – мечт. Например, слово асфалт они тоже произносят как асвалт (насколько мне известно, это свойственно южным нашим говорам). Видеорекордер пишется как видеорикордер....
  • №64
  • 40,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Prijedor: Visoka škola za ekonomiju i informatiku, 2008. — 73 str. English-Serbian dictionary of business. Volume 1. Englesko-srpski poslovni rječnik sadržava oko 10.000 termina iz područja ekonomske teorije i politike, poslovnih i javnih financija, bankarstva, osiguranja, računovodstva, revizije, organizacije, menedžmenta, marketinga, trgovine, međunarodnih financija,...
  • №65
  • 892,50 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Prijedor: Visoka škola za ekonomiju i informatiku, 2008. — 90 str. English-Serbian dictionary of business. Volume 2. Englesko-srpski poslovni rječnik sadržava oko 10.000 termina iz područja ekonomske teorije i politike, poslovnih i javnih financija, bankarstva, osiguranja, računovodstva, revizije, organizacije, menedžmenta, marketinga, trgovine, međunarodnih financija,...
  • №66
  • 829,59 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
PROSVETA - BEOGRAD, 2007. — 752 s. — Pismo: Latinica Ovaj POSLOVNI REČNIK je namenjen širokom krugu ljudi koji se bave raznim delatnostima, a naročito poslovnim ljudima, bankarima, finansijerima, menadžerima, preduzetnicima, pravnicima, ekonomskim stručnjacima i studentima, a takođe će biti veoma koristan i prevodiocima jer sadrži mnogo stručnih termina. ISBN: 978-86-07-01729-4
  • №67
  • 35,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Hippocrene Books, 1998. — 184 p. Bosnian is spoken in Bosnia and Herzegovina, an Eastern European republic with a population of over 3/2 million people. This informative and handy reference provides an introduction to the language and country as well as vocabulary and phrases necessary for basic communication.
  • №68
  • 4,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Beograd, 2008. — 338 s. Предговор Списак скраћеница Енглеско-српски правни речник Додатак. Институције Европске уније Додатак. Европски суд за људска права
  • №69
  • 47,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
L
Zagreb, 1976. — 444 s. Англо-сербохорватский нефтяной словарь. Predgovor A-Z Često upotrebljavane kratice
  • №70
  • 18,16 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb. — 364 s. U odabiru bas 72 rijeci ne krije se neko tajanstveno značenje (umnožak-broja bridova tetraedra), a njihovo abecedno redanje proizišio je iz praktičnih razloga. Ovaj izbor može izgledati slučajan. On to i jest, jer od mnoštva riči ove smatram »dovršenim poslom«, ako ijedna glosa uopće može biti dovršiva. U svakom slučaju, početak je sustavnijeg rada. Recimo da je...
  • №71
  • 5,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Školska knjiga, 2006. — 528 p. — ISBN: 953040610X, 9789530406100. В издании особое внимание было уделено подбору новых терминов и выражений в области экономики, финансов и коммерции, которые в последние десятилетия находятся в постоянном развитии. Добавлена новая терминология, связанная с торгово-экономической политикой, экономикой предприятия, страхованием, административным,...
  • №72
  • 6,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
M
Rječnik. — 2 izdanje. — Zagreb: Hrvatski planinarski savez, 2021. — 64 s. Rječnik speleoloških izraza potreban je radi upotpunjavanja znanja iz speleologije koje planinari speleolozi stječu na speleološkim tečajevima i školama, kao i za lakše razumijevanje stručnih tekstova iz područja geologije, geografije, hidrologije, biologije, tehnike istraživanja i dr. Potrebu za...
  • №73
  • 3,38 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Publisher: Školska knjiga Publication year: 1994 ISBN: 953-0-40705-X Number of pages: 678 Target language: Latin Source language: Croatian Prvi dio rječnika obuhvaća opći jezični fundus (približno 18 000 natuknica, oko 50 000 podnatuknica, više od 100 000 fraza). Drugi dio je Rječnik vlastitih imena (oko 10 000 natuknica od mitoloških do suvremenih osobnih imena, od...
  • №74
  • 36,46 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: Institut za hrvatski jezik, 2016. — 729 s. — ISBN 978-953-7967-51-2 Rad je na ovom rječniku jedan od autora, Ranko Matasović, započeo još prije gotovo deset godina. U početku je zamisao bila da se objavi novo izdanje Etimološkoga rječnika Petra Skoka, te je u suradnji s Dubravkom Ivšić i Dunjom Brozović Rončević izvršena njegova digitalizacija i započet je rad na...
  • №75
  • 25,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 2016-2021. — 1377 s. svezak 1 (A-Nj): 729 s. — ISBN 978-953-7967-51-2 (autori: Ranko Matasović, Tijmen Pronk, Dubravka Ivšić, Dunja Brozović Rončević; suradnici: Ankica Čilaš Šimpraga, Pavao Krmpotić) svezak 2 (O-Ž): 628 s. — ISBN 978-953-7967-85-7 (autori: Ranko Matasović, Tijmen Pronk, Dubravka Ivšić) urednik: Ranko Matasović
  • №76
  • 57,16 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Загреб: Школска књига, 1982. — 808 с. Предговор Обрада рјечника и како се њиме служити Извори А-Ж
  • №77
  • 187,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: 1941. — 234 s. Za praktičnu l školsku uporabu. Ovome rječniku namijenio sam zadaću, da bude nakon dugogodišnjeg rada hrvatskome narodu priručnik za upoznavanje češkog jezika, koji je od svih slavenskih jezika hrvatskome najbliži. Ističe se, da mnoge riječi srodne po korjenu, imaju naskroz drugo značenje. Obilje čeških riječi u najrazličitijem obliku pružit će pojedincu...
  • №78
  • 240,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: 1941. — 234 s. Za praktičnu l školsku uporabu. Ovome rječniku namijenio sam zadaću, da bude nakon dugogodišnjeg rada hrvatskome narodu priručnik za upoznavanje češkog jezika, koji je od svih slavenskih jezika hrvatskome najbliži. Ističe se, da mnoge riječi srodne po korjenu, imaju naskroz drugo značenje. Obilje čeških riječi u najrazličitijem obliku pružit će pojedincu...
  • №79
  • 101,03 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Lavreti, apud Paulum, & Io: Baptistam Seraphinum, 1649 – 889 s. Jakov Mikalja (Micalia, Micaglia; Jacobus; Peschici (Pještica) na poluotoku Garganu, Italija, 31. ožujka 1601. - Loreto, 1. prosinca 1654.), hrvatski jezikoslovac, leksikograf, isusovac. Sastavio 'Blago jezika slovinskoga illi slovnik u komu izgovarajuse rjeci slovinske Latinski i Diacki' čije je slaganje i...
  • №80
  • 57,25 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Beograd: Misija OEBS u Srbiji i Crnoj Gori, Sektor za politiku životne sredine i ekonomska pitanja, 2004. — 112 str. Englesko-srpski rečnik terminologije u oblasti upravljanja otpadom ima vrednost i za sve one (stručnjake, kompanije, javna preduzeća, administraciju na svim nivoima) koji se u praksi susreću sa problematikom upravljanja različitim kategorijama otpada, s obzirom...
  • №81
  • 699,34 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Rough Guides, 2006. — 256 pp. — ISBN13: 978-1-84353-645-1; ISBN10: 1-84353-645-5. The Rough Guide Croatian phrasebook is a highly practi-cal introduction to the contemporary language. Laid out in clear A-Z style, it uses key-word referencing to lead you straight to the words and phrases you want – so if you need to book a room, just look up ‘room’. The Rough Guide gets straight...
  • №82
  • 4,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Год: 2008 Формат: MP3 Качество: 128 кб/сек This phrasebook include dozens of practical dialogue examples and the most useful menu reader in the business. You will be learning the basics of Croatian grammar in no time!
  • №83
  • 24,74 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Bloomington: AuthorHouse, 2011. — 460 p. — ISBN 978-1-4634-0179-5 Many words were immediately incorporated into the simple, everyday Bosnian language from the Turkish language. Additionally, it must be noted that only some of these words were incorporated into the official, recognized and standard language. All of the words, however, are part of the Bosnian language as a whole.
  • №84
  • 593,69 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Beograd: Jasen, 2007. — 129 str. Pismo: Ćirilica. — ISBN: 978-86-85337-33-8 Grčko-srpski rečnik idioma je priručnik, odnosno nastavno sredstvo nastao iz potrebe da se osnovni grčko-srpski rečnici upotpune frazeološkim izrazima, jer je prilikom učenja stranih jezika najteža prepreka svakako usvajanje idioma.
  • №85
  • 25,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
O
Zagreb: Novi liber, 2009. — 311 s. — ISBN 978-953-6045-82-2. Reci mi to kratko i jasno jednostavan je jezični priručnik namijenjen širokoj čitalačkoj publici. Knjiga sadrži 1046 natuknica u kojima autorica, poznata po preciznom i duhovitom njegovanju hrvatskoga jezika, na popularan način savjetuje čitatelja kako da bolje i jasnije formulira svoje misli (i svlada strah od...
  • №86
  • 3,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Hippocrene Books, 1989. — 416 p. Provides English and Serbocroatian equivalents for thousands of expressions and includes information on basic grammar.
  • №87
  • 24,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
P
Terza edizione corretta ed aumentata. — Zara: Libreria internazionale E. de Schónfeld, 1921. — 1237 p. Malo sta imam nadodati onomu, sto sam rekao u Predgovoru, napisanu tamo pred 27 godina. Svatko ce opaziti, ako i na brzu ruku prolista ovo Izdanje, koliko j e izpravnije i savrsenije glede jezika, osobito u talijanskom znacenju rieci, a znatno podpunije, je r j e priraslo do...
  • №88
  • 139,06 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Treće popravljeno i pomnožano izdanje — Zadar: Tisak i naklada "Narodnoga lista", 1901. — 1237 s. Драгутин Парчич - Хорватско-итальянский словарь [3-е издание] Prvo izdanje rječnika D.A. Parčića izašlo je 1858. Treće iz 1901. sadržavalo je oko 90 000 riječi. Internacionalizme je Parčić u izdanjima hrvatsko-talijanskoga rječnika zamjenjivao hrvatskim istovrijednicama, no u svim...
  • №89
  • 192,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Publisher: ICON Group International, Inc. Publication date: 2008 Number of pages: 685 ISBN: 0-497-83476-6 If you are learning Croatian, this book was not created for you, and you should not purchase it. It was created for completely fluent mother-tongue speakers of Croatian who already know the full meaning of Croatian words, but who need to learn how a single English...
  • №90
  • 6,11 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Jasen Spisak svih izdanja, 2006. — 30 s. Univerzalan i praktičan dvosmerni italijanski rečnik, koji je lako upotrebljiv sa mogućnošću brzog snalaženja u oba smera, sadrži i kratku gramatiku italijanskog jezika kao i slikovni deo sa objašnjenjima. Rečnik može poslužiti u praktične svrhe prilikom vođenja svakodnevnih razgovora i pri čitanju lakših tekstova, a tu su i pojmovi iz...
  • №91
  • 705,24 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Publisher: INA Industrija nafte d.d. Publication date: 2007 ISBN: 978-953-7049-40-9 Number of pages: 1039 Prošlo je više od trideset godina od posljednjega specijaliziranog naftog rječnika, a od tada se na području naftne struke toliko toga promijenilo. Kapitalno djelo prof. Miroslava Perića Englesko-hrvatski enciklopedijski rječnik istraživanja i proizvodnje nafte i plina...
  • №92
  • 7,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Sarajevo: Savjet, Vijeće ministara, Direkcija za europske, evropske integracije, 2005. — 97 str. Dictionary of European integration terms: English-Bosnian, Croatian, Serbian. Pored termina identificiranih u spomenutim dokumentima, u Rječnik su uvršteni i brojni stručni nazivi, koji se najčešće javljaju u dokumentima vezanim za proces europskih integracija. Rječnik sadrži oko...
  • №93
  • 435,53 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Podgorica: Ministarstvo prosvjete i nauke, 2009. — 296 str. Radna grupa je zaključila da konačnu verziju pravopisa crnogorskog jezika s pravopisnim rječnikom nužno mora pratiti dodatna publikacija. U toj publikaciji Radna grupa "bi položila račun" o principima standardizacije kojima se rukovodila u izradi pravopisa i rječnika, ali i ponudila konkretne naučne argumente na osnovu...
  • №94
  • 1,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
50.000 terminoloških jedinica. — 5. izd. — Beograd: Privredni pregled, 1989. — 679 s. Bogatstvo naučno-tehničke literature na ruskom jeziku zahteva od našeg čitaoca poznavanje značenja ogromnog broja specifičnih izraza koji se koriste u pojedinim oblastima nauke i tehnike. Cilj ovog rečnika je da u tome pomogne, nudeći oko 50.000 ruskih naučno-tehničkih termina sa odgovarajućim...
  • №95
  • 103,50 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
50.000 terminoloških jedinica. — 5. izd. — Beograd: Privredni pregled, 1989. — 679 s. Bogatstvo naučno-tehničke literature na ruskom jeziku zahteva od našeg čitaoca poznavanje značenja ogromnog broja specifičnih izraza koji se koriste u pojedinim oblastima nauke i tehnike. Cilj ovog rečnika je da u tome pomogne, nudeći oko 50.000 ruskih naučno-tehničkih termina sa odgovarajućim...
  • №96
  • 20,55 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Novi Sad: Filozofski fakultet, 2021. — 645 s. — ISBN: 978-86-6065-636-2 Если вы чувствуете, что слово явно не сербское и при этом не достаточно хорошо знаете английский, чтобы поискать корни там, то вот, пожалуйста, Srpski rečnik novijih anglicizama от коллектива авторов. В словаре около 4500 единиц, при этом: есть объяснение на сербском и английский корень даны примеры...
  • №97
  • 4,01 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Drugo izdanje. — Novi Sad, 2018. — 148 s. Drugo, ovom glavnom fondu pridodata su i izvesna imena van anglofonih krajeva, åije je unošenje bilo podstaknuto time što u današnje vreme srpski jezik (kao uostalom i svi drugi) s veãinom ovih imena dolazi u dodir najåešãe u njihovom engleskom pravopisnom obliku, posredstvom engleskog jezika, nesumnjivo prvog jezika svetske...
  • №98
  • 812,95 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Treće izdanje. — Novi Sad, 2018. — 216 s. Prvo izdanje Novog transkripcionog rečnika engleskih ličnih imena pojavilo se pre tačno jedne decenije — 1998. godine, s ciljem da pomogne svima onima koji ÿele da na dosledan način izgovaraju i pišu imena, skraãena imena, imena odmila i prezimena iz engleskog jezika u srpskom. Tokom protekle decenije, u našoj svakodnevnoj jezičkoj...
  • №99
  • 1,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Novi Sad: Prometej, 1998. — 173 s. Uvodna rec prof. dr Ivanа Кlajna Predgovor Uvod Adaptacija engleskih licnih imena u srpskom jeziku Kako izgovarati engleska imena Kako pisati engleska imena Uputstvo za sluzenje Recnikom Recnik Indeks
  • №100
  • 39,46 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
R
Osijek, (treće izmijenjeno i nadopunjeno elektroničko izdanje), 2010. — 119 str. Ovaj Englesko-hrvatski rječnik nazivlja u marketingu namijenjen je ponajprije studentima sveučilišnog preddiplomskog i diplomskog studija smjera "Marketing", te stručnog studija "Trgovina" Ekonomskog fakulteta u Osijeku za olakšano pripremanje ispita iz predmeta "Engleski jezik". Istodobno,...
  • №101
  • 278,84 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Просвета, 1955. — 843 s. Фонетичка азбука Мере и новци у Великој Британији Знаци и скраћенице. Signs and abbreviations Енглеска азбука Неправилни и помоћни глаголи А-М
  • №102
  • 179,70 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1880-1976. Rječnik ima 97 svezaka, sastoji se od 23 knjige enciklopedijskoga formata, od kojih 22 knjige imaju po 960 stranica, a zadnja ima 564 stranice rječnika i Dodatak od 144 stranice. Premda se u literaturi navodi da ima oko 250 000 riječi (obrada započinje natuknicom A, a završava s natuknicom žvući i žvuknuti), prema...
  • №103
  • 95,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1884-1886. Rječnik ima 97 svezaka, sastoji se od 23 knjige enciklopedijskoga formata, od kojih 22 knjige imaju po 960 stranica, a zadnja ima 564 stranice rječnika i Dodatak od 144 stranice. Premda se u literaturi navodi da ima oko 250 000 riječi (obrada započinje natuknicom A, a završava s natuknicom žvući i žvuknuti), prema...
  • №104
  • 88,38 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1887-1891. Rječnik ima 97 svezaka, sastoji se od 23 knjige enciklopedijskoga formata, od kojih 22 knjige imaju po 960 stranica, a zadnja ima 564 stranice rječnika i Dodatak od 144 stranice. Premda se u literaturi navodi da ima oko 250 000 riječi (obrada započinje natuknicom A, a završava s natuknicom žvući i žvuknuti), prema...
  • №105
  • 117,11 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1880-1976. Rječnik ima 97 svezaka, sastoji se od 23 knjige enciklopedijskoga formata, od kojih 22 knjige imaju po 960 stranica, a zadnja ima 564 stranice rječnika i Dodatak od 144 stranice. Premda se u literaturi navodi da ima oko 250 000 riječi (obrada započinje natuknicom A, a završava s natuknicom žvući i žvuknuti), prema mišljenju...
  • №106
  • 179,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1880-1976. Rječnik ima 97 svezaka, sastoji se od 23 knjige enciklopedijskoga formata, od kojih 22 knjige imaju po 960 stranica, a zadnja ima 564 stranice rječnika i Dodatak od 144 stranice. Premda se u literaturi navodi da ima oko 250 000 riječi (obrada započinje natuknicom A, a završava s natuknicom žvući i žvuknuti), prema mišljenju...
  • №107
  • 179,85 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1880-1976. Rječnik ima 97 svezaka, sastoji se od 23 knjige enciklopedijskoga formata, od kojih 22 knjige imaju po 960 stranica, a zadnja ima 564 stranice rječnika i Dodatak od 144 stranice. Premda se u literaturi navodi da ima oko 250 000 riječi (obrada započinje natuknicom A, a završava s natuknicom žvući i žvuknuti), prema mišljenju...
  • №108
  • 104,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1880-1976. Rječnik ima 97 svezaka, sastoji se od 23 knjige enciklopedijskoga formata, od kojih 22 knjige imaju po 960 stranica, a zadnja ima 564 stranice rječnika i Dodatak od 144 stranice. Premda se u literaturi navodi da ima oko 250 000 riječi (obrada započinje natuknicom A, a završava s natuknicom žvući i žvuknuti), prema mišljenju...
  • №109
  • 104,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1880-1976. — Zagreb: U Knižarnici Jugoslavenske Akademije L. Hartmana, 1917-1922. — 960 s. Rječnik ima 97 svezaka, sastoji se od 23 knjige enciklopedijskoga formata, od kojih 22 knjige imaju po 960 stranica, a zadnja ima 564 stranice rječnika i Dodatak od 144 stranice. Premda se u literaturi navodi da ima oko 250 000 riječi (obrada...
  • №110
  • 109,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Автор и выходные данные неизвестны. — 17 с. Словарь экономической лексики.
  • №111
  • 154,32 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Novi Sad: štamparija Dnevnik, Centar Živeti uspravno, Novosadsko udruženje studenata sa hendikepom, 2003. Ka jednakosti u javnom govoru.
  • №112
  • 23,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
S
300 najważniejszych rzeczowników ponad 3500 przykładów aktualne słownictwo. — Oświęcim: Darlex, 2011. — 71 s. „Chorwackie rzeczowniki w zdaniach i wyrażeniach” to nowoczesna publikacja prezentująca praktyczne zastosowanie rzeczowników na przykładowych zdaniach i wyrażeniach zaczerpniętych z chorwackiej literatury i prasy. Słownik został opracowany w oparciu o najnowsze...
  • №113
  • 419,40 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Wydanie trzecie (poprawione, zmienione i uzupełnione). Wersja z drobnymi poprawkami z 2021 roku. — Oświęcim, 2021. — 170 s. Niniejsza publikacja jest kontynuacją i prawdopodobnie ostatnim wydaniem Chorwacko-polskiego słownika tematycznego pisanego przeze mnie w czasie studiów filologii słowiańskiej. Jak to bywa z takimi pracami, bodźcem do opracowania tamtego słownika była...
  • №114
  • 845,82 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Oświęcim, 2017. — 170 s. Chorwacko-polski słownik tematyczny w tym wydaniu zawiera podstawowe słownictwo z wielu dziedzin życia. Publikację należy traktować jako materiał uzupełniający dla istniejących podręczników, rozmówek i słowników ogólnych języka chorwackiego. Zakres słownictwa odpowiada moim możliwościom czasowym - opracowanie bardziej szczegółowego słownika wymagałoby...
  • №115
  • 826,17 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ponad 200 najpopularniejszych chorwackich przysłów. — Oświęcim, 2020. — 7 s. Najważniejsze chorwackie przysłowia wraz z polskimi odpowiednikami. Nie uwzględniłem chorwackich przysłów, do których nie udało mi się dopasować polskich odpowiedników choćby o przybliżonym znaczeniu — kursywą natomiast oznaczyłem właśnie przybliżone znaczenia w języku polskim. Przysłowia pochodzą...
  • №116
  • 103,26 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Oświęcim: Darlex, 2011. — 40 s. "Podstawowy słownik frazeologiczny chorwacko-polski" to króciutka publikacja zawierająca ponad tysiąc najpopularniejszych chorwackich związków frazeologicznych wraz z ich polskimi odpowiednikami. Celem pracy było stworzenie pierwszego, obszernego słownika tego typu, jednak jak to w życiu bywa, zabrakło czasu i pieniędzy. Nie jest to więc praca...
  • №117
  • 185,40 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Słownik. — Wydanie drugie. — Oświęcim, 2018. — 114 s. Podstawowy słownik tematyczny serbsko-polski to jedna z nielicznych publikacji na rynku polskim przeznaczonych do nauki języka serbskiego. Jest to już trzecie wydanie słowniczka, w porównaniu do poprzednich opracowań z 2011 (zalążek słownika) i 2014 roku w tym wydaniu nastąpiły kosmetyczne zmiany — poprawiono zauważone...
  • №118
  • 529,11 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Oświęcim: 2018. — 158 s. około 13 000 słów i wyrażeń Serbsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów to praca amatorska. Jako osoba niezwiązanazawodowo z językiem serbskim nie podejmowałem się tłumaczenia bardzo zaawansowanych słówek orazsłów, których znaczenie budziło wątpliwości. Słownik nie wyczerpuje tematu, jednak opracowanie słownika zprawdziwego zdarzenia to...
  • №119
  • 791,38 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
S.d. — 48 s. Ovo izdanje predstavlja dopunu priručnika "Javnost u sudnici: novinarski vodič kroz sudske postupke", prire|ivača Vladana Simeunovića, izdavača "Medija centar" Beograd, 2003.
  • №120
  • 131,29 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1971-1973. - ISBN 86-407-0064-8 Knj. 1: A — J. — XXXVIII, 788 str. Knj. 2: K — poni1. — 700 str. Knj. 3: poni2 — Ž. — 703 str. Этимологический словарь хорватского или сербского языка. Petar SKOK, autor ovog etimološkog rječnika, rođen je 1881. u Jurkovu Selu u Žumberku (Hrvatska). Srednju je školu svršio u Karlovcu...
  • №121
  • 30,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: JAZU, 1971. — 788 s. Petar Skok, autor ovog etimološkog rječnika, rođen je 1881. u Jurkovu Selu u Žumberku (Hrvatska). Srednju je školu svršio u Karlovcu (1892—1899), Filozofski fakultet (slušao je romanistiku, germanistiku i indoevropski) u Beču 1900—1904. Od 1904. do 1907. bio je srednjoškolski profesor u Banjoj Luci. Godine 1905. doktorirao je u Beču, a 1912....
  • №122
  • 10,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: JAZU, 1972. — 700 s. Petar Skok, autor ovog etimološkog rječnika, rođen je 1881. u Jurkovu Selu u Žumberku (Hrvatska). Srednju je školu svršio u Karlovcu (1892—1899), Filozofski fakultet (slušao je romanistiku, germanistiku i indoevropski) u Beču 1900—1904. Od 1904. do 1907. bio je srednjoškolski profesor u Banjoj Luci. Godine 1905. doktorirao je u Beču, a 1912....
  • №123
  • 9,34 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: JAZU, 1973. — 691 s. Petar Skok, autor ovog etimološkog rječnika, rođen je 1881. u Jurkovu Selu u Žumberku (Hrvatska). Srednju je školu svršio u Karlovcu (1892—1899), Filozofski fakultet (slušao je romanistiku, germanistiku i indoevropski) u Beču 1900—1904. Od 1904. do 1907. bio je srednjoškolski profesor u Banjoj Luci. Godine 1905. doktorirao je u Beču, a 1912....
  • №124
  • 9,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Beograd: Technička knjiga, 1997. — 417 str. (bibliografija str. 417) — ISBN: 8632504665 Данный русско-сербский технический словарь возник как результат многолетней работы авторов в области переводов технических текстов. Как известно, отношения между Сербией и Россией в области науки и техники стабильно развиваются. В России работает много сербских строительных фирм, русские...
  • №125
  • 3,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Sarajevo: El-Kalem, 2003. — 618 s. — ISBN: 9958-23-138-7. U ovom rječniku istumačeno je današnjim turskim jezikom oko 25.000 bosanskih riječi i izraza. U rječnik su ušle samo one najfrekventnije riječi koje su po svome značenju poznate svim građanima Bosne i Hercegovine, bez obzira na nacionalnost i vjeroispovijest, a nisu prevođene mnoge riječi i izrazi koje spadaju samo u...
  • №126
  • 20,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2. izdanje. — Beograd: Matić, 2010. — 479 str. — ISBN: 978-86-7978-018-8. Imenicc su navedene u neodređenom obliku jednine (bil/en). Ukoliko je reč o nepravilnoj imenici, onda je naveden i neodređeni oblik množine. Pravilni glagoli su navedeni u infinitivu i praćeni su nastavkom za preteritum (lese, -te). Nepravilni glagoli su navedeni sa kompletnim oblicima za preteritum i...
  • №127
  • 1,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
T
Београд: Техничка књига, 1997. — 417 с. Предговор Уводне напомене А-Я Литература
  • №128
  • 4,01 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Kastav: Extrade, 2007. — 151 с. — ISBN 978-953-240-100-4. Владение несколькими языками является преимуществом для любого человека. Именно поэтому мы предлагаем читателям словарь хорватского языка исключительно для туристов. Выучите хорватский всего лишь за 10 минут в день.
  • №129
  • 10,67 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Beograd: Vulkan izdavaštvo, 2014. — 360 s. — ISBN: 978-86-10-00865-4. Više od 6.000 reči i fraza. Naslov originala: Visuelles Wörterbuch Russisch-Deutsch. – London: Dorling Kindersley, 2005. Prevod: Trišić D., Babović S. Bogato ilustrovan rečnik sa obiljem korisnih termina na dva jezika. Pokriva najvažnije aspekte svakodnevnog života, od restorana do teretane, kuće i radnog...
  • №130
  • 79,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Wiedza Powszechna, 2001. – 40 stron. Польско-хорватский разговорник. Spis Treści Alfabet Czas Hotel Liczby Miejska komunikacja Nagłe wypadki Napisy Pieniądze Pogoda Poznajmy się Przyjazd Pytania i odpowiedzi Samochodem? Samolotem czy pociągiem? Wybierzmy się gdzieś Zjedzmy coś Zwiedzamy miasto Zwroty grzecznościowe
  • №131
  • 4,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
İstanbul, Fono Yayınları, 2012. — 481 s. — ISBN 978-975-471-437-1 Boşnakça-Türkçe ve Türkçe-Boşnakça bölümleri birarada 35.000 sözcük Sözcüklerin en uygun ve güncel karşılıkları.
  • №132
  • 18,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
U
Hippocrene Books, 1996. — 338 p. — (Hippocrene Concise Dictionary). Here is a compact bilingual dictionary for both Bosnian and English speakers alike. Perfect for travelers, businesspersons, and students who need a portable reference. Includes 8,500 total entries, commonsense pronunciation, and appendices of common abbreviations.
  • №133
  • 7,23 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
V
Novi Sad, 2018. — 277 s. Reč unapred Vodič kroz Rečnik Konsultovani rečnici i drugi priručnici Štampani izvori Rečnik
  • №134
  • 1,27 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Second printing. — Hippocrene Books, 2012. — 390 p. — (Hippocrene Beginner's Series). Beginner's Serbian is designed for both classroom use and self-study. Each of the 15 lessons includes a dialogue about an everyday topic, vocabulary lists, explanations of grammar, and exercises. It a brief introduction to Serbian history and culture; fifteen practical lessons with dialogues,...
  • №135
  • 28,16 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
LektorKlett, 2002. — 223 p. — ISBN 83-88894-90-0 Pomocne słowa dotyczące wszystkich najważniejszych sytuacji związanych z podróżą, praktyczne słownictwo w układzie tematycznym i alfabetycznym. Bardzo obszerne opracowanie ze zintegrowanym podręcznym słowniczkiem, wskazówkami gramatycznymi, fonetycznymi oraz realioznawczymi.
  • №136
  • 16,74 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: Graphis, 2003. — 153 s. Ovaj je rječnik nastao kao rezultat dugogodišnje prevoditeljske prakse i uvjetovan je potrebom znanstvenog i tehničkog prevoditelja za engleskim stručnim izrazima koji nisu zabilježeni u hrvatskoengleskim i englesko-hrvatskim općim i tehničkim rječnicima. U takvom se slučaju do stručnih naziva dolazi čitajući stranu stručnu literaturu uz uporabu...
  • №137
  • 3,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Publisher: Naklada Ljevak Publication date: 2008 ISBN: 9789531789080, 9531789088 Number of pages: 925 Format / Quality: PDF/Excellent (300 dpi, bookmarks, ClearScan) Size: 14 MB Hrvatsko–engleski frazeološki rječnik autora Dalibora Vrgoča i Željke Fink Arsovski neprocjenjiv je prilog ne samo frazeografiji u Hrvatskoj nego leksikografiji općenito. Objavila ga je nakladnička kuća...
  • №138
  • 14,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Bor, 1998. — S. 31-94. Етничка припадност рудара. Речник. А-Ш.
  • №139
  • 50,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Beograd: Jezikoslovac d.o.o., 2003. — xiv; 981 str. — YU ISNB 8684507010 Dictionary of civil engineering and building construction: English-Serbian, Serbian-English. Građevinski englesko-srpski i srpsko-engleski rečnik je namenjen svima koji se bave građevinarstvom, studentima građevine i svima ostalim koji se bave građevinarstvom.
  • №140
  • 171,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Belgrade: Jezikoslovac, 2003. — 982 s. English-Serbian, Serbian-English / englesko-srpski, srpsko-engleski. 50.000 entries / terminoloških jedinica.
  • №141
  • 172,30 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Z
Beograd: Partenon, 2007. — xiv; 352 str. — ISBN: 978–7157–355–9 Ovaj „Biotehnološki rečnik za hranu i poljoprivredu je prerađena i proširena verzija „Rečnika Biotehnologije i Genetičkog Ineženjeringa objavljenog od strane FAO-a 1999. godine. Uvod prethodnih izdanja je jasno izložio razloge za neposrednu potrebu da se preduzme kompletna revizija, zbog promena u sektoru, stalnog...
  • №142
  • 1,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Č
Posebna izdanjа 14. — Sarajevo: Institut za jezik, 2007. — 1313 str. — ISBN: 978-9958-620-08-9. Ovaj rječnik je rezultat rada jezičkih stručnjaka zaposlenih u Institutu za jezik u Sarajevu. Prema uputstvima za obradu građe rukovodioca projekta prof. dr. Ibrahima Čedića, pripremu građe i obradu pojedinih slova u prvoj verziji uradili su: prof. dr. Ibrahim Čedić (A, B, C, Č, Ć,...
  • №143
  • 36,46 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Š
Publisher: Jesenski i Turk Date: 2008 Pages: 560 "Kako što reći drukčije, kako drugim riječima izrazili istu misao, kako se nešto može preciznije ili općenitije imenovali? Na vrh jezika vani je riječ koja vam baš treba za određenu misao? Ne možete se sjetiti konteksta u kojem se upotrebljava određena riječ? Rješenje se nalazi u Rječniku sinonima hrvatskoga, jezika. Rječnik je...
  • №144
  • 9,66 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Sarajevo: Svjetlost, 1966. — 661 s. A dictionary of Turkisms in the Serbocroatian language. Malo je knjiga što ih je proizvela autohtona bosanskohercegovačka znanost i kultura u drugoj polovici dvadesetoga stoljeća, koje se po izvornosti, fundamentalnom kulturnom i znanstvenom značaju, kao i po specifičnoj unutarnjoj ljepoti mogu mjeriti s rječnikom Turcizmi u srpskohrvatskom...
  • №145
  • 27,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: Priručnici TVZ, 2014. — vii; 380 str. Kome je rječnik namijenjen? Učenicima građevinskih škola, studentima građevinarstva, građevinskim stručnjacima. Što rječnik sadrži? Oko 6000 engleskih građevinskih naziva, te oko 500 akademskih naziva, kako u engleskom tako i u hrvatskom dijelu rječnika, koji su razvrstani i prema abecednom i prema kognitivnom kriteriju, gramatički...
  • №146
  • 5,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Hippocrene Books, 2002. — 272 p. Croatian is the official language of Croatia, an Eastern European republic with a population of 4.5 million. This compact guide includes a two-way dictionary and a phrasebook with all of the topics necessary for the traveler: food and drink, accommodations, customs, weather, health, and more. Useful for both native English and Croat speakers, it...
  • №147
  • 11,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Hippocrene Books, 2002. — 272 p. Croatian is the official language of Croatia, an Eastern European republic with a population of 4.5 million. This compact guide includes a two-way dictionary and a phrasebook with all of the topics necessary for the traveler: food and drink, accommodations, customs, weather, health, and more. Useful for both native English and Croat speakers, it...
  • №148
  • 3,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Hippocrene Books, 2002. — 276 p. Croatian is the official language of Croatia, an Eastern European republic with a population of 4.5 million. This compact guide includes a two-way dictionary and a phrasebook with all of the topics necessary for the traveler: food and drink, accommodations, customs, weather, health, and more. Useful for both native English and Croat speakers, it...
  • №149
  • 5,96 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ћ
Hrvatsko-srpski rječnik inačica. — Треће издање. — Нови Сад: Прометеј, 2010. — 340 с. Овај Речник, како то у наслову стоји, бави се разликама између српске и хрватске књижевне и говорне варијанте, с тим да су у њега ушли и неки широко распрострањени локализми, а и неки архаизми које припадници тих народа још знају, каткада употребљавају или их обнављају (највише у Хрватској). У...
  • №150
  • 139,68 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Корнет, 2008. — 708 с. — ISBN 798-86-86673-0901. Словарь синонимов содержит 15 000 словарных статей и всего около 100 000 слов и выражений. Полезный и практичный помощник для тех, кто пишет и говорит на сербском и стремится обогатить свой лексикон. Содержит лексические единицы не только из литературного языка, но и из разговорного, сленга, жаргона (со специальными...
  • №151
  • 237,45 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Корнет, 2008. — 712 с. — ISBN: 978-86-86673-0901. Ново, допуњено и побољшано издање Речника синонима Павла Ћосића и сарадника, првог оваквог дела урађеног у модерној форми тезауруса, уобичајеног у англосаксонској лексикографији. Ради се о изузетно корисном помагалу за све оне који пишу, било да се ради о писању за новине, у научне сврхе, белетристици или ма којој...
  • №152
  • 79,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Корнет, 2008. — 712 с. — ISBN: 978-86-86673-0901. Преко 15000 одредница, више од 100000 речи и израза. Novo, dopunjeno i poboljšano izdanje Rečnika sinonima Pavla Ćosića i saradnika, prvog ovakvog dela urađenog u modernoj formi tezaurusa, uobičajenoj u anglosaksonskoj leksikografiji. Radi se o izuzetno korisnom pomagalu za sve one koji pišu, bilo da se radi o...
  • №153
  • 63,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
А
Илустрације: Радослав Зечевић. — Београд: Београдски издавачко-графички завод, 1976. — XXVII+476 с., ил. Драгослав Андрић (1923–2005) био је српски писац, драматург, лексикограф, публициста и шахиста, састављач антологија и преводилац. Постао је познат у 1970-им и 1980.им годинама по свом "Речнику жаргона" и антологијама. Предговор. Напомене. Речник српског жаргона: Жаргон –...
  • №154
  • 59,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нишский университет, Сербия, Информационная служба ИФ МАМИФ, 797стр. Русско-сербский и сербо-русский словарь, составленный Ириной Антанасиевич, доктором филологических наук, профессором, преподавателем русской литературы Нишского университета Сербии. Большое достоинство представляемого словаря состоит в том, что он одинаково подходит для русских и для сербских пользователей....
  • №155
  • 33,63 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Нишский университет, Сербия, Информационная служба ИФ МАМИФ, 797стр. Русско-сербский и сербо-русский словарь, составленный Ириной Антанасиевич, доктором филологических наук, профессором, преподавателем русской литературы Нишского университета Сербии. Большое достоинство представляемого словаря состоит в том, что он одинаково подходит для русских и для сербских пользователей....
  • №156
  • 8,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Кућа књиге, 2007. — 797 с. — ISBN 978-9940-519-01-8. Русско-сербский словарь - словарь содержит более 100000 слов современного сербского и русского языков с разговорником, также включает краткую грамматику сербского языка.
  • №157
  • 30,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Б
Beograd: Vulkan, 2014. — 360 s. — ISBN: 978-8610-00865-4 Речник има више од 6.000 речи и израза. Подељен је на тематске целине: човек, спољашњи изглед, саобраћај, здравље, кућа, намирнице, спорт, слободно време…Поред сваке фотографије је реч/израз на руском и српском, а на крају стране је најчешће мали вокабулар са неколико додатних фраза. Намењен је, пре свега, ученицима...
  • №158
  • 79,34 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Астрель; АСТ; Транзит-книга, 2003. — 383 с. Словарь содержит 20 000 употребительных слов к словосочетаний современного хорватского языка. Предназначен для переводчиков, научных работников, преподавателей, студентов, а также для всех, интересующихся хорватским языком.
  • №159
  • 36,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Астрель, 2003. - 192 с. ISBN: 5-17-019964-3 Словарь содержит 20 000 употребительных слов к словосочетаний современного хорватского языка. Предназначен для переводчиков, научных работников, преподавателей, студентов, а также для всех, интересующихся хорватским языком.
  • №160
  • 16,27 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Москва: Астрель, АСТ, Транзиткнига, 2003. — 382 [2] с. Словарь содержит 20 000 употребительных слов и словосочетаний современного хорватского языка. Предназначен для переводчиков, научных работников, преподавателей, студентов, а также для всех, интересующихся хорватским языком.
  • №161
  • 5,83 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Выходные данные не указаны Препакован програм, портабилна верзија. Снимите било где на диск и покрените датотеку Benson.exe
  • №162
  • 4,10 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
(Словарь дубровницкого диалекта сербского языка). — Београд: Универзитет у Београду, 2002. — 458 с. — (Српски диjалектолошки зборник. Књ. XLIX). Овај Рјечник настао је као резултат индивидуалног занимања аутора за говор сво­га града. Прикупљање, биљежење, затим провјеравање и сређивање језичке грађе трајало је у континуитету неколико деценија. Ријечи су узимане из живог говора...
  • №163
  • 9,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Просвета, 2002. — 186 с. О речнику Скраћенице Речник Додатак
  • №164
  • 4,70 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В
Издательство: Просвета, Београд Год выпуска: 1980 Количество страниц: 1058 ISBN: 8607006215 Жанр: Словарь Классическое издание, знакомое любому сербу; словарь иностранных слов и выражений. Овоме речнику, који се због свога енциклопедијског карактера појављује под насловом Лексикои страних речи и израза, циљ је да буде што практичнији, што потпунији и, нарочито, јасан и...
  • №165
  • 97,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Просвета, 1996/97. — 1025 с. Прво издање Лексикона страних речи и израза Милана Вујаклије објављено је 1937. године. Друго издање, у редакцији др. Светомира Ристића и др Радомира Алексића, изишло је 1954. године и штампано, до данас, у тиражу од преко 200.000 примерака. Добар пријем на који је Лексиком наишао у најширим круговима корисника подстакао је Редакцију...
  • №166
  • 178,58 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Редиговао и уредио Мирослав Николић. – Измењено и поправљено издање. — Нови Сад: Матица српска (Нови Сад: Будућност), 2011. — 1561 с. — ISBN 978-86-7946-004-2. Овај речник замишљен је првобитно као (шест пута) скраћена верзија Речника српскохрватског књижевног језика Матице српске, при чему би аутори одлучивали само о томе која реч улази у једнотомни речник, а која не. Како се...
  • №167
  • 38,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Вујанић М., Гортан-Премк Д., Дешић М., Драгићевић Р., Николић М., Ного Љ., Павковић В., Рамић Н., Стијовић Р., Тешић М., Фекете Е. — Главни уредник М. Николић. — Нови Сад: Матица српска, 2007. — 1561 с. — ISBN: 978-86-7946-004-2. Око 85.000 речи. Настао је скраћивањем шестотомног Речника српскохрватскога књижевног језика Матице српске. Ипак, многе нове речи су унесене у њега....
  • №168
  • 169,77 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Редиговао и уредио Мирослав Николић. – Измењено и поправљено издање. — Нови Сад: Матица српска (Нови Сад: Будућност), 2011. — 1561 с. — ISBN: 978-86-7946-004-2. Исправленное с изменениями издание предыдущего однотомного словаря сербского языка 2007 года (см. Вујанић Милица и др. Речник српскога језика) с возможностью поиска и копирования.
  • №169
  • 42,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Г
Bakı, Tərcümə Mərkəzi, Bakı, 2015. — 208 səh. — ISBN 978-9952-8263-8-8 Објављен је Српско-азербејџански речник из низа нових издања Преводилачког центра при Кабинету министара Републике Азербејџан. У речнику, који укључује 7000 речи, читаоци се могу упознати са српском абецедом, правилима коришћења речника, кратком листом често коришћених речи које имају исто значење и...
  • №170
  • 892,71 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: ОГИЗ. Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1946. — 164 с. Сербско-русский военный словарь издается в СССР впервые. Словарь имеет целью служить пособием; для офицеров Красной Армии, Военно-Морского Флота и Военно-Воздушных Сил, изучающих сербский язык, а также для переводчиков и газетных работников. В словарь вошли наиболее употребительные...
  • №171
  • 50,21 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Вук Караджич, 1977. — 328 с. В словаре представлены сербские мужские и женские личные имена с этимологией. Предговор Извори граће Литература Мушка имена Женска имена
  • №172
  • 11,16 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Вук Караджич, 1977. — 328 с. В словаре представлены сербские мужские и женские личные имена с этимологией. Предговор Извори граће Литература Мушка имена Женска имена
  • №173
  • 9,80 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Титоград: Издавачко-штампарско редузеће графички завод, 1969. — 418 стр. Включает в себя стандартные фразы по различным ситуациям, в которые может попасть турист, разбит на разделы, состоящие из иллюстраций с наименованиями предметов и репликами по темам. Дополнительно — пословицы, поговорки, междометия.
  • №174
  • 56,23 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Сараjево: Ослобођење, 1969. — 419 с. Разговорник включает не только диалоги в стандартных ситуациях, но и интересные разделы, посвященные пословицам, поговоркам, выражению эмоций и междометиям, тематические иллюстрированные таблицы
  • №175
  • 56,25 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Титоград: Графички завод. - 811 с. Условные сокращения - скраћенице Правила за читање А-Я Граматичке таблице
  • №176
  • 161,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Титоград: Графички завод. - 811 с. Условные сокращения - скраћенице Правила за читање А-Я Граматичке таблице
  • №177
  • 39,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Титоград: Издавачко-штампарско предузеће, 1969. — 418 с. Охватывающий все сферы жизни разговорник для туристов. Построение тематическое.
  • №178
  • 5,45 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Титоград: Издавачко-штампарско предузеће, 1969. — 418 с. Охватывающий все сферы жизни разговорник для туристов. Построение тематическое.
  • №179
  • 49,72 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Д
Речник објашњења појмова који се односе на Инструмент за претприступну помоћ (ИПА). — Београд : Канцеларија за европске интеграције, 2011. — 107, 99 стр. Преводилац на српски Милена Ђукић. Овај речник појмова би требало да помогне у дефинисању ИПА термина.Претпоставља се да ће корисник речника бити донекле упознат са тематиком,нарочито са институцијама ЕУ (нпр. Европска...
  • №180
  • 1,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска Академија Наука и Уметности — Завод за Уџбенике и Наставна Средства — Београд 1999. Польско-сербский словарь, том ІI, P-Ż
  • №181
  • 53,27 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска Академија Наука и Уметности — Завод за Уџбенике и Наставна Средства — Београд 1999. Польско-сербский словарь, том І, A-Ó
  • №182
  • 44,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд, 1988. — 335 с. Увод Речник Народне приче и песме из околине Књажевца Dictionary of the timok dialect (summary)
  • №183
  • 37,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Институт за српски језик САНУ, 2008. — ХХХ + 921 с. — (Монографије 4). Тимочким говором се говори у источној Србији у сливовима трију Тимока: Трговишког, Сврљишког и Белог. Прецизније гледано граница иде овако: на истоку гребен Старе планине, односно граница према Бугарској, на југу развође између вода Тимока и Нишаве и венац Сврљишких планина, на северу Грлишка река....
  • №184
  • 17,91 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Авторы: Мичатек Л.А. (сост. словаря) Лавров П.А. (Краткая грамматика сербского языка) Издательство: Санкт-Петербург: Типография В. Д. Смирнова Количество страниц: 10+730+58 Язык: Русский Предисловие. Издательская Комиссия СПБ. Славянского Благотворительного Общества предложила мне, два года тому назад, составить «Дифференциальный Сербско-Русский Словарь» или же – по проекту...
  • №185
  • 11,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Beograd: Hrišđanski kulturni centar, 2008. — 268 str. Serbian-English and English-Serbian dictionary of theology. — ISBN: 86-85273-01-3 Rečnik je zapravo stručni jezički priručnik edukativne namene, za bogoslovske učenike i studente, odnosno za prevodioce i naučne radnike koji se bave ovom tematikom. Nadamo se da đe se na ovaj način uštedeti višečasovni trud pronalaženja pravog...
  • №186
  • 664,17 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
И
Издательство: М.: Айрис-пресс, 2003. Скан разговорника в дополнение к учебнику: /file/534291/ Страницы в скане повёрнуты на 90 градусов.
  • №187
  • 3,35 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Изд. 5-е, стереотип. — М.: Русский язык, 1981. — 712 с. Русско-сербскохорватский словарь содержит 40000 слов современного русского литературного языка, употребляющихся в художественной, общественно-политической и научно-технической литературе. Довольно широко представлена русская фразеология, дан ряд пословиц и поговорок. Предназначается для переводчиков, преподавателей и...
  • №188
  • 66,06 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
40000 слов. Изд. 4-е, испр. и доп. М., «Русский язык», 1976. 712 стр. OCR Русско-сербскохорватский словарь содержит 40000 слов современного русского литературного языка, употребляющихся в художественной, общественно-политической и научно-технической литературе. Довольно широко представлена русская фразеология, дан ряд пословиц и поговорок. Предназначается для переводчиков,...
  • №189
  • 77,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Изд. 5-е, стереотип. — М.: Русский язык, 1981. — 712 с. Русско-сербскохорватский словарь содержит 40000 слов современного русского литературного языка, употребляющихся в художественной, общественно-политической и научно-технической литературе. Довольно широко представлена русская фразеология, дан ряд пословиц и поговорок. Предназначается для переводчиков, преподавателей и...
  • №190
  • 12,27 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К
Београд: Просвета/Нолит, 1987. — 605 с. — Дела Вука Караџића — приредио Павле Ивић Претисак првога издања Вукова Српског рјечника из 1818., с поговором П. Ивића и Вуковим "Обявленіями" о Рјечнику . "Одлучујући се за фототипску репродукцију Рјечника из 1818. године, приређивач се руководио настојањем да се избегну огромне тешкоће које би стварало слагање оваквог текста, као и...
  • №191
  • 40,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Viennae: Gedruckt bei den P. P. Armeniern, 1818. — 927 p. Vuk Stefanović Karadžić (Serbian Cyrillic: Вук Стефановић Караџић, pronounced [ʋûːk stefǎːnoʋitɕ kâradʒitɕ]; 7 November 1787 – 7 February 1864) was a Serbian philologist and linguist. He was one of the most important reformers of the modern Serbian language. He was also the author of the first Serbian dictionary in the...
  • №192
  • 78,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
[Lexicon serbico-germanico-latinum. Edidit Vuk Steph. Karadschitsch] У Бечу, у штампариjи jерменскога намастира [Vindobonae, typis Congregationis mechitaristicae], 1852 — 8 + 862 c. Сербхорватско(=новоштокавско)-немецко-латинский словарь. 2-е издание знаменитого словаря Вука Караджича, создателя сербохорватской литературной нормы. Акцентные знаки (в отличие от 1-го издания) —...
  • №193
  • 54,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Matica srpska, 2007. — 1526 s. — ISBN: 978-86-7946-004-2. Prvi put posle Vukovog srpskog rječnika (štampanog pre 155 godina) objavljen je jednotomni rečnik srpskog jezika. Na 1.500 stranica nalazi se oko 85.000 reči objašnjenih, akcentovanih i s pravopisom usklađenih. Odlomak iz predgovora: "Matica srpska predaje u ruke čitalaca dugo najavljivan i očekivan jednotomni opisni...
  • №194
  • 42,78 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Речник. Библиотека Речници. — Нови Сад: Прометеј, 2006. — 1644 с. — ISBN: 86-515-0031-9. Најновији речник страних речи доноси и речи које су ушле у српски језик последњих година (с обзиром на то да је од објављивања речника М. Вујаклије и Б. Клаића прошло доста времена). „Све то показује да је било неопходно да се изради и изда обиман, савремен и функционалан речник страних...
  • №195
  • 140,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Белград: Српска школска книга, 2004. — 135 с. Иван Клајн спада у ред најбољих зналаца тајни српског језика. Његов Речник језичких недоумица олакшава писање, али и комуникацију не само писцима, лекторима, редакторима, већ и обичним људима.
  • №196
  • 40,62 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Дванаесто издање. - Нови Сад: Прометеј, 2011. - 299 с. Циљ је овог речника да на што сажетији и прегледнији начин помогне у тешкоћама и дилемама које се јављају при свакодневном изражавању. Састављен је на основу постојеће норме и предлога изнетих у стручној лингвистичкој литератури. За разлику од неких ранијих приручника, речник се не ограничава на правопис и изговор, него се...
  • №197
  • 90,77 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Белград: Српска школска книга, 2004. — 135 с. Иван Клајн спада у ред најбољих зналаца тајни српског језика. Његов Речник језичких недоумица олакшава писање, али и комуникацију не само писцима, лекторима, редакторима, већ и обичним људима.
  • №198
  • 7,85 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Русская хрестоматия. Т. III. Словарь. — Треће издање. — Београд: Државна штампарија, 1926. — 372 с. Радован Кошутич (1866–1949) је истакнути српски слависта. Кошутић се и данас с правом сматра утемељивачем нових метода учења руског језика у блискосродној словенској средини. Његов диференцијални метод који се заснива на систематичној анализи и поређењу елемената руског и српског...
  • №199
  • 12,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Нолит, 1970. — 328 с. Речник обухвата митологиjу Срба и Црногораца, која, и поред неких занимљивих разлика и специфичности, ипак представља целину. Сама материја потиче из далеке старине, представља једну преживелу, архаичну идеологију, донекле и етничку карактеристику, али не одражава историјско диференцирање самих нација. Верујемо, међутим, да ће ово спајање српских и...
  • №200
  • 12,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Нолит, 1970. — 328 с. Речник обухвата митологиjу Срба и Црногораца, која, и поред неких занимљивих разлика и специфичности, ипак представља целину. Сама материја потиче из далеке старине, представља једну преживелу, архаичну идеологију, донекле и етничку карактеристику, али не одражава историјско диференцирање самих нација. Верујемо, међутим, да ће ово спајање српских и...
  • №201
  • 49,83 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Л
Санкт-Петербург: Типография Императорской АН, 1880. — ii, 578 с. При составленіи издающейся нынѣ въ печати Русско-Сербской части Словаря, я руководился способомъ, указаігаымъ и въ предложеніи мнѣ издательской коммиссіи, пменно: я переписалъ прежде всего русскія слова печатнаго Сербскаго Словаря 1870 года съ готовымъ уже сербскимъ переводомъ, привелъ ихъ въ алфавитный порядокъ и...
  • №202
  • 12,06 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Институт за српски језик САНУ. Огледна свеска. Уредник Милка Ивић. — 1998. — L + 99 с. Свеска 1: А. Уредник Александар Лома. — 2003. — 257 с. — ISBN: 86-82873-04-4 Свеска 2: БА-БД. Уредник Александар Лома. — 2006. — 289 с. — ISBN: 86-82873-11-7 Капитални пројекат новог свеобухватног етимолошког речника српског језика (ЕРСЈ), са најширим захватом у све штокавске говоре,...
  • №203
  • 12,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Институт за српски језик САНУ, 2008. — 365 с. — ISBN: 978-86-82873-20-4 Свеобухватни етимолошки речник српског језика (ЕРСЈ), са најширим захватом у све штокавске говоре; чакавски и кајкавски материјал укључује се у својству паралела штокавским лексемама, и то домаћих, а не страних. Уз Тречу свеску ЕРСЈ. Извори и литература (допуне). Скраћенице (допуне). Речник:...
  • №204
  • 1,91 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Институт за српски језик САНУ, 2023. — 214 с. — ISBN 978-86-82873-93-8 Свеска обухвата натукнице блабан-бљуштур . "Петнаест година које деле ову од претходне свеске Етимолошког речника српског језика дуг су период у радном и животном веку. Толики дисконтинуитет у једном оваквом лексикографском подухвату могао је понекога обесхрабрити у погледу његове будућности. Но...
  • №205
  • 2,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М
Загреб: SNL, 1979. — 685 с. U doba velikog razvitka svih područja ljudskog rada, a raznovrsnih r sve frekventnijih .međunarodnih kontakata osjeća se potreba i za većim međusobnim informiranjem i razmjenom misli i iskustava o znanosti, tehnici, kulturi, trgovini, turizmu i drugim granama djelatnosti. Kao posrednici u tom procesu sve se više traže i sve više objavljuju rječnici...
  • №206
  • 40,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Младеновац, 2017. — 249 с. Словарь безобразных слов (на сербском языке). Предговор трећем издању Речник Клетве Доскочице Увреде и псовке
  • №207
  • 19,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Младеновац, 2017. — 249 с. Словарь безобразных слов (на сербском языке). Предговор трећем издању Речник Клетве Доскочице Увреде и псовке
  • №208
  • 14,63 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд, 1992. — 449 с. Речник говора города Лесковац и околних села. За сваку реч има пример коришћења и извор.
  • №209
  • 79,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
СПб.: Издание Петербургского учебного магазина, 1909. — 44 с. — (Русские за границей). Сербско-хорватская азбука. Произношение и ударение. Сербские деньги. Банк. Меняла. Таможня. Пошлина. Носильщик. Извозчик. Пароход. Лодка. Железная дорога. Гостиница. Почтальон. Ресторан. Трактир. Закуски. Суп (жидкий). Овощи. Фрукты. Ягоды. Десерт. Газеты. Журналы. Табачная. Почта. Телеграф....
  • №210
  • 14,24 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
СПб.: Типография В. Д. Смирнова, 1903. — 10, 727, 58 с. Издательская Комиссия СПБ. Славянского Благотворительного Общества предложила мне, два года тому назад, составить «Дифференциальный Сербско-Русский Словарь» или же – по проекту других – «Сербско-Хорватско-Русский Словарь» или – по желанию третьих и по примеру Ю. Даничича – «Словарь Сербского или Хорватского языка» и т. д....
  • №211
  • 27,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Власотинце: М. Младеновић, 2016. — 359 с. Предговор Народни говор и речи из власотиначког краја - Повласиње Власотиначки речник Употреба народног говора у писаној форми у делима аутора писана на народном говору са локално-архаичним речима Прилози народног говора из Власотиначког краја Резиме Abstract
  • №212
  • 2,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: КИЗ Аполон, 1990. - 1023 с. Напомена уз друго издање Предговор Упутство за употребу речника Скраћенице Речник Латинске и друге изреке и изрази Језички саветник
  • №213
  • 50,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Н
Нови сад: Матица српска, 2011. — 1527 s. — ISBN: 978-86-7946-004-2 Что полезного вы можете узнать из словаря: глаголы указаны с 1-м лицом единственного числа, а значит вам сразу известно спряжение во всех словах проставлено ударение и долгота над гласными, а также показано, как ударение меняется в зависимости от формы слова для существительных указан род указано происхождение...
  • №214
  • 40,93 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
О
Београд: Алма, 2020. — 127 с. — ISBN 978-86-7974-846-1. Речник српских и интернационалних крилатица.
  • №215
  • 715,40 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Алма, 2020. — 162 с. — ISBN 978-86-7974-788-4. Дескриптивни речник неологизама.
  • №216
  • 614,64 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Алма, 2020. — 148 с. — ISBN 978-86-7974-802-7. Дескриптивни терминолошки речник.
  • №217
  • 835,74 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Без выходных данных, 2007. — 631 с. Малый сербский фразеологический словарь.
  • №218
  • 4,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Без выходных данных, 2007. — 631 с. Малый сербский фразеологический словарь.
  • №219
  • 3,29 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
П
Издатель: Školska Knjiga Год выпуска: 2001 г. Кол-во страниц: 723 ISBN: 9530401116 Format: RAR — EPUB S obzirom na to da u Hrvatskoj nedostaju ruski rječnici, ovaj praktični, namijenjen širokoj publici, bit će od velike koristi svima koji uče ruski jezik u školi i na fakultetu, zatim stručnjacima za ruski jezik i slavistima, a i poslovnim ljudima. Rječnik sadrži 20 000...
  • №220
  • 3,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: Školska knjiga 1973. - 1379 s. Словарь Полянеца выдержал немало изданий. Первая редакция вышла в 1959 г. и с тех пор неоднократно дополнялась. Представленная здесь версия появилась в свет в 1973 г. Словарь занял достойное место в истории югославской лексикографии. Внушительный список литературы, использованный авторами, уважаемый состав редколлегии и многократные доработки...
  • №221
  • 102,57 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Zagreb: Školska knjiga 1973. — 1379 s. Словарь Полянеца выдержал немало изданий. Первая редакция вышла в 1959 г. и с тех пор неоднократно дополнялась. Представленная здесь версия появилась в свет в 1973 г. Словарь занял достойное место в истории югославской лексикографии. Внушительный список литературы, использованный авторами, уважаемый состав редколлегии и многократные...
  • №222
  • 60,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Год выпуска: 1970-1987 Язык курса: Srpski Колекција руско-српских и српско-руских речника. Грујић: Руско-српски, Српско-руски речник Обод Цетиње 1996. Пољанец, Мадатова Руско-хрватски или српски рјечник Школска књига Загреб 1987. Реља Попић: Руско-Српски научно технички речник Привредни преглед Београд 1989. Група аутора: Српскохрватско-руски технички речник, Рад Београд...
  • №223
  • 147,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд, Центар за либерално-демократске студије, 2006. - 57 с. Чињеница је да највећи број људи слабо разуме економску терминологију, те није на одмет погледати шта понеки израз стварно значи. Пред вама је водич кроз најчешће коришћене економске термине који се срећу у медијима, а иначе су део стручног речника сваког економисте. Када будете почели да користите овај речник,...
  • №224
  • 202,05 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Author/Publisher: A/N Datum izdanja:2009 Format: CD Jezik:engleski, hrvatski Aplikacija eRječnik je praktično izdanje klasičnog rječnika napravljeno s ciljem da vam na jednostavan način otkrije značenje tražene riječi. Najnovija verzija najvećeg rječnika na CD-u sadrži dva rječnika:englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski. Najnovija verzija Englesko-hrvatskog i...
  • №225
  • 42,30 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Author: Anić Vladimir Publisher: Novi Liber, Zagreb Publication date: 2003 Rječnik hrvatskoga jezika Vladimira Anića prvi je put objavljen u prosincu 1991. godine (884 stranice), drugo izdanje u listopadu 1994. godine (1246 stranica) i treće izdanje u veljači 1998. godine (1440 stranica). Rekordno prodana ukupna naklada (oko 72.000 primjeraka tijekom 11 godina) svjedoči o...
  • №226
  • 16,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Р
Нови Сад, 1995. — 804 с. Сербско-руски словнїк резултат тей вецейрочней роботи Дружтва за руски язик и литератуту и Катедри за руски язик и литературу. Тот словнїк обявени дзекуюци всестраней потримовки институцийох Покраїни, Републики и Федерациї: Универзитета у Новим Садзе, Одсека за сербски язик Филозофского факултета у Новим Садзе, Матици сербскей, Одбора за преславу...
  • №227
  • 6,58 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нови Сад, 1997. — 902 с. Сербско-руски словнїк резултат тей вецейрочней роботи Дружтва за руски язик и литератуту и Катедри за руски язик и литературу. Тот словнїк обявени дзекуюци всестраней потримовки институцийох Покраїни, Републики и Федерациї: Универзитета у Новим Садзе, Одсека за сербски язик Филозофского факултета у Новим Садзе, Матици сербскей, Одбора за преславу...
  • №228
  • 11,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Институт за књижевност и уметност у Београду. — Београд: Нолит, 1984. — 908 с.
  • №229
  • 52,24 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука. Београд, Институт за српскохрватски језик, 1959. — 696 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и народног језика...
  • №230
  • 66,85 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука и уметности. Београд, Институт за српскохрватски језик, 1978. — 800 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и...
  • №231
  • 63,93 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука и уметности. Београд, Институт за српскохрватски језик, 1981. — 800 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и...
  • №232
  • 64,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука и уметности. Београд, Институт за српскохрватски језик, 1984. — 800 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и...
  • №233
  • 77,23 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука и уметности. Београд, Институт за српскохрватски језик, 1988. — 800 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и...
  • №234
  • 77,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука и уметности. Београд, Институт за српскохрватски језик, 1989. — 800 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и...
  • №235
  • 82,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука и уметности. Београд, Институт за српски језик, 1996. — 800 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и народног...
  • №236
  • 41,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука и уметности. Београд, Институт за српски језик, 2001. — 784 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и народног...
  • №237
  • 47,11 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука. Београд, Институт за српскохрватски језик, 1962. — 800 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и народног језика...
  • №238
  • 72,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука. Београд, Институт за српскохрватски језик, 1965. — 796 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и народног језика...
  • №239
  • 70,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука и уметности. Београд, Институт за српскохрватски језик, 1966. — 798 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и...
  • №240
  • 70,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука и уметности. Београд, Институт за српскохрватски језик, 1968. — 798 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и...
  • №241
  • 74,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука и уметности. Београд, Институт за српскохрватски језик, 1969. — 798 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и...
  • №242
  • 77,66 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука и уметности. Београд, Институт за српскохрватски језик, 1971. — 800 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и...
  • №243
  • 71,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука и уметности. Београд, Институт за српскохрватски језик, 1973. — 800 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и...
  • №244
  • 65,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Српска академија наука и уметности. Београд, Институт за српскохрватски језик, 1975. — 800 с. Речник српскохрватског књижевног и народног језика Српске академије наука и уметности (Речник САНУ) израђује се у Институту за српски језик Српске академије наука и уметности. Он спада у тезаурусе, речнике великог обима и тежи да попише скоро целокупну лексику савременог књижевног и...
  • №245
  • 71,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ти энд Пи Букс Принт, 2014 Общее кол-во страниц: 104 Размер страницы: 170 x 240 мм ISBN: 978-1-78071-856-9 Данная книга содержит более 3000 наиболее употребительных слов, организованных по тематическому принципу. 101 тема словаря охватывает основные сферы повседневной деятельности человека, бизнеса, науки, культуры. Словарь предназначен для активной работы со словарным...
  • №246
  • 406,61 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ти энд Пи Букс Принт, 2014 Общее кол-во страниц: 257 Размер страницы: 170 x 240 мм ISBN: 978-1-78071-838-5 Данная книга содержит более 9000 наиболее употребительных слов, организованных по тематическому принципу. 257 тем словаря охватывают основные сферы повседневной деятельности человека, бизнеса, науки, культуры. Словарь предназначен для активной работы со словарным...
  • №247
  • 783,29 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. О.А. Сарайкина. — М.: АСТ, 2004. — 176 с. Русско-хорватскосербский разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. Хорватскосербский текст снабжен практической транскрипцией, передающей звуки хорватскосербского языка средствами русской графики. Разговорник предназначен для для всех, кто выезжает за рубеж на отдых или в деловые поездки.
  • №248
  • 32,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
С
София: Скорпио, 2015. — 128 с. — ISBN: 9789547921818. Българско-сръбският разговорник съдържа всички необходими за общуване думи и изрази. Изключително полезен за туристите и пътуващите в Сърбия, Черна гора, Босна и Херцеговина, Косово, Хърватия. Той ще ви послужи във всяка ситуация и е най-доброто издание в България. Удобен, евтин и съвременен. Лесен за използване. Пълен и...
  • №249
  • 15,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд, 2007. — 136 с. Увод Корпус јеванђељских текстова Методологија обраде одредница Структура пуне одреднице Извори и њихове скраћенице у тематско-хронолошком низу Старословенска јеванђеља Српскословенска изборна јеванђеља и апостоли-јеванђеља Српскословенска четворојеванђеља Српски апостоли Остали извори Савремени преводи на српски језик Критичка издања на грчком језику...
  • №250
  • 7,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В данном словаре приведены слова похожие на русские, но имеющие иное значение. Формат: DOC; страниц: 18; размер: 42 кб; Скачать словарь сербского
  • №251
  • 42,37 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Београд: Савремена администрација, 1996. — 299 с. Рецник са детаљно обрађеним ужестручним појмовима правне науке. Са претходним Речником руско-српских правних термина чини јединствену целину, пружа драгоцену специјализовану помоћ у преводилачком раду.
  • №252
  • 1,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Издатель: Školska Knjiga Год выпуска: 2001 г. Кол-во страниц: 723 ISBN: 9530401116 S obzirom na to da u Hrvatskoj nedostaju ruski rječnici, ovaj praktični, namijenjen širokoj publici, bit će od velike koristi svima koji uče ruski jezik u školi i na fakultetu, zatim stručnjacima za ruski jezik i slavistima, a i poslovnim ljudima. Rječnik sadrži 20 000 kompletno gramatički...
  • №253
  • 29,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Издатель: Školska Knjiga Год выпуска: 2001 г. Кол-во страниц: 723 ISBN: 9530401116 S obzirom na to da u Hrvatskoj nedostaju ruski rječnici, ovaj praktični, namijenjen širokoj publici, bit će od velike koristi svima koji uče ruski jezik u školi i na fakultetu, zatim stručnjacima za ruski jezik i slavistima, a i poslovnim ljudima. Rječnik sadrži 20 000 kompletno gramatički...
  • №254
  • 39,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2-е изд. Будућност- Матица српска - Русский язык. Нови Сад, Москва. 1998. — 1001 с. СОДЕРЖАНИЕ Предисловие О пользовании словарем Лексикографические источники Условные сокращения. Азбука. Словарь. Приложения Географические названия. Наиболее употребительные сокращения в русском языке Новые слова и значения.
  • №255
  • 10,16 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Завод за уџбенике, 2011. — 785 с. Предговор Објашњења за коришћење речника Лексикографске техничке скраћенице Вежбе за коришћење речника "Кључ" Руско-српски речник Српско-руски речник Сербский алфавит В аэропорту В аптеке На теплоходе В поезде На пограничном пункте В поликлинике Экскурсия по городу Сожаление Выражение желания Благодарность У зубного врача Извинение Меню В...
  • №256
  • 131,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Завод за уџбенике, 2011. — 785 с. Предговор Објашњења за коришћење речника Лексикографске техничке скраћенице Вежбе за коришћење речника "Кључ" Руско-српски речник Српско-руски речник Сербский алфавит В аэропорту В аптеке На теплоходе В поезде На пограничном пункте В поликлинике Экскурсия по городу Сожаление Выражение желания Благодарность У зубного врача Извинение Меню В...
  • №257
  • 57,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нови сад: Матица српска, 1998. — 1000 с. Один из наиболее полных и качественно выполненных словарей для тех, кому требуется переводить с русского на сербский. Дана необходимая лексикографическая информация, проставлены ударения (в русских словах), приводится большое количество устойчивых выражений, учтены переносные значения слов. Словарь содержит 55 000 единиц, выпущен в 1998...
  • №258
  • 45,96 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нови Сад: Матица Српска, 1967, - 5729 стр. Речник је написан према правилима новог, заједничког Правописа српскохрватскога књижевног језика из г. 1960. Његова су правила примењена и на цитате из дела наших писаца, без обзира на то како су она, по којем старијем правопису, изворно написана. Од тога се одступило само у појединим стиховима када су то захтеви метрике...
  • №259
  • 184,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нови Сад: Матица Српска, 1967, - 871 стр. Речник је написан према правилима новог, заједничког Правописа српскохрватскога књижевног језика из г. 1960. Његова су правила примењена и на цитате из дела наших писаца, без обзира на то како су она, по којем старијем правопису, изворно написана. Од тога се одступило само у појединим стиховима када су то захтеви метрике изискивали.
  • №260
  • 69,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нови Сад: Матица Српска, 1967, - 867 стр. Речник је написан према правилима новог, заједничког Правописа српскохрватскога књижевног језика из г. 1960. Његова су правила примењена и на цитате из дела наших писаца, без обзира на то како су она, по којем старијем правопису, изворно написана. Од тога се одступило само у појединим стиховима када су то захтеви метрике изискивали.
  • №261
  • 71,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нови Сад: Матица Српска, 1967, - 914 стр. Речник је написан према правилима новог, заједничког Правописа српскохрватскога књижевног језика из г. 1960. Његова су правила примењена и на цитате из дела наших писаца, без обзира на то како су она, по којем старијем правопису, изворно написана. Од тога се одступило само у појединим стиховима када су то захтеви метрике изискивали.
  • №262
  • 74,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нови Сад: Матица Српска, 1971. — 1013 с. Речник је написан према правилима новог, заједничког Правописа српскохрватскога књижевног језика из г. 1960. Његова су правила примењена и на цитате из дела наших писаца, без обзира на то како су она, по којем старијем правопису, изворно написана. Од тога се одступило само у појединим стиховима када су то захтеви метрике изискивали.
  • №263
  • 82,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нови Сад: Матица Српска, 1973, - 1043 стр. Речник је написан према правилима новог, заједничког Правописа српскохрватскога књижевног језика из г. 1960. Његова су правила примењена и на цитате из дела наших писаца, без обзира на то како су она, по којем старијем правопису, изворно написана. Од тога се одступило само у појединим стиховима када су то захтеви метрике изискивали.
  • №264
  • 88,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нови Сад: Матица Српска, 1976, - 1042 стр. Речник је написан према правилима новог, заједничког Правописа српскохрватскога књижевног језика из г. 1960. Његова су правила примењена и на цитате из дела наших писаца, без обзира на то како су она, по којем старијем правопису, изворно написана. Од тога се одступило само у појединим стиховима када су то захтеви метрике изискивали.
  • №265
  • 86,01 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Чигоја штампа, 2014. — 692 с. Васоjевићи су племе и област на североистоку данашње Црне Горе. Говор Васоjевића припада зетско-сjеничком диjалекту, долази у ред стариjих новоштокавских говора у коjима се новоштокавско преношење акцента своди на уклањање окситонезе. У речнику jе лексикографски обрађено око 11.000 речи коjе аутор децениjама прикупљао на терену.
  • №266
  • 4,85 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд, 2010. — 1060 с. (Српски дијалектолошки зборник, 57). Црнотравски говор припада сврљишко-заплањском типу говора у оквиру призренско-тимочке зоне српског језика. Речник је припремљен по методологији по којој се радила већина дијалекатских речника објављених у издањима САНУ.
  • №267
  • 62,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Компанија Новости, 2006. — 363 с. Зборник изрека који је Стојичић даровао нашој књижевности и култури, једна је страна потврде непрекидног трајања и сталне употребе творевина ове врсте које су настале у ранија времена и које су својом вредношћу та своја времена надживеле и дошле до времена наших. Али тај Зборник, исто тако, и чак у мери још већој, и садржи изреке које је...
  • №268
  • 32,27 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Компанија Новости, 2006. — 363 с. Зборник изрека који је Стојичић даровао нашој књижевности и култури, једна је страна потврде непрекидног трајања и сталне употребе творевина ове врсте које су настале у ранија времена и које су својом вредношћу та своја времена надживеле и дошле до времена наших. Али тај Зборник, исто тако, и чак у мери још већој, и садржи изреке које је...
  • №269
  • 22,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Компанија Новости, 2006. — 445 с. Зборник изрека који је Стојичић даровао нашој књижевности и култури, једна је страна потврде непрекидног трајања и сталне употребе творевина ове врсте које су настале у ранија времена и које су својом вредношћу та своја времена надживеле и дошле до времена наших. Али тај Зборник, исто тако, и чак у мери још већој, и садржи изреке које је...
  • №270
  • 29,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Компанија Новости, 2006. — 445 с. Зборник изрека који је Стојичић даровао нашој књижевности и култури, једна је страна потврде непрекидног трајања и сталне употребе творевина ове врсте које су настале у ранија времена и које су својом вредношћу та своја времена надживеле и дошле до времена наших. Али тај Зборник, исто тако, и чак у мери још већој, и садржи изреке које је...
  • №271
  • 40,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Т
Београд, 2014. — 109 с. Увод. Шопски речник. Карактеристична лична имена. Топоними. Песме из шоплука. Приче, истините или... Изреке и пословице. Библиографија.
  • №272
  • 10,80 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1957. — 1168 с. Настоящий словарь является первым сербско-хорватско-русским словарем, издаваемым в СССР. Словарь рассчитан на русского читателя и призван помочь переводчику при переводе текста, не имеющего узкоспециального содержания, а также оказать помощь изучающим язык. Настоящий словарь составлен на...
  • №273
  • 45,45 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1957. — 1168 с. Настоящий словарь является первым сербско-хорватско-русским словарем, издаваемым в СССР. Словарь рассчитан на русского читателя и призван помочь переводчику при переводе текста, не имеющего узкоспециального содержания, а также оказать помощь изучающим язык. Настоящий словарь составлен на...
  • №274
  • 24,50 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
7-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 2001. — 736 с. 18Вк 5-200-02838-8 Словарь содержит более 60 000 слов современного сербскохорватского языка, а также наиболее употребительных словосочетаний и фразеологизмов. В словарь включена также устаревшая лексика, широко представленная в классической художественной литературе. К словарю приложен краткий очерк грамматики...
  • №275
  • 68,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
7-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 2001. — 736 с. — ISBN 5-200-02838-8. Словарь содержит более 60 000 слов современного сербскохорватского языка, а также наиболее употребительных словосочетаний и фразеологизмов. В словарь включена также устаревшая лексика, широко представленная в классической художественной литературе. К словарю приложен краткий очерк грамматики...
  • №276
  • 61,13 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Москва: Восток-Запад, 2005. — 229 [3] с. — ISBN: 5-478-00027-2 Словарь включает свыше 1100 фразеологических единиц (ФЕ) сербскохорватского языка с описательными толкованиями, раскрывающими их семантику, на русском языке. Для большей части ФЕ приводятся их семантические соответствия в русском языке, что несомненно облегчит работу переводчиков.
  • №277
  • 66,60 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Х
Београд: Требник, 1997. — 127 с. Предговор. Списак скраћеница и симбола. Речник.
  • №278
  • 2,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ц
Гаџин Хан: Народна библиотека "Бранко Миљковић", 2013. — 249 с. Реч на почетку Видоје Цветановић: Речник заплањског говора Помрвку из "рецензију" Напомена о језику речника Скраћенице А-Ш Коришћена литература Белешка о писцу
  • №279
  • 8,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ш
Београд: Нови Сад, 2011. — 400 с. Словарь обсценных слов и выражений. Уводне напомене Опсцене речи у српском језику - њихова структура, функције и психолошки статус Речник опсцених речи у српском језику Индекси Додаци Литература о опсценим речима
  • №280
  • 5,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Београд: Нови Сад, 2011. — 400 с. Словарь обсценных слов и выражений. Уводне напомене Опсцене речи у српском језику - њихова структура, функције и психолошки статус Речник опсцених речи у српском језику Индекси Додаци Литература о опсценим речима
  • №281
  • 24,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Нови Сад: Прометеј, 2010. — 1412 с. — (Библиотека Речници; књ. 3). — ISBN: 978-86-515-0455-9 Ова књига има вишеструку намену јер није само правописни речник, већ и граматички и акценатски, а уз то и језички са­ветник. Свако ко при писању наилази на недоумице које не може решити само уз помоћ Правописа овде ће уз сваку реч и израз лако наћи како их треба писати, с ознакама које...
  • №282
  • 56,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Точное заглавие, автор и выходные данные неизвестны. — 1093 с. Иллюстрированный энциклопедический словарь, содержащий определения понятий из области истории, географии, искусствоведения, биологии и т.д.
  • №283
  • 142,68 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.