Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Тексты

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Доверенные пользователи и модераторы раздела

Активные пользователи раздела

H
Kashgar, Swedish Mission Press, 1934. -20 p. Translation from English into Chagatay. From the Jarring Collection
  • №1
  • 2,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Kābul: Mu'assasa-i Ṭabʻ-i Kutub; Book Publication Dept., 1968. — 330 s. دىوان سلطان حسن مىرزا باىقرا بضمام رسال و A collection of literary works of Sultan Husain Mirza Bayqara, text in Turki (or Chagatay), with preface in Persian in Arab.
  • №2
  • 10,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
M
Казань: Типография Императорского Университета, 1905. - 352 Сочинение, - "Таарих-и Эмэние" (История владетелей Кашгарии), изданная Н. П. Пантусовым, - написано на староуйгурском (чагатайском) довольно сложном языке. Многочисленны элементы современного уйгурского языка: падение р, редукция широких гласных. Сочинение состоит из введения, двух дастанов и заключения. Введение,...
  • №3
  • 15,01 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рукопись. Яркенд. 1930-е (?). "Тарих-и Хамиди" подобно "Тарих-и Амнийа" посвящен истории Восточного Туркестана и состоит из предисловия, двух разделов и заключения. Необходимо сказать, что настоящее сочинение Муса Сайрами отличается от предыдущего большим объемом и еще тем,что разница в этих двух сочинениях состоит в предисловии, в первом и во втором разделах. Так, например, в...
  • №4
  • 18,52 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Q
Ürümchi: Shinjang helq neshriyati, 1995, ISBN: 7-228-03462, — 328 b. Özining yénik we obrazliq shé'iriy tili bilen muhebbet heqqidiki mol, chongqur héssyatlirini ipadilesh arqiliq, kishi qelbige nazuk tuyghularni bexsh etkuchi Sha'ir Qelender uyghur klassik edebiyatida közge körun'gen lirik sha'irlardin biri. Bu kitabning ichide Sha'ir Qelenderning ghezelliri, muxemmesleri we...
  • №5
  • 8,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
S
Ann Arbor: Michigan Publishing; Maize Books, 2018. — xxxiv, 251 p. — ISBN 9781607854968 (e-book). This book is an introduction to the premodern literary Turkic language of Central Asia that scholars have come to call “Chaghatay.” (This is also spelled “Chagatay” or “Chagatai.”) It is intended as a textbook for total novices with no experience in any Turkic language or the...
  • №6
  • 4,68 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Michigan Publishing, 2018. — xxxiv + 251 p. This book is an introduction to the premodern literary Turkic language of Central Asia that scholars have come to call “Chaghatay.” (This is also spelled “Chagatay” or “Chagatai.”) It is intended as a textbook for total novices with no experience in any Turkic language or the Arabo-Persian script, as well as those who have already...
  • №7
  • 19,72 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
T
Ankara: Hoca Ahmet Yesevi Uluslararası Türk - Kazak Üniversitesi, 2015, - 240 s. ISBN: 978-9944-237-29-1 Живший в Центральной Азии мыслитель и поэт-суфий XII века Ходжа Ахмед Ясави внес большой вклад в распространение ислама и укрепление духовно-нравственных устоев в обществе. Кроме того, его поэтические произведения (хикметы), содержащие мудрые изречения, являются ценным...
  • №8
  • 36,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
А
СПб: Изд-во Императорской Академии наук, 1871. - 386 стр. Знаменитое произведение хивинского хана Абулгази, в котором описываются факты из истории тюркских народов Средней Азии, Казахстана и Крыма. Содержит в себе девять глав.
  • №9
  • 8,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
СПб: Изд-во Императорской Академии наук, 1871. - 386 стр. Знаменитое произведение хивинского хана Абулгази, в котором описываются факты из истории тюркских народов Средней Азии, Казахстана и Крыма. Содержит в себе девять глав.
  • №10
  • 5,58 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Б
Казань, 1857. - 512 стр. «Бабур-наме» (перс. بابر نامہ; «Книга Бабура» или «Записки Бабура») — воспоминания Захир ад-дина Мухаммеда Бабура (1483—1530), основателя Империи Великих Моголов, потомка Тамерлана. Написаны на чагатайском языке, в то время именовавшемся «тюрки́»; при этом встречаются отдельные фразы и стихотворные вставки на фарси.
  • №11
  • 72,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Казань: Типография университета, 1857. — 375 с. В первый том хрестоматии входят классические тексты на чагатайском языке (если точнее - чагатайском и его предшественнике караханидском) - от отрывка из "Кутадгу билиг" до образцов поэзии Бабура, Навои, Машраба итд. Березин видит в чагатайском языке наличие исторических диалектов (говоров) - уйгурского, китайского Туркестана,...
  • №12
  • 11,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Издательство восточной литературы. 1963. — 368 с. Период с XI по XV в. является наиболее сложным в истории тюркских языков Средней Азии из-за исторически обусловленного процесса распространения книжных языков и малой изученности памятников этой эпохи. Памятников XII-XIV вв. на тюркских языках сохранилось немного, в том числе памятников среднеазиатского происхождения. Именно...
  • №13
  • 15,66 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Издательство восточной литературы. 1963. — 368 с. Период с XI по XV в. является наиболее сложным в истории тюркских языков Средней Азии из-за исторически обусловленного процесса распространения книжных языков и малой изученности памятников этой эпохи. Памятников XII-XIV вв. на тюркских языках сохранилось немного, в том числе памятников среднеазиатского происхождения. Именно...
  • №14
  • 4,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Л
Рукопись, исходные данные неизвестны. Поэма "Гуль и Навруз" (1411-12) создана как поэтический "ответ" на одноимённую поэму персидского поэта Джалала Табиба, написанную в 1333 г. В основе сюжета поэмы - легенда о двух влюблённых, после многих испытаний соединяющихся друг с другом. Этот сюжет использован Лутфи для утверждения мысли об "идеальном" государстве, управляемом...
  • №15
  • 7,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Х
قزان، اورنەك مطبعەسى، 1910. — 798 ص. Курбангали стал известен как историк благодаря своей второй книге «Таварих-и хамса-и шарки», законченной в 1909 г. О ней в некрологе к кончине автора, опубликованном 15 марта 1913 г. в журнале «Шуро» (№ 6, стр. 163), сказано: «В 1910 г. в Казани вышла из печати и распространилась его вторая, большая «История» под названием «Таварих-и хамса-и...
  • №16
  • 233,45 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Я
Шанхай: Мади, 2008. — 242 с. Оцифрованный текст "Хикметов" Яссави на чагатайском языке. Орфография и нумерация хикметов - по тегеранскому изданию 2000 года.
  • №17
  • 1,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Казань: Типо-литография Императорского Университета, 1904. — 242 с. Классическое издание "Хикметов" Яссави, одно из пяти казанских, которые в свою очередь почти полностью идентичны ташкентским и стамбульским. Нумерация хикметов - общепринятая.
  • №18
  • 5,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ө
Алматы: "Дайк-Пресс", 2005. - 400 б. ISBN: 9965-699-76-3 Қазакстан тарихы туралы түркі деректемелері, I том. Факсимиле, транскрипциясы, мәтіннамалык, ескертулер, зерттеу мақалалар В. П. Юдиндікі. Алғы сөзін жазған, түсіндірмелері мен көрсеткіштерін жасаған М. Қ. Әбусейітова. Кітап Өтеміс Қажы ибн Маулана Мұхаммед Достының XVI ғасырда жазған түркі тілдес тарихи "Шыңғыс-наме"...
  • №19
  • 21,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
ا
المدينة المنوّرة، مكتبة دار لاإمان، 1975. — 713 ص. Перевод Священного Корана и комментарии к нему на туркестанском (чагатайском) языке, выполненные саидом Махмудом Ибн Ас-Саид Назир Ат-Тарази Аль-Мадани.
  • №20
  • 40,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
د
Ташкент, "Туркестанский курьер", 1902. — 119 s. Mashrabning qoldirgan adabiy merosi xususida ham aniq maʼlumot beruvchi manba yoʻq. Uning oʻz asarlarini toʻplab, devon yoki biror majmua tuzganligi maʼlum emas. Faqat „Devoni Mashrab“, „Devonai Mashrab“, „Eshoni Mashrab“, „Hazrati shoh Mashrab“ nomlari ostida xalq orasida qoʻlyozma va toshbosma shaklida tarqalgan qissalardagina...
  • №21
  • 4,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ташкент, "Туркестанский курьер", 1902. — 119 s. Mashrabning qoldirgan adabiy merosi xususida ham aniq maʼlumot beruvchi manba yoʻq. Uning oʻz asarlarini toʻplab, devon yoki biror majmua tuzganligi maʼlum emas. Faqat „Devoni Mashrab“, „Devonai Mashrab“, „Eshoni Mashrab“, „Hazrati shoh Mashrab“ nomlari ostida xalq orasida qoʻlyozma va toshbosma shaklida tarqalgan qissalardagina...
  • №22
  • 4,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
س
قزان، 1900. — ۸۵ ص «Книга Бакыргана» (каз. Бақырған кітабы) — один из литературных памятников суфической направленности XII века, считающийся общим для всех тюркских народов. Автор произведения, крупный представитель суфического течения — Сулейман Бакыргани. Несмотря на распространённость среди тюркских народов Кипчакской степи и Центральной Азии суфийских поэм-хикметов Бакыргани,...
  • №23
  • 4,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
قزان، 1900. — ۸۵ ص «Книга Бакыргана» (каз. Бақырған кітабы) — один из литературных памятников суфической направленности XII века, считающийся общим для всех тюркских народов. Автор произведения, крупный представитель суфического течения — Сулейман Бакыргани. Несмотря на распространённость среди тюркских народов Кипчакской степи и Центральной Азии суфийских поэм-хикметов Бакыргани,...
  • №24
  • 3,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
ش
Manuscript, Eastern Turkistan. 1122 h./1710-1711 m. The victory book. The events during the reign of Amir Timur. From the Jarring Collection.
  • №25
  • 26,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
م
كاشغر، 1920. — 56 ب. Altesheherning resmi xet we höjjetliri.
  • №26
  • 13,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ташкент, 1915. — 219 стр. Большая часть данного исторического труда, написанного чагатайским языком, посвящена истории Кокандского ханства, а отчасти истории Бухарского эмирата и Хивинского ханства. Автор произведения Мулла Алим Махдум Хаджи попытался подробно широко осветить исторические события, происходившие в Туркестане в XIX веке, а также выразить свое отношение к ним.
  • №27
  • 50,52 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tokyo, ILCAA, 2008. — xl, 100 + 46 p. — ISBN 978-4-86337-017-3 解題・訳註・転写・校訂テクスト。 川口琢司・長峰博之編。营原睦校閲。 Introduction, Annotated Translation, Transcription and Critical Text by Takushi Kawaguchi, Hiroyuki Nagamine. Supervision: Mutsumi Sugahara.
  • №28
  • 50,20 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.