Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Диалект хакка

Один из самых распространенных диалектов китайского языка, выполняющий функцию языка общения (в семейно-бытовой и официальной сфере) на значительной территории юга Китая. На хакка говорят представители ханьского субэтноса хакка или их потомки, составляющие диаспору в Восточной и Юго-Восточной Азии, а также по всему миру.

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Доверенные пользователи и модераторы раздела

A
Hong Kong - Stanley: Maryknoll House, Nazareth Press, 1948. — xvii, 270 p. This work is for the beginner. It assumes you have a working knowledge of English, particularly of grammatical terms and references, for instance, ‘nominative’, ‘subject’, ‘direct object’, ‘verb’, etc. It not only guides you along acquiring Hakka, but Chinese characters which can be associated with the...
  • №1
  • 9,97 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
C
Glossika, 2015. - 475 p. Glossika Mass Sentences Hakka (Sixian / Hailu) Fluency 2 First published 1st June 2015 via license by Nolsen Bédon, Ltd. Taipei, Taiwan Authors: Michael Campbell, Qi Shǎu Can, Ciin Min Zu Chief Editor: Michael Campbell Translator: Qi Shǎu Can, Ciin Min Zu Recordings: Michael Campbell, Qi Shǎu Can, Ciin Min Zu Editing Team: Chia-Yi Lin, Claudia Chen...
  • №2
  • 5,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Glossika, 2015. - 516 p. Glossika Mass Sentences Hakka (Sixian / Hailu) Fluency 3 First published 1st June 2015 via license by Nolsen Bédon, Ltd. Taipei, Taiwan Authors: Michael Campbell, Qi Shǎu Can, Ciin Min Zu Chief Editor: Michael Campbell Translator: Qi Shǎu Can, Ciin Min Zu Recordings: Michael Campbell, Qi Shǎu Can, Ciin Min Zu Editing Team: Chia-Yi Lin, Claudia Chen...
  • №3
  • 5,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Paris: Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, 2005. — 406 p. Cet ouvrage présente la première édition en anglais d'une grammaire et d'un lexique hakka produits par les missionnaires de Bâle, qui étaient installés dans la province chinoise du Guangdong pendant la deuxième moitié du 19e siècle. La Kleine Hakka-Grammatik (1909) est en fait la première grammaire conne d'un...
  • №4
  • 8,10 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
H
Cambridge University Press, 1973, 580 p. ISBN: 0-521-20037-7 Язык - английский. В исследовании детально описана современная и историческая фонология диалектов хакка. The importance of Hak Ga is investigated through its connections to Ancient Chinese. There are a considerable amount of transcribed phonetic words and full sentences representing the Moi Yen dialect. Phonetic...
  • №5
  • 26,72 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
S
Leiden: E.J. Brill, 1897. — 226 s. 客家陸豐方言 Het Loeh-foeng-dialect behoort tot de Hakka of K'eh dialecten en wordt in China gesproken in de bovenstreken der Districten Loeh-foeng (Dep. Hwoei-tsjoe), Hwoei-lai, Phoe-ning, Kieh-yang, Foeng sjoen (Dep. Tsjhao-tsjoe), alle in de provincie Kwangtoeng gelegen. Het wordt dus gesproken in de streken liggende tusschen het eigenlgke gebied...
  • №6
  • 2,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
А
М.: Наука, 1987. — 85 с. — (Языки народов Азии и Африки). Очерк посвящен одному из самых распространенных диалектов китайского языка — диалекту хакка, выполняющему функции языка общения (в семейно-бытовой и официальной сфере) на значительной территории юга КНР. Автор использует полевые материалы и результаты собственного экспериментального исследования звукового состава хакка....
  • №7
  • 2,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Наука, 1987. — 85 с. — (Языки народов Азии и Африки). Очерк посвящен одному из самых распространенных диалектов китайского языка — диалекту хакка, выполняющему функции языка общения (в семейно-бытовой и официальной сфере) на значительной территории юга КНР. Автор использует полевые материалы и результаты собственного экспериментального исследования звукового состава хакка....
  • №8
  • 3,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
厦门:厦门大学出版社,1993 — 134页 Сямэнь: Изд-во Сямэньского Университета, 1993 — 134 с. ISBN: 7561507710 He Gengyong. Study on the grammar of Hakka dialect 作者写这本书,遵循两个原则:1、全面反映客家方言语法概貌;2、在全面反映客家方言语法概貌的基础上,力求突出方言的特点。
  • №9
  • 2,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
南昌:江西人民出版社,2001. — [4; 4] 344页. — ISBN 7210025847. 在现代汉语的七大方言中,只有客家言不是以方言所在的地域名称来命名、而是以说这种方言的民系的名称来命名的。诚然,一方面,说这种方言的人一般都被作客家人,他们自己大都也是这么认同的;另一方面,目前客家方言的分布格局是明代未年、清代初年及此后客家人的迁徙形成的。 目录: 第一章 概述. “客家”正名. 引言. 罗香林的客家理论及其产生的背景. 罗氏客家界说的辨证. “客家”概念的演化和客家迁徙史. 闽粤客家入赣考. 客家入迁南安、赣州二府. 客家入迁吉安府. 客家入迁袁州府. 客家入迁瑞州 、临江二府. 客家入迁南昌府. 客家入迁广信、建昌等府. 客家入赣的大致路线. 江西客家话的由来与分布. 赣中和赣西北一带客籍话的由来. 赣南的客籍话和本地话....
  • №10
  • 5,83 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
花蓮縣,2014. — 91頁. — ISBN 978-986-04-0616-0 客語補充教材以花蓮客家文化為主,依難易度分為三冊,每冊17 篇課文,共分為四類一篇附錄:讀書學習類、客家文化類、客家歌謠類及故鄉之美類,一篇附錄:童玩。讀書學習類並含有唐詩2 首。
  • №11
  • 4,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
花蓮縣,2014. — 87頁. — ISBN 978-986-04-0618-4 客語補充教材以花蓮客家文化為主,依難易度分為三冊,每冊17 篇課文,共分為四類一篇附錄:讀書學習類、客家文化類、客家歌謠類及故鄉之美類,一篇附錄:童玩。讀書學習類並含有唐詩2 首。
  • №12
  • 4,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
花蓮縣,2014. — 103頁. — ISBN 978-986-04-0619-1 客語補充教材以花蓮客家文化為主,依難易度分為三冊,每冊17 篇課文,共分為四類一篇附錄:讀書學習類、客家文化類、客家歌謠類及故鄉之美類,一篇附錄:童玩。讀書學習類並含有唐詩2 首。
  • №13
  • 6,55 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
新北市:客家委員會【民112】2023. — 343頁. — ISBN 9789860560800. 不同能力的客語學習者,應該學習多少客語詞彙,才能達到各能力等級的水準呢?本案參考國家華語測驗推動工作委員會的華語八千詞、及北京語言大學漢語水平考試中心《漢語水平詞彙等級大綱》8,822詞,擬定客語基本詞彙的各級參考詞彙量。能力等級: 基礎級、初級、中級、中高級、高級詞彙量 500,700,1800,2000,3000。以客語能力指標作為選詞與分級之參考標準客語分級認證的能力指標,將基礎級、初級與中級的詞彙能力設定在「日常生活、切身相關、具體需求、例行性任務」的普通客語詞彙,到中高級以上則是涉及「抽象語意、修辭技巧,應用於一般議題討論」的道地客語詞彙。所以在選詞時,是以常用詞為範疇,重視溝通功能和實用性。
  • №14
  • 15,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
新北市:客家委員會, 【民107】2018. — 447頁. — ISBN 9789860563528. 不同能力的客語學習者,應該學習多少客語詞彙,才能達到各能力等級的水準呢?本案參考國家華語測驗推動工作委員會的華語八千詞、及北京語言大學漢語水平考試中心《漢語水平詞彙等級大綱》8,822詞,擬定客語基本詞彙的各級參考詞彙量。能力等級: 基礎級、初級、中級、中高級、高級詞彙量 500,700,1800,2000,3000。以客語能力指標作為選詞與分級之參考標準客語分級認證的能力指標,將基礎級、初級與中級的詞彙能力設定在「日常生活、切身相關、具體需求、例行性任務」的普通客語詞彙,到中高級以上則是涉及「抽象語意、修辭技巧,應用於一般議題討論」的道地客語詞彙。所以在選詞時,是以常用詞為範疇,重視溝通功能和實用性。
  • №15
  • 11,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
新北市:客家委員會, 【民107】2018. — 479頁. — ISBN 9789860563535. 不同能力的客語學習者,應該學習多少客語詞彙,才能達到各能力等級的水準呢?本案參考國家華語測驗推動工作委員會的華語八千詞、及北京語言大學漢語水平考試中心《漢語水平詞彙等級大綱》8,822詞,擬定客語基本詞彙的各級參考詞彙量。能力等級: 基礎級、初級、中級、中高級、高級詞彙量 500,700,1800,2000,3000。以客語能力指標作為選詞與分級之參考標準客語分級認證的能力指標,將基礎級、初級與中級的詞彙能力設定在「日常生活、切身相關、具體需求、例行性任務」的普通客語詞彙,到中高級以上則是涉及「抽象語意、修辭技巧,應用於一般議題討論」的道地客語詞彙。所以在選詞時,是以常用詞為範疇,重視溝通功能和實用性。
  • №16
  • 14,93 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
碩士論文 — 桃園:國立中央大學客家語文研究所,2010年. — xxi,289頁,彩圖. 本研究以越南華族(Dân Tộc Hoa)中的客家人(Người Hẹ)為主要研究對象,以越南華人史作為研究的主體架構,去梳理客家族群在越南的遷移史,同時兼論客家族群與越南當地少數民族的關係,並探討客家族群從大陸原鄉遷移至越南與當地民族和不同漢語方言族群接觸後,在語言使用上所產生的變化,以及在越南統一前後當地政府的華人教育政策、華人社區中的語言競爭對客家話發展所產生的影響。基於以上的論述,筆者將藉由蒐集台灣、越南及其他地區的相關文獻,田野現場的觀察以及配合口述訪談等方式採錄相關的資料,來呈現華族在越南歷史上舉足輕重的地位,客家人在越南族群中的獨特性,以及越南客家話在複雜的語言環境下所產生變化的情形。
  • №17
  • 6,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
北京:中国社会科学院出版社,1994年。— 1,178页。 — ISBN: 7500415389 本书是描写印度尼西亚西爪哇地区我国梅县客籍移民语言的著作。
  • №18
  • 2,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
广东人民出版社, 2014. — 496页 — ISBN 9787218087085. The Hakka Dialect of Hong Kong's New Territories in the 19th Century.
  • №19
  • 81,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
广东人民出版社, 2020. — 244页 — ISBN 9787218139500. 本书为第一本研究宁化客家方言语法的著作,配有大量的录音,不但全面地罗列了宁化方言的语法事实,也展示了宁化方言的语音面貌和重要的词汇特征。该研究对宁化客家方言的语法进行了纵向和横向两个维度的研究。从纵向来看,作者努力追溯宁化客家方言语法中的古汉语源流,探究宁化方言中的古汉语遗存;从横向来看,作者分析宁化客家方言与普通话、赣方言和粤语的关系,对国内的语言学研究具有一定贡献。可以成为研究客家方言和客家历史的有益参考。
  • №20
  • 14,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
北京:中央民族大学出版社,2012. — 12 ISBN: 978-7-5660-0353-9. 《第九届客家方言学术研讨会论文集》主要内容包括:客家方言,古代汉族的符号印记、再论客家方言与赣方言的关系、台湾客家方言教学与研究的经验和启示、新会客家话的特点、客家方言古知庄章精组声母的今读类型及历史层次、一种保留独立阳上调的粤东客家方言、客家话声母的前化运动等。
  • №21
  • 70,83 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
愛華出版社, 2006. — 198頁 — ISBN 9789573055181. 本書是將唐詩三百首以客家語文的方式編寫而成的。
  • №22
  • 50,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
广州:华南理工大学出版社,2010年. — 7,2,421页. (客家研究书系)— ISBN: 9787562332992. 这本《五华客家话研究》,从语音到词汇语法,一应俱全,说明他对五华客话的了解是深入全面的。毕竟还是本地人研究本地话,才有可能做到体察人微。记得李荣先生生前一再提倡本地人(语言学者)调查研究本地的方言,总是强调只有本地人才能更加深入更加准确地领会到方言中一些细微的特征,而把方言中的特征一一发掘出来,正是我们方言研究者头等重要的任务,能否做到这一点,也是检验方言调查质素的重要标尺。以这个观点来看炳玉的这本著作,我认为是及格有余的。炳玉负笈武大期间,听我讲过方言学的课,但他毕业后就当了语文老师,语文教学毕竟有别于方言调查研究工作,炳玉在他长期的教学生涯中,由于工作的忙碌,调查方言、研究方言的机会实在不多。
  • №23
  • 12,38 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
福州:福建人民出版社,2009年. — 4,552页. (台湾研究丛书)— ISBN: 9787211058259. 台湾海峡两岸的福建、台湾以及相邻东南沿海地区以其独特的地理区位优势,成为中国历史上最早、最活跃地与外部世界进行交流的区域。这种区域特征,孕育了富有海洋文化气息的经济社会人文特征,为中华民族丰富多彩的文化内涵增添了更加绚丽的色彩。祖先的传统是值得骄傲和自信的,海峡两岸之间的历史文化渊源是割裂不断的。希望通过这套丛书的学术探寻,为我们的家园寻求更多的文化认同感。第六届客家方言国际学术研讨会于2004年12月18至19日在福建厦门大学举行。本书是以两岸学者为主共同研究客家方言的这次会议的论文集,作为“台海研究丛书”之一在福建人民出版社出版,是两岸学者合作研究客家方言的一个有历史意义的记录。...
  • №24
  • 39,52 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
臺北:中央研究院歷史語言研究所【民108】2019. — xxii,833頁:圖. — (《語言暨語言學》專書系列63). — ISBN 9789865432287 (PDF). W. South Coblin. Common neo-Hakka: a comparative reconstruction . This work undertakes a comparative phonological reconstruction for the Neo-Hakka dialect group. The term Neo-Hakka is an English rendering of Chinese 新客家話, a new expression now increasingly being used by Chinese...
  • №25
  • 5,68 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
新北市:客家委員會, 【民107】2018. — 335頁. — ISBN 9789860560817. 客語詞彙編修工作的源起,是為了配合107年度起推動客語能力認證制度的變革,重新編製符合各級別能力指標的參考詞彙,供學習者研讀,亦作為命題取材之參酌。客語基本詞彙提供客語學習者一個簡明易懂、參照分級能力指標得以循序學習的資料,幫助大家樂於接觸客語、實用客語於日常生活中!編修過程秉持公開、彈性與擴大參與的精神,在客家委員會現有的客語基本詞彙基礎上,參考各漢語方言詞彙編修的工作方法,並邀請四縣腔、海陸腔、大埔腔、饒平腔及詔安腔學界與民間研究者參與討論,促使客語參考詞彙的編輯能日趨完善!
  • №26
  • 15,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
新北市:客家委員會, 【民112】2023. — 175頁:彩圖. — ISBN 9789860560855. 客語能力指標分級建立規劃採二階段研究。第一階段採文獻分析法,包含中國《漢語水平等級標準與語法等級大綱》以及歐洲理事會所採用 CEFR 能力分級架構、教育部九年一貫客語文能力指標與教育部閩南語認證考試能力指標等進行研析,希望透過資料的系統化,尋找客語文能力分級架構的可行方向,研擬《客語能力分級指標》草案,以三等四級為分級結構。在第二階段,邀請主管機關代表、客語不同腔調別專家、語言專家與測驗專家透過德懷術法(Delphi technique)針對不明確性、複雜度高、具爭論性等的能力指標用語匯集專家共識,以期此架構內容具有可行性,能夠真正引導客語教育領域的實務運作,更期待藉由各方的建言與補充,讓此架構具備完備性與周延性。
  • №27
  • 11,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
广州暨南大学出版社, 2015. — 193页 — ISBN 9787566814845. 客家方言是客家人在迁徙中形成的一种交际工具,它在很大程度上保留了中原古韵,但又有所发展,吸收并融化了客家土著的语言成分。本书对客家方言主要是梅州客家方言进行了详细介绍,主要内容包括:客家方言的分布、形成及文化底蕴;客家方言的语音;客家方言的词汇;客家方言的语法;客家方言的文化内涵;客家方言的保护。通过对客家方言的生动展示,便于读者了解客家文化。
  • №28
  • 3,57 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
第一版. — 广州:华南理工大学出版社,2006. — 3,2,226页. — (客家研究文丛 · 客家与梅州书系). — ISBN 9787562322849. 这套 “客家与梅州书系” , 研读下来 , 有如下鲜明的特色:一是其首部 “新探” , 先声夺人 。 明确其意向在开拓与深化 , 它坚持的是客家研究的主流派的观点 , 但对传统的“南下说” 予以了补充与必要的修正 , 尤其是从人类学 、 历史学及哲学的高度上 , 突破了谱牒考证的樊篱 , 从文化动因 、 民族自尊 、 心理认同诸多方面 , 强化了 “南下说” 的论证 , 使之置于整个中华民族移民史乃至整个世界民族大迁徙的背景上 。 读罢 , 不仅倍获教益 , 且很受鼓舞 。 客家学研究 , 就需要这样不断地扩大自己的新领域 , 切不可固步自封 , 亦不可数典忘祖 、 哗众取宠 。
  • №29
  • 3,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
2nd Edition. — Tokyo University of Foreign Studies, ILCAA, 2012. — 148 p. — ISBN 978-4-86337-108-8 教材は、本文(会話)、新出単語、補充単語、文法や表現の説明、という構成になっています。前半には練習問題もつけ、発音に重きを置いて、実践力を高めるようにしました。教材で用いる客家語は、美濃で使われている客家語を基準としています。上記に書いたように、客家語の中でもいくつかの方言があります。美濃客家語は、いわゆる「四縣話」に属する方言ですが、語彙や発音に他の「四縣話」とは違う特徴がみられることがあります。このような場合は、他の客家語との通用性を高めるために、新出単語の説明のところで注を加えました。
  • №30
  • 4,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
世界图书出版, 2017. — 252页 — ISBN 9787519236786. 综合 从语言视角看客家文化风貌 —— 罗美珍 连城民间驱邪器物图解 —— 严修鸿 从语言的角度看龙岩闽南语和闽西客话名词所反映的两地文化 —— 曾德万 “一带一路”背景下客家语言的保护与传承 —— 闫淑惠 语音和词汇 江西德兴市“古田福建话”记略 —— 胡松柏 钟兰兰 永定城关客家话语音记略 —— 林丽芳 王咏梅 翁春 林清书 福建上杭古田客家话音系 —— 邱锡凤 闽西四堡马屋客家话音韵研究 —— 李 玉 南靖梅林客家话双元音[ua]和[ui]的变异 —— 邱春安 新加坡普宁话音系 —— 潘秋平 项梦冰 赵 彤 客家方言的双音反切语——关于梅城下市话的调查报告 —— 王秋珺 客家方言“嫲”的语源 —— 温昌衍 闽西大禾话的词汇特点 —— 蓝慧娟 山羊隔畲族山客话记略...
  • №31
  • 10,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
侯小英,刘立恒. — 广州:华南理工大学出版社,2010年. — 4,4,350页. (客家研究文丛•客家古邑文化书系)— ISBN: 9787562333654. 《客家古邑方言》写到:河源市辖区内部基本上以汉语方言为母语,而其中义以水源音(本地话)和客方言为母语者居绝大多数。龙川为秦置南海郡三大古县之一,始皇三十三年(即公元前214年),秦将赵佗率数十万三秦将士南征龙川开埠,除首任县令,经略龙川六载有余。史书上记载,秦代有数次较大规模中原人口迁徙至岭南,“与越杂处”。其中尤以赵佗上书奏请秦廷,朝廷选送15000名女子来龙川,这就是客娘的由来。赵佗在龙川推行“和辑百越”的族群融合政策,以及三秦将士与客娘结合,催生了古邑龙川客家族群的形成与繁衍。南越武王赵佗秦末汉初雄踞岭南,龙川是其开基和兴王之地。
  • №32
  • 10,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
福州: 福建敎育出版社, 1995年。 — [4; 5; 3] 204页。 — ISBN: 9787533419400 本书在内容上不限于对客家语言结构的描写与探讨。作者试图从语言视角来反映客家特有的文化;还通过横向纵向的比较,即客家话内部代表点的比较,客话语闽话、客华语少数民族语言的比较,客家话和古汉语的比较来反映客家话形成时期的特点、现今内部的演变情况;分析客家话形成的时代与成因以及客家共同体的主体。 目录: 引言. 客家方言的分布、特点和形成的时代. 客家方言的结构特点. 客家话反映的客家文化风貌. 客家与相邻民系的语言文化比较. 附录: 客家方言词汇.
  • №33
  • 3,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
客家文化丛书 福州: 福建敎育出版社, 1995. — 216 页。— ISBN: 9787533419400. В книге проводится общее описание особенностей диалекта хакка, его история, ареал распространения, взаимодействие с языками соседствующих малых народностей а также приведен анализ социо-культурного значения этого диалекта в прошлом и настоящем. Проводятся параллели с диалектами группы Минь, древнекитайским языком и...
  • №34
  • 2,16 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
上海文藝出版社,1992年. — 276頁. — ISBN: 9787532108664 该书对客家发源、社会组织、生活习俗、文化模式、语言系统、以及客家的族群分布、客家在历史中的地位等重要历史论题进行了全面深入的探讨,对今方兴未艾的客家研究具有参考价值。
  • №35
  • 5,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
臺北:臺灣銀行 ,1942年(昭和17年). — 130頁 有元剛寫道:《客家又稱客族或客屬,所謂華僑調查研究中不容忽視的一種特異的南支民族。這次大東亞戰爭爆發以來,國民的關心漸及南方,而論南洋者不能不論及華僑,然而對在南洋華僑五族之中居其一的客家,卻識者寥寥無幾。》
  • №36
  • 16,58 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
臺北:臺灣銀行 ,1942年(昭和17年). — 183頁 有元剛寫道:《客家又稱客族或客屬,所謂華僑調查研究中不容忽視的一種特異的南支民族。這次大東亞戰爭爆發以來,國民的關心漸及南方,而論南洋者不能不論及華僑,然而對在南洋華僑五族之中居其一的客家,卻識者寥寥無幾。》
  • №37
  • 17,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
豐原:中縣文化,【民83】1994. — 14,145面. — (臺中縣民間文學集:11). — ISBN 9570031468. 本書收錄東勢鎮民間故事包括傳說、民間故事及笑話,以客語及國語雙語對照方式,介紹流傳於東勢鎮之故事。
  • №38
  • 29,47 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
豐原:中縣文化,【民84】1995. — 14,211面:插圖. — (臺中縣民間文學集:15). 本書收錄東勢鎮民間故事包括傳說、民間故事及笑話,以客語及國語雙語對照方式,介紹流傳於東勢鎮之故事。
  • №39
  • 42,63 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
豐原:中縣文化,【民85】1996. — 14,213面. — (臺中縣民間文學集:20). — ISBN 9570068027. 本書收錄東勢鎮民間故事包括傳說、民間故事及笑話,以客語及國語雙語對照方式,介紹流傳於東勢鎮之故事。
  • №40
  • 39,29 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
厦门:厦门大学出版社,1999. — 1,272页. — ISBN 7561515154. Study on Hakka dialect of western Min. 闽西是客家人主要聚居地和发祥地之一,这里通行客家话。其中客家县长汀、上杭、永定、武平等语言基本相同,但连城境内方言却是多元纷繁,虽建县九百年,仍然没有形成全县统一的方言,最夸张的村头村尾可能说的话都不太一样。据统计,连城县内的客家话,有30多种,可称方言的王国,因此有人质疑连城人不是客家人。其实,连城方言虽然庞杂,发音不同,但是所用词汇、语法还是和别的客家话相同的。...
  • №41
  • 9,21 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
臺北:國家教育研究院;教育部,2012. — v,80頁,248頁字卡:彩圖. — ISBN 9789860328417. 「客家語分級教材」的編纂,經過多年討論斟酌,最後分四縣、海陸、大埔、饒平、詔安、南四縣六個腔調各編九冊。其中第一、第二冊已於九十七年編撰完成,第三冊、第四冊、第五冊於九十八年完成,第六冊、第七冊於九十九年完成,第八冊、第九冊於一百年完成。真的是百年大業於焉告成,爾後客家地區實施客語教學時,可以利用本教材的內容及手冊相關資料,當作主要的教學依據。尤其本教材都附有六腔的課文音檔,方便學習者照著音檔的發音學會你想要學的客家語。
  • №42
  • 10,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
臺北:國家教育研究院;教育部,2012. — v,48頁,124頁字卡:彩圖. — ISBN 9789860236163. 「客家語分級教材」的編纂,經過多年討論斟酌,最後分四縣、海陸、大埔、饒平、詔安、南四縣六個腔調各編九冊。其中第一、第二冊已於九十七年編撰完成,第三冊、第四冊、第五冊於九十八年完成,第六冊、第七冊於九十九年完成,第八冊、第九冊於一百年完成。真的是百年大業於焉告成,爾後客家地區實施客語教學時,可以利用本教材的內容及手冊相關資料,當作主要的教學依據。尤其本教材都附有六腔的課文音檔,方便學習者照著音檔的發音學會你想要學的客家語。
  • №43
  • 8,10 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
臺北:國家教育研究院;教育部,2012. — v,48頁,172頁字卡:彩圖. — ISBN 9789860220070. 「客家語分級教材」的編纂,經過多年討論斟酌,最後分四縣、海陸、大埔、饒平、詔安、南四縣六個腔調各編九冊。其中第一、第二冊已於九十七年編撰完成,第三冊、第四冊、第五冊於九十八年完成,第六冊、第七冊於九十九年完成,第八冊、第九冊於一百年完成。真的是百年大業於焉告成,爾後客家地區實施客語教學時,可以利用本教材的內容及手冊相關資料,當作主要的教學依據。尤其本教材都附有六腔的課文音檔,方便學習者照著音檔的發音學會你想要學的客家語。
  • №44
  • 8,27 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
臺北:國家教育研究院;教育部,2012. — v,56頁,131頁字卡:彩圖. — ISBN 9789860236170. 「客家語分級教材」的編纂,經過多年討論斟酌,最後分四縣、海陸、大埔、饒平、詔安、南四縣六個腔調各編九冊。其中第一、第二冊已於九十七年編撰完成,第三冊、第四冊、第五冊於九十八年完成,第六冊、第七冊於九十九年完成,第八冊、第九冊於一百年完成。真的是百年大業於焉告成,爾後客家地區實施客語教學時,可以利用本教材的內容及手冊相關資料,當作主要的教學依據。尤其本教材都附有六腔的課文音檔,方便學習者照著音檔的發音學會你想要學的客家語。
  • №45
  • 9,47 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
臺北:國家教育研究院;教育部,2012. — v,52頁,234頁字卡:彩圖. — ISBN 9789860220094. 「客家語分級教材」的編纂,經過多年討論斟酌,最後分四縣、海陸、大埔、饒平、詔安、南四縣六個腔調各編九冊。其中第一、第二冊已於九十七年編撰完成,第三冊、第四冊、第五冊於九十八年完成,第六冊、第七冊於九十九年完成,第八冊、第九冊於一百年完成。真的是百年大業於焉告成,爾後客家地區實施客語教學時,可以利用本教材的內容及手冊相關資料,當作主要的教學依據。尤其本教材都附有六腔的課文音檔,方便學習者照著音檔的發音學會你想要學的客家語。
  • №46
  • 18,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
臺北:國家教育研究院;教育部,2012. — v,80頁,181頁字卡:彩圖. — ISBN 9789860286625. 「客家語分級教材」的編纂,經過多年討論斟酌,最後分四縣、海陸、大埔、饒平、詔安、南四縣六個腔調各編九冊。其中第一、第二冊已於九十七年編撰完成,第三冊、第四冊、第五冊於九十八年完成,第六冊、第七冊於九十九年完成,第八冊、第九冊於一百年完成。真的是百年大業於焉告成,爾後客家地區實施客語教學時,可以利用本教材的內容及手冊相關資料,當作主要的教學依據。尤其本教材都附有六腔的課文音檔,方便學習者照著音檔的發音學會你想要學的客家語。
  • №47
  • 16,81 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
臺北:國家教育研究院;教育部,2012. — v,48頁,274頁字卡:彩圖. — ISBN 9789860220087. 「客家語分級教材」的編纂,經過多年討論斟酌,最後分四縣、海陸、大埔、饒平、詔安、南四縣六個腔調各編九冊。其中第一、第二冊已於九十七年編撰完成,第三冊、第四冊、第五冊於九十八年完成,第六冊、第七冊於九十九年完成,第八冊、第九冊於一百年完成。真的是百年大業於焉告成,爾後客家地區實施客語教學時,可以利用本教材的內容及手冊相關資料,當作主要的教學依據。尤其本教材都附有六腔的課文音檔,方便學習者照著音檔的發音學會你想要學的客家語。
  • №48
  • 10,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
暨南大学出版社, 1994. — 320页 — ISBN 7810293311. A description of Meixian Hakka dialect.
  • №49
  • 14,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
北京:中国社会科学出版社,2003. — 310页. — ISBN 7-5004-4101-0...
  • №50
  • 5,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
愛華出版社, 2002. — 42頁 — ISBN 9789573055136. 本書共分六個章節,包含凡例、韻目、平聲、上聲、去聲、入聲。客家話以梅縣語音為標準音。客家話詩韻以梅縣話的韻母系統為基礎,間或參照台灣省四線話的一些特點。
  • №51
  • 14,72 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
花蓮縣:花蓮縣政府【民96】2007. — 79頁插圖. — ISBN 9789860094053. 本教材為適用於國小一、二年級的第一冊教材,未來將繼續編寫分別用於三、四年級的第二冊,以及適用於五、六年級的第三冊。 客家語拼音方案,原名臺灣客家語拼音方案(客語白話字:Thòi-vàn Hak-kâ-ngî Phîn (Piâng)-yîm Fông-on)為目前中華民國教育部所公告的臺灣客家語羅馬拼音方案。2008年之臺灣客家語拼音方案係以2003年公告之「臺灣客語通用拼音方案」為基礎進行修訂,並增加四縣腔、海陸腔、大埔腔、饒平腔、詔安腔等五種方言而成。2009年修訂後再度公布。2012年增加南四縣腔,調整內容說明,並將「臺灣客家語拼音方案」改為「客家語拼音方案」。
  • №52
  • 8,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
花蓮縣:花蓮縣政府【民95】2006. — 79頁插圖. — ISBN 9789860084566. 本教材為適用於國小一、二年級的第一冊教材,未來將繼續編寫分別用於三、四年級的第二冊,以及適用於五、六年級的第三冊。 客家語拼音方案,原名臺灣客家語拼音方案(客語白話字:Thòi-vàn Hak-kâ-ngî Phîn (Piâng)-yîm Fông-on)為目前中華民國教育部所公告的臺灣客家語羅馬拼音方案。2008年之臺灣客家語拼音方案係以2003年公告之「臺灣客語通用拼音方案」為基礎進行修訂,並增加四縣腔、海陸腔、大埔腔、饒平腔、詔安腔等五種方言而成。2009年修訂後再度公布。2012年增加南四縣腔,調整內容說明,並將「臺灣客家語拼音方案」改為「客家語拼音方案」。
  • №53
  • 16,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
花蓮縣:花蓮縣政府【民94】2005. — 79頁插圖. — ISBN 9799860031590. 本教材為適用於國小一、二年級的第一冊教材,未來將繼續編寫分別用於三、四年級的第二冊,以及適用於五、六年級的第三冊。 客家語拼音方案,原名臺灣客家語拼音方案(客語白話字:Thòi-vàn Hak-kâ-ngî Phîn(Piâng)-yîm Fông-on)為目前中華民國教育部所公告的臺灣客家語羅馬拼音方案。2008年之臺灣客家語拼音方案係以2003年公告之「臺灣客語通用拼音方案」為基礎進行修訂,並增加四縣腔、海陸腔、大埔腔、饒平腔、詔安腔等五種方言而成。2009年修訂後再度公布。2012年增加南四縣腔,調整內容說明,並將「臺灣客家語拼音方案」改為「客家語拼音方案」。
  • №54
  • 30,60 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
暨南大学出版社, 2018. — 280页 — ISBN 9787566826619 《客家与客家方言》介绍了客家族群和客家方言的分布状况,以及客家方言的特点,兼及古籍文献和传教士材料中记载的客家方言,并挖掘了客家方言中承载的客家文化。希望读者通过《客家与客家方言》的阅读,能够了解到相对立体的客家方言,从而对客家方言有基本的认识。
  • №55
  • 31,74 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
愛華出版社, 1995. — 202頁 — ISBN 9570057645. 本書精選十二位操作客語台語創作有成的詩人、作家之作品,充分展現台灣客家人熱愛土地/放眼天下的胸懷,並佐以標音、註解及導讀,期能提供豐富又凸出的文學樣貌,開拓台灣客家文學的嶄新領域。
  • №56
  • 26,23 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.