Manisa: Celal Bayar Üniversitesi, 2005. — 140 s.
Акбулут Серпиль. Использование суффиксов продолженного времени в древнеуйгурских текстах (на тур. яз.)
İçindekiler:
Önsöz.
Giriş.
Eski Uygur Türkçesi Metinlerinde Geniş Zaman Ekinin Kullanımı.
Sonuç.
Adana: Filoloji ve Edebiyat, II. Uluslararası Multidisipliner Çalışmaları Kongresi. — 4th-5th May 2018. — Adana, Türkiye, 2018. Uigurs, one of the Turkic peoples, accepted different beliefs in Central Asia such as Buddhism, Manihaism and Christianity and they have left many manuscripts about these beliefs. In this study determining some proper nouns derived from Sanskrit on the...
Eskişehir: Anadolu Üniversitesi, 2013. — 89 s. — ISBN: 978-975-06-1103-2. Türk dilinin Orhun Türkçesinden sonraki dönemi Uygur Türkçesidir. Eski Uygur metinleri, kendi dönemlerindeki başta Budizm ve Maniheizm olmak üzere yeni inanç yollarını benimsemiş olan Türklerin yeni öğrendikleri dinlere ait kültür ve edebiyat birikimlerini dilimize kazandırdığı eserlerdir. Söz konusu...
İstanbul, Burhaneddin Basımevi, 1936. — 68 s. Paris'te muhafaza edilen Uygurca metnin yeni bir transkripsiyonu Willi Bang Kauf ve Reşit Rahmeti (Arat) tarafından hazırlanmış ve 1932 yılında Almanya'da yayımlanmıştır. Metin daha sonra Reşid Rahmeti Arat tarafından günümüz Türkçesine çevrilerek, 1936'da İstanbul'da yayımlanmıştır. 1970 yılında Türkiye Cumhuriyeti Millî Eğitim...
Brepols Publishers, 1997. — 170 p. — (Silk Road Studies 1). This first volume of the Silk Roads Studies is a reference manual of the published Uygur Buddhist literature. Uygur Buddhist Literature creates a complete inventory of the published Uygur Buddhist texts along with a bibliography of the pertinent scholarlyliterature. The work includes an introduction that outlines the...
Brill, 2000. — 418 p. — (Handbook of Oriental Studies. Section 8 Uralic & Central Asian Studies 4). — ISBN 9789004117693. Aden, of old one of the main Eurasian ports for goods from China, Southeast Asia and India on their way to the Mediterranean lands, was controlled during the 13th - 15th centuries by the Rasūlid dynasty. One of their kings, al-Malik al-Afḍal al- ‘Abbās b....
Paris: Peeters France, 1986. — xxiii, 206 p. Les manuscrits ouïgours qui font l’objet de cette étude proviennent d’une grotte, la n° 17 selon la numérotation officielle chinoise actuelle, parmi les Ts'ien-fo long ou Grottes des Mille Bouddhas, connues dès l’origine plutôt sous le nom de Mo-kao k'ou, «Grottes de hauteur inégalée», situées à environ 20 km au sud-est de la ville...
Paris: Peeters, 1986. — 146 (207-352) p. Les manuscrits ouïgours qui font l’objet de cette étude proviennent d’une grotte, la n° 17 selon la numérotation officielle chinoise actuelle, parmi les Ts'ien-fo long ou Grottes des Mille Bouddhas, connues dès l’origine plutôt sous le nom de Mo-kao k'ou, «Grottes de hauteur inégalée», situées à environ 20 km au sud-est de la ville...
Paris: Peeters France, 1986. — 352 p. — ISBN: 90-6831-050-X. Ce fut au cours des années cinquante, alors que je préparais une thèse de Doctorat d'Université sur les Ouïgours à l'époque des Cinq Dynasties sous la direction de mon regretté maître Paul Demiéville, que j'eus la curiosité de rechercher les manuscrits ouïgours de Touen-houang. Des manuscrits en langue turque ancienne...
De Gruyter, 1972. — 134 p. — (Schriften zur Geschichte und Kultur des Alten Orients 3; Berliner Turfantexte 1). Die in der vorliegenden Arbeit zur Veröffentlichung gelangenden buddhistisch-türkischen Fragmente aus der Berliner Turfan-Sammlung, welche acht verschiedene Handschriften darstellen, stehen in enger Beziehung zu dem chinesischen nichtkanonischen Text „Jin'gangjing mit...
Klaus Schwarz Verlag, 1983. — 408 S. Die wertvollen Handschriften und Holzdrucke, die von den deutschen Turfan-Expeditionen zwischen 1902 und 1914 in verschiedenen Orten in Ostturkistan, vorwiegend jedoch in der Oase Turfan, geborgen wurden sind für die Erforschung der alttürkischen Kultur des uigurischen Königreichs Qočo von einzigartiger Bedeutung. Der vorliegende Band...
Bakı, 2013. — 120 s. Ümumi 67 maddədən ibarət olmasına baxmayaraq, bunların 65-i ırk olub, 2-si də sonluq xarakterli nəticədir. 65 ırkdan 39-u müsbət, 19-u mənfi, 7-si də şərhsizdir. Hal-hazırda əlinizdə tutduğunuz bu kitab, bu uğurumuzun nəticəsidir. Ulu babalarımızın əsrlər əvvəl yazdıqları, oxuyub əyləndikləri və bəlkə də, ümidləndikləri bu əlyazmanı biz gənclər yenidən oxuyub,...
Ankara: Görsel Sanatlar Ltd. Şt, 1994. — 911 s. — ISBN: 975-16-0677-2.
Elinizdeki çalışmada ise, eseri ve üzerinde yapılan çalışmaları tanıtmak, metnin tamamının transkripsiyonunu vermek ve metinden yararlanmayı mümkün kılacak dizinleri hazırlamak amaçlandı. Bu sebeple, çalışma üç bölümden oluştu:
Birinci bölüm, GÎRİŞ'tir. Burada, eser, çevirici, nüshalar ve yapılan çalışmalar...
Cambridge, UK: Ancient India and Iran Trust, 2020. — 46 p. Льё Н. К. Сэмюэл (сост.) Манихейские тексты из древнеуйгурского государства Кочо (на древнеуйгурск. и англ. яз.) Собрание манихейских текстов на древнетюркском языке, обнаруженных в Турфане, Синьцзян-Уйгурский Автономный Округ КНР. Каждый текст представлен в оригинальной древнеуйгурской графике, сопровождён...
Bakı, 2014. — 150 s. AMEA müxbir üzvü Əbülfəz Quliyevin bu monoqrafiyasında qədim uyğur türklərinin onomastikası leksik-semantik baxımdan sistem halında tədqiq edilmişdir. Qədim uyğur türkləri göy türklərin davamçıları olduğu kimi mənəvi-mədəni ənənələri, yazı ənənəsini də qoruyub saxlamışlar. Ona görə əsərdə qədim uyğur onomastikası üç bölmə üzrə - Otükən uyğurlarının (745-840)...
Commissionnaires de l'Academie Imperiale des Sciences, St.-Petersbourg, 1910. — 166 p.
Радлов В., Штаэль-Хольштайн фон А. (ред.) Тишаствустик. Буддистская сутра на тюркском языке (на нем. и древнеуйгурск. яз.)
Качество страниц: хорошее.
Inhaltsverzeichnis.
Vorrede.
Uigurischer Text.
Übersetzung.
Anmerkungen.
Anhang.
Bemerkungen zu den Brahmiglossen des...
De Gruyter, 1971. — 132 p. — (Schriften zur Geschichte und Kultur des Alten Orients 4; Berliner Turfantexte 2). Der uigurische Titel des hier publizierten Werkes heißt: ksanti qilQuluq nom (Text Zeile 150). Sündenbekenntnisse sind im Buddhismus sehr alt. So mußten schon in alter Zeit die Mönche vor der Rezitation der Ordenssatzung beichten1). Laienbeichten dagegen finden sich...
Franz Steiner Verlag, 2015. — 335 p. Die uigurischen Königreiche in Zentralasien blühten von der Mitte des 8. Jahrhunderts bis gegen Ende des 14. Jahrhunderts, beeinflusst vom Westen durch den Manichäismus und vom Süden und Osten durch den Buddhismus. Die preussischen Expeditionen vom Anfang des 20. Jahrhunderts brachten die umfangreichen Reste dieser Kultur ans Tageslicht, und...
Franz Steiner Verlag, 2017. — 389 p. Die uigurischen Königreiche in Zentralasien blühten von der Mitte des 8. Jahrhunderts bis gegen Ende des 14. Jahrhunderts, beeinflusst vom Westen durch den Manichäismus und vom Süden und Osten durch den Buddhismus. Die preussischen Expeditionen vom Anfang des 20. Jahrhunderts brachten die umfangreichen Reste dieser Kultur ans Tageslicht, in...
Franz Steiner Verlag, 2010. — 319 p. Die uigurischen Königreiche in Zentralasien blühten von der Mitte des 8. Jahrhunderts bis gegen Ende des 14. Jahrhunderts, beeinflusst vom Westen durch den Manichäismus und vom Süden und Osten durch den Buddhismus. Die preußischen Expeditionen vom Anfang des 20. Jahrhunderts brachten die umfangreichen Reste dieser Kultur ans Tageslicht, und...
Helsingfors: Société finno-ougrienne, 1896. — xv, 141, 1 p. In der dieser Arbeit beigegebenen Tafel, den restaurirten chinesischen Text der Inschrift enthaltend, habe ich alle von mir restaurirten Zeichen und Sätze mit rother Dinte gedruckt, so dass man sofort sehen kann wieviel des Textes noch deutlich leserlich ist und wieviel unsere Forschung uns noch erlaubt hat hinzufügen...
Otto Harrassowitz Verlag, 2014. — 347 p. — (Turcologica 99). The Abhidharmakosabha?ya, preserved at the Ethnographic Museum in Stockholm, is the second longest Abhidharma text in Uighur. The important Buddhist text was written in Sanskrit by Vasubandhu and translated into Chinese by Zhen Dì (499–569 AD) and Xuán Zàng (602–664 AD). Later during the Yuan Dynasty the text was...
Ankara, 1993. — 63 s. Kuanşi im Pusar adlı eser, W. Radloff tarafından dökme uygur harfleri İle neşredilmiş ve bir de almanca tercüme denemesi yapılmıştır. Zamanı için büyük bir himmet eseri olmakla beraber, Radloff neşrinde transkripsiyon bulunmaması, metnin tek nüshaya dayanması ve tahlilî bir fihristi olmaması, beni, eserin diğer üç nüshasını da karşılaştırmak suretiyle bu...
De Gruyter, 1974. — 107 S., 69 Taf. — (Schriften zur Geschichte und Kultur des Alten Orients 6; Berliner Turfantexte 3). Die der vorliegenden Arbeit zugrunde liegende Handschrift befindet sich in der Turfan-Sammlung der Akademie der Wissenschaften der DDR und trägt die Nummer Ch/U 7570 (alte Signatur T III M 228). Obwohl die Handschrift vollständig erhalten ist und sehr wenige...
Aygün Hüseynli, Dilbər Mehdiyeva, Özcan Qır, İrana İbrahimova, Ceyran Sərxanbəyova. 1-ci nəşr. — Bakı: OL, 2013. — 120 s. — (Türkcəsi Varkən Topluluğu Yayınları). — ISBN: 9789952484472. Ümumi 67 maddədən ibarət olmasına baxmayaraq, bunların 65-i ırk olub, 2-si də sonluq xarakterli nəticədir. 65 ırkdan 39-u müsbət, 19-u mənfi, 7-si də şərhsizdir. Hal-hazırda əlinizdə tutduğunuz...
E-book, VATEC-Projekt der DFG, 2005. - 874 s.
Inhaltsverzeichnis:
Altun Yarok
Berliner Texte 13
Chuastuanift
Texte aus unterschiedlichen Bereichen
Xuanzang-Biographie
Franz Steiner Verlag, 2023. — 218 p. Das Uigurische Wörterbuch erfasst den Wortschatz der Literatur der ersten türksprachigen Hochkultur. Unter den spektakulären Funden, die in den Oasenstädten Xinjiangs im Nordwesten Chinas gemacht wurden, sind die uigurischen Handschriften und Blockdrucke (9.–14. Jahrhundert) von besonderer Bedeutung. Die Texte zeigen einerseits eine...
Ürümchi: Shinjiang Xelq Neshriyati, 1984. — 417 b.
Bu kitaptiki yazma yadikarliqlar qedimqi zamanda yézilghan. Kitapchanlarning tetqiqatchilarning üginishte, tetqiq qilish we neqil élishta marksizmliq meydan, nuqtinezer, usul qollinip, tarixiy hadislerge tarixiy nuqtinezer bilen qarap we zaman, makan bilen birleshturup muhakime qilip, wetenge, xelqqe paydiliq ilmiy tohpilerni...
Ürümchi: Shinjang Xelq Neshriyati, 1984. — 176 b. "Майтрисимит" (на древнеуйгурском Maitrisimit Nom Bitig) – шедевр уйгурской литературы, самый ранний цельный уйгурский перевод буддийского сочинения. Драматическое сочинение рассказывает о будущем Будде Майтрейя (на уйгурском Maitri). В начале VIII-го века уйгуры начали осуществлять переводы нескольких буддистких сочинений и сутр с...
De Gruyter, 2019. — 646 S. — (Studien zur Sprache, Geschichte und Kultur der Turkvölker 7). Die ausgewählten Schriften Peter Ziemes verdeutlichen den Schwerpunkt seiner wissenschaftlichen Tätigkeit, die Erforschung des buddhistischen Schrifttums der Alten Türken, vor allem auf der Grundlage der Textfragmente der Berliner Turfansammlung. Eine umfassende, monographische Studie...
Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1945. — 199 p. Чагатай Ш. Саадет (ред.) Две части поэмы "Алтун Ярук" (на древнеуйгурск. и турецк. яз.) İçindekiler: Giriş. Altun Yaruk, I. kitap. Küü Tav'ın canlıları öldürdüğünden dolayı gördüğü ceza: metin, tercüme ve izahlar. Altun Yaruk, X. kitap. Üç prensle pars hikayesinin metni, tercümesi ve izahları: a) nesir, b) şiir kısmı. Metinlerin...
Ankara: Beytepe, 1991. — 185 p.
Олмез Мехмет (ред.) Алтун ярук, книга III, часть 5, Суварнапрабхасасутра (на тур. и древнеуйгурск. яз.)
İçindekiler:
Giriş.
Kaynakça.
Metin, Çeviri, Açıklamalar.
Dizin.
Tıpkıbasımlar.
Алтун ярук — памятник древнеуйгурской письменности. Дословно на русский язык переводится как «Золотой блеск». Полное название на древнеуйгурском языке...
Franz Steiner Verlag, 2023. — 282 p. Das Uigurische Wörterbuch beinhaltet die Sprache der ersten Hochkultur der Türkvölker. Die uigurischen Königreiche in Zentralasien blühten vom 8. Jahrhundert bis Ende des 14. Jahrhunderts. Diese Kultur stand von Süden und Osten unter dem Einfluss des Buddhismus und von Westen unter dem Einfluss des Manichäismus und des Christentums. Die...
Franz Steiner Verlag, 2020. — 171 p. Das Uigurische Wörterbuch umfasst die Sprache der ersten Hochkultur der Türkvölker. Die uigurischen Königreiche in Zentralasien blühten von der Mitte des 8. Jahrhunderts bis etwa zum Ende des 14. Jahrhunderts. Sie waren vom Westen durch den Manichäismus und vom Süden und Osten durch den Buddhismus beeinflusst. Die preußischen...
Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2019. — 426 S. — ISBN 978-3-7370-0932-4. Vorwort Curriculum Vitae von Klaus Röhrborn Schriftenverzeichnis Klaus Röhrborn 1966–2018 Mustafa S. Kac̨alin, Klaus M. Röhrborn Kamiljan Abdukerem, Alttürkische Wörter mit verengter Bedeutung im Neuuigurischen Jin-ol Chung, Zur Problematik des chinesischen Saṃyuktāgama ‒ am Beispiel des Sūtra 345...
Üçüncü baskı. — İstanbul: Kesit yayınları, 2017. — 303 s. — ISBN 9786059100137. Dilbilimi bir dilin zenginliğini eskiliğin ötesinde yeterli düzeyde bilim, edebiyat ve felsefe dili olup olamayışıyla değerlendirir. Uygurlardan kalan metinler dönemin Türkçesinin ne denli ileri bir düzeye eriştiğinin şahitleridir. Felsefî içeriği son derece yüksek olan Budizm’in inanç külliyatı bu...
Толықтырылып, өңделген екінші басылымы. — Алматы: Рауан, 1991. — 136 бет. — ISBN: 5625005877. Филология ғылымының докторы Ғ. Айдаров бұл еңбегінде қазақ тілінің тарихына тікелей қатысы бар көне ұйғыр жазба ескерткіштері тілінің дыбыстық, лексикалык және грамматикалық ерекшеліктеріне, оның тарихына, дамуына тоқталып, айтылған ғылыми пікірлерге қысқаша талдау жасайды. Кітап...
Алматы: Рауан, 1991. — 136 бет. — ISBN: 5-625-00587-7 Филология ғылымының докторы Ғ. Айдаров бұл еңбегінде қазақ тілінің тарихына тікелей қатысы бар көне ұйғыр жазба ескерткіштері тілінің дыбыстық, лексикалык және грамматикалық ерекшеліктеріне, оның тарихына, дамуына тоқталып, айтылған ғылыми пікірлерге қысқаша талдау жасайды. Кітап педагогика институттары мен университеттердің...
Ст.-Петербург: Типография Императорской академии наук, 1913. — xvi, 723 p. — (Bibliotheca Buddhica XVII). 1913 (I—II); 1914 (III—IV); 1915 (V—VI); 1917 (VII—VIII). सुवर्णप्रभासोत्तमसूत्रेन्द्रराज Ārya suvarņaprabhāsottama sūtrendrarāja nāma mahāyana sūtra. Sutra of Golden Light (Sutra of the Sublime Golden Light). Сутра Золотистого света . Между различными фрагментами...
М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1974. — 102 с. — (Языки народов Азии и Африки). В очерке исследуются литературные тексты, представляющие собой переходное звено между памятниками древнеуйгурского языка буддийского и манихейского содержания и деловых юридических документов и памятниками так называемого мусульманского содержания. Автор, ныне покойный крупнейший...
М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1974. — 102 с. — (Языки народов Азии и Африки). В очерке исследуются литературные тексты, представляющие собой переходное звено между памятниками древнеуйгурского языка буддийского и манихейского содержания и деловых юридических документов и памятниками так называемого мусульманского содержания. Автор, ныне покойный крупнейший...
Огуз-Наме» («Книга Огуза») — эпические памятники о легендарной родословной тюрков-огузов и их мифическом прародителе Огуз-кагане (Огуз-хане). Сохранились рукописи отдельных произведений, написанных в средние века. Помимо этого сохранились фрагменты в средневековых исторических сочинениях. Старейшим из них является уйгурская версия XIII—XIV вв. Рукопись XV века этой версии...
Факсимиле уйгурской рукописи. — Санкт-Петербург: типография Императорской Академии Наук, 1890. — xiii, 200 с. Въ 1870 году Вамбери издалъ древнѣйшіе писанные уйгурскими письменами тюркскіе тексты подъ заглавіемъ: „Uigurische Sprachmonumente und das Kudatku Bilik“. Такъ какъ въ этомъ сочиненіи приводятся лишь извлеченія изъ древнѣйшаго памятника турецкаго языка, да и то съ...
С.-Пб.: Императорская Академия Наук, 1913-17.—Reprint: Osnabrück, Biblio-Verlag, 1970. — 723 с. Radloff V. V. Suvarṇaprabhāsa: (sutra zolotogo bleska); tekst ujgurskoj redakcij (in Russian and Old Uygur) Сутра золотого блеска (санскр. सुवर्णप्रभासोत्तमसूत्रेन्द्रराज suvarṇaprabhāsottamasūtrendrarājaḥ) — буддийский священный текст махаяны. Сутра была первоначально написана в Индии...
Предисловие, транскрипция, перевод с древнеуйгурского Л.Ю. Тугушевой. Факсимиле рукописей. — М.: Наука. Восточная литература, 2013. — 326 с. — (Памятники письменности Востока CXXXVIII). В книге публикуются средневековые деловые документы на тюркском языке, открытые на территории Восточного Туркестана в результате работы многих экспедиций в конце XIX — начале XX в. Эти...
Алматы: Ғылым, 1988. — 280 б. «Оғуз қаған» эпосы—түркі халықтарының фольклорлық шығармаларының ішіндегі әрі жазуга түсу жағынан, әрі жасалу дәуірі жағынан ең көнесі. Бұл мұраның жанрлық сипатында, окиға желісінде, сюжеттік-композициялық жүйесінде, баяндау формаларында өте көне дәуір ауыз әдебиетінің дәстүрлі ізі жатыр. Және байырғы тарихи шындықтың аңызға айналған көмескі табы да,...
吹田 Suita, 大阪大学出版会 Osaka University Press, 1993. — 602 p. — ISBN 9784872590012. Inhalt (ix) Vorbemerkung (vi) Vorwort (in Japanisch) (x) Vorwort (in Deutsch) (xiv) Technische Bemerkungen (xviii) 1 "Uighur Documents : Source Materials and Researches. n Chūō Yūrashia Bunka Kenkyū no Kadai to Hōhōt Ōsaka 1975, pp. 30-39 (in Japanisch). (1) 2 "Uigur Documents on Sale and Loan...
北京:中央民族大学出版社,2005年. — 344页. — ISBN 9787810569750. 1. Preface ( 1 ) 2. Outline of the Old Turk and Uighur's History (1) 3. Discovery, Decipherment and Studies of the Old Turkic Inscriptions (23) 4. Extant Old Turkic Inscriptions (45) 5. Alphabet and Orthography (57) 6. Outline of the Old Turkic grammar (67) 7. Tonyuquq Inscription (92) 8. Kül Tigin Inscription (115) 9. Bilga...
北京:中央民族大学出版社,2006. — 327页. — ISBN 9787810569880. Preface (1) I Introduction(1) 1. Outline of the Uighur History (1) 1)Uighur Kaghanate in Mongolia (1) 2)Uighur Kingdom of Qocho (4) 3)Chaghatai Hanate (11) 2. Discovery and Research of Ancient languages andScripts of Xinjiang (12) 3. Uighur Script and Literature (22) 4. Spread of Uighur Script in Xinjiang and Central Asia (24) 5....
北京:中央民族大学出版社,2003。 — 546页 。ISBN: 7810567535 《维吾尔古代文献研究》收入了三十多篇有关新疆维吾尔古代文化、文学和宗教文献研究方面的论文。其中有笔者以前用英文、德文发表的论文。 В настоящий труд, посвячённый исследованию древнеуйгурских рукописных материалов, вошли более 30 статей известного китайского уйгороведа-тюрколога. Некоторые статьи автора на английском и немецком языках переведены на китайский язык для китайских читателей. Данный...
北京:中央民族大学出版社,2003。 — 546页 。ISBN: 7810567535 《维吾尔古代文献研究》收入了三十多篇有关新疆维吾尔古代文化、文学和宗教文献研究方面的论文。其中有笔者以前用英文、德文发表的论文。 В настоящий труд, посвячённый исследованию древнеуйгурских рукописных материалов, вошли более 30 статей известного китайского уйгороведа-тюрколога. Некоторые статьи автора на английском и немецком языках переведены на китайский язык для китайских читателей. Данный...
1. Сутра Общины белого лотоса: тюркская версия / транскрипция, пер. с раннесредневекового тюркского яз., предисл., примеч., указатель слов Л. Ю. Тугушевой. М.: «Восточная литература», 2008. 207 с. («Памятники письменности Востока». CXXVII.2. Уйгурские деловые документы X—XIV вв. из Восточного Туркестана / Предисловие, транскрипция, перевод с древнеуйгурского Л. Ю. Тугушевой; факсимиле рукописей. М.: Наука - Восточная литература, 2013. 326 с. (Памятники письменности Востока: CXXXVIII / осн. в 1965 г.)Я ищу эти книги выше. Спасибо!
Я Вас понял. У меня есть три книги этой серии: W. Sundermann "Mittelpersische und parthische kosmogonische und Parabeltexte der Manichäer" (Berliner Turfantexte IV), 1973; его же "Mitteliranische manichäische Texte kirchengeschichtlichen Inhalts" (Berliner Turfantexte XI), 1981 и его же "Ein manichäisch-sogdisches Parabelbuch" (Berliner Turfantexte XV), 1985. Если они Вас интересуют, постараюсь выложить их побыстрее.
You would be doing us all a favor if you share his "kirchengeschichtlichen Inhalts". It is impossible to find anywhere. I myself thank you very much beforehand.
Спасибо за помощь. Но насколько я понимаю, эти книги о среднеиранских языках. Я не могу их использовать, но, конечно, некоторые друзья на этом сайте будут признательны, если вы ими поделитесь.
Комментарии
/file/2949658/
/file/3082224/
/file/3082226/
/file/3082228/