(автор и год издания неизвестны) Peace Corps. — 24 p. This short introduction is designed to give you a glimpse of what the Malagasy language is like before you arrive in Madagascar. Malagasy is the only language spoken in all of Madagascar, while there are eighteen dialects spoken in different regions, for instance Sakalava, Tsimihety, Betsimisaraka, Betsileo, Antandroy,...
(Автор компиляции, место и год составления не указаны) Unfo. — 279 p. Author: unknown. Итальянский перевод нескольких курсов малагасийского языка. Indice Corso Assimil Corso rajaobelina Lessico di base Concetto di cardine e argomento esterno (bozza) Tavole sintott iche dei cardini passivi Piccolo dizionario
Assimil, 2011. — 510 p. Audio CDs: French / Malagasy: MP3, 128 Kbps (2 channels) Duration: 02:24:04 Genre: Learning Malagasy Level: Beginner / Intermediate ISBN10: 270050352X Appartenant à la famille linguistique austronésienne, le malgache est langue nationale de Madagascar et se partage le titre de langue officielle au côté du français et de l'anglais. La méthode vous...
University of California, 2020. — 53 p. This thesis introduces a preliminary model of Malagasy intonational phonology under the framework of Autosegmental-Metrical phonology. The data covers declarative and interrogative sentences (yes/no and wh-), produced by five Malagasy speakers from the central highlands of Madagascar. The results show that Malagasy has two prosodic units...
Tananarive: Imprimerie de la Mission Norvégienne, 1922. — 127 p. Бертье Х. Учебник малагасийского языка, часть 1 (на франц. яз.) Manuel de langue malgache (dialecte Merina), vol. II Précis de grammaire. Notes sur la construction. De la recherche du radical.
Tananarive: Imprimerie de la Mission Norvégienne, 1922. — 139 p. Бертье Х. Учебник малагасийского языка, часть 2 (на франц. яз.) Manuel de langue malgache (dialecte Merina), vol. I Choix de textes gradués. Lexique malgache-français. Lexique français-malgache. Conversations usuelles.
Publisher: l' Harmattan
Publication date: 1993
Number of pages: 175
ISBN: 978-2738420893
languages: French/ Malagasy
Mayotte (Maore) est une des quatre îles de l'archipel des Comores, situé entre Madagascar et le continent africain, dans le canal de Mozambique. De ces deux côtes voisines sont venus, au cours de l'histoire, des groupes de population et des systèmes d'idées...
London Missionary Society, 1894. — 110 p. I am indebted to the kindness of my brother missionaries for the opportunity of publishing this third and enlarged edition of my Grammar. I have long had by me notes collected with a view to such an enlargement. Some of the material, indeed, now used was already in my note books before I wrote the first edition in 1873, but space could...
London Missionary Society, 1894. — 110 p. I am indebted to the kindness of my brother missionaries for the opportunity of publishing this third and enlarged edition of my Grammar. I have long had by me notes collected with a view to such an enlargement. Some of the material, indeed, now used was already in my note books before I wrote the first edition in 1873, but space could...
Antananarivo: Ny London Missyonary Society, 1871. — 36 p. Hianarana ny Fototry ny teny sy by Fandaharana Azy. Ho any ny Mpianatra Amy ny Sekoly. Tontaina faharoa.
Paris: Imprimerie Nationale. — 140 p. Ферран Г. Арабо-малагасийский текст XVI века (на франц. и малагасийск. яз.) Le ms. 7 du fonds arabico-malgache de la Bibliothèque nationale est un volumineux in-quarto de 126 feuillets. Il se compose de plusieurs cahiers de papier végétal de même format, 290 X 3 ro environ, à coins arrondis. Quelques feuillets sont surchargés d'un essai de...
Paris: Paul Geuthner Éditeur, 1909. — 350 p. Ферран Габриэль. Очерк сравнительной фонетики малайского и диалектов малагасийского языка (на франц. яз.) Table des matières: Vocabulaire comparé du malais et des dialectes malgaches. Lautverschiebung. Voyelles, diphtongues et triphtongues malgaches. Évolution de la finale fermée. Les finaes Ka, Na, Tra. L'accent tonique. Formations...
Peeters, 1999. - 253 p.
Le malgache, dont l'interet avait ete signale des le XVIIe siecle par Flacourt, a beneficie au XIXe siecle de remarquables travaux descriptifs, anglophones puis francophones.
Publisher: Center for Applied Linguistics
Publication date: 1964
Number of pages: 85
The results of a program to build a Malagasy grammar, based mainly on the Merina dialect, are presented. Included are sections of phonology, morphology, and syntax.
Publisher: Center for Applied Linguistics
Publication date: 1964
Number of pages: 241
Learning materials for speakers of English who wish to study spoken Malagasy, the Merina dialect, are presented. The writing system of the lessons is based on the conventional orthography, modified by markings for stress. The 26-lesson course is divided into 4 parts-(1) dialog or narrative,...
Washington, D.C. Distributed by ERIC Clearinghouse, 1964. 243 p. Learning materials for speakers of English who wish to study spoken Malagasy, the Merina dialect, are presented. The writing system of the lessons is based on the conventional orthography, modified by markings for stress. The 26-lesson course is divided into 4 parts-(1) dialog or narrative, (2) pronunciation...
Paris: Imprimerie Nationale, 1907. — 153 p. Готье Э.-Ф., Фруадво Х. Арабо-малагасийская хроника о военных кампаниях в Иморо 1659-1663 гг. (на франц. и арабо-малагасийск. яз.) L'antiamoro (ou antemoro) est une langue malayo-polynésienne parlée à Madagascar surtout par la population antaimoro dans la région Vatovavy Fitovinany entre les villes de Mananjary et Vohipeno. Cette...
Unpublished, 2006. — 68 p. This book doesn't explain the basic grammar, such as how to use verbs in detail. It simply gives you some help on how to form the different verb forms. Verbs are essential in the Malagasy language. If you want to understand or speak Malagasy, you need to know the verbs. If you know a verb, it is very easy to form the corresponding noun from it.
Strasbourg: Université de Strasbourg, 2011. — 76 p. Гёнье Ноэль Ж. Вводный курс малагасийского языка (на франц. яз.) Table des matières: Avertissement. Les sons et les lettres. Types d'énoncés; temps; négation et interrogation. Les pronoms personnels. Les passifs. Les actifs. Les circonstanciels. Vocabulaire malgache-français.
Université Paris-Nord - Paris XIII, 2014. — 323 p. Cette thèse s’inscrit dans le cadre des travaux sur la description des prédicats nominaux du LDI (Lexiques, Dictionnaire, Informatique), un laboratoire de l’Université Paris 13. Nous étudions les constructions prédicatives du malgache en les comparant à celles du français, langue pour laquelle on a mis au point une méthodologie...
Toliara: Université de Toliara, 2008. — 171 p. Жужу Линда. Сравнительное исследование сложных предложений во французском и малагасийском языках: придаточные дополнительные (на франц. яз.) Table des matières: Introduction générale. Distance interlinguistique du Français et du Malgache. Généralités sur les phrases simples et phrases complexes en Français et en Malgache. La classe...
М.: Прогресс, 1986 — 126,[1] с. — (Fomba niaingan` ny sosialisma - Так начинался социализм).
Перевод на малагасийский язык книги: Куфакова, Нина Антоновна - Органы советского государственного управления в переходный период.
Книга выходила также на амхарском, лаосском, кхмерском языках.
Cambridge University Press, 2009. — 400 p. Ocean of Letters is a remarkable history of imperialism, language, and creolization in the largest African diaspora of the Indian Ocean in the early modern period. Ranging from Madagascar to the Mascarenes, the Comores, and South Africa, Pier M. Larson sheds new light on the roles of slavery, emancipation, oceanic travel, Christian...
М.: Прогресс, 1989. — 71 c. — ISBN: 5-01-001380-0 Ленин В.И. Социализм и война. Перевод на малагасийский язык. Брошюра Ленина «Социализм и война. (Отношение РСДРП к войне)», написанная к Первой международной социалистической конференции, содержит разъяснение и обоснование политики большевистской партии во время войны.
Brill, 2012. — XX, 306 p. — (Empirical Approaches to Linguistic Theory 3). This book provides a detailed study of nominalizing patterns in Malagasy (Austronesian) and discusses the broader theoretical issues that arise from these patterns. It explores new and original fieldwork data drawn from the largely unexplored domain of Malagasy deverbal nominals. Offering new insights to...
University of Delaware, 2015. — 283 p. This document constitutes the first phonological grammar Betsimisaraka Malagasy, a form of the Malagasy (Austronesian) language spoken in the island nation of Madagascar. Betsimisaraka specifically is the name of an ethnic group with approximately a million members living on the East Coast of the island, as well as the various dialects...
London: Trübner & Co., 1883. — 67 p.+ 80 p. The language spoken by the various tribes which inhabit Madagascar was essentially a spoken language, no symbols or pictures of the nature of writing having been found, until the early part of the present century; since which time the English Missionaries, by degrees, reduced it to its present alphabetic form. The characters chosen...
London: Trübner & Co., 1883. — 67 p.+ 80 p. The language spoken by the various tribes which inhabit Madagascar was essentially a spoken language, no symbols or pictures of the nature of writing having been found, until the early part of the present century; since which time the English Missionaries, by degrees, reduced it to its present alphabetic form. The characters chosen...
Department of Linguistics at UCLA, 1998. — 126 p.
This is the second of two volumes of working papers on the structure of Malagasy published by the Department of Linguistics at UCLA. This book is very helpful for people who want to study linguistics.
Publication date: 2000
Number of pages: 232
This thesis explores the nature of voice in Malagasy, a language spoken in Madagascar. In chapter 2, it is claimed that different passives promote arguments from different structural positions. Evidence is provided for a particular position, [Spec, v2P], where a certain class of elements
(displaced themes) may be generated. One...
Authors: Tshiangale, Mupemba Wa, Peace Corps, Antananarivo (Madagascar) Date: 1996 Pages: 175 This manual for Malagasy is designed for the specific language instruction needs of Peace Corps personnel working in Madagascar. It is written primarily in English and Malagasy, with introductory sections in French. It consists of 29 topical lessons, each geared to a specific domain...
Tananarive: Imprimerie Luthérienne, 1966. — 199 p. Méthode pour apprendre le malgache usuel en quarante leçons avec un Précis de Grammaire et des Exercices de Traduction К курсу приложены: Vocabulaire d’introduction Cours 1 Initiation avec prononciation Cours 2 Vocabulaire de révision et complémentaire Dictionnaire de Malgache Vocabulaire Français-Malgache
Tananarive: Imprimerie Luthérienne, 1966. — 199 p. Méthode pour apprendre le malgache usuel en quarante leçons avec un Précis de Grammaire et des Exercices de Traduction К курсу приложены: Vocabulaire d’introduction Cours 1 Initiation avec prononciation Cours 2 Vocabulaire de révision et complémentaire Dictionnaire de Malgache Vocabulaire Français-Malgache
Impr. Luthérienne Antsahamanitra, 1966. — 96 p. Parler malgache: méthode pour apprendre le malgache usuel en quarante leçons avec un Précis de Grammaire et des Exercices de Traduction.
L'Asiathèque, 2001. — 119 p. — ISBN: 978-2911053795. Cette grammaire s'adresse aux étudiants francophones qui veulent apprendre le malgache et aux personnes désireuses d'améliorer leurs connaissances dans ce domaine. Elle vise à mettre en évidence les structures fondamentales de la langue malgache (phonétique, vocabulaire, morphologie, syntaxe) pour aider le lecteur à...
Université d'Antananarivo, 2014. — 510 p. Cette étude a pour objectif de construire un dictionnaire électronique des verbes simples du malgache (DEMA-VS). Un dictionnaire électronique permet de nombreuses applications dans le domaine des nouvelles technologies comme les moteurs de recherche ou les systèmes de traduction. La construction de ce type de dictionnaire pour les...
Toliara: L'Université de Toliara, 2010. — 69 p. Равауарисуа С. О. Сравнительное исследование фонологии, семантики и синтаксиса малагасийского языка на основе словарей (на франц. яз.) Table des matières: Du vocabulaire comparé du malgache et de l'indonésien. Bibliographie commentée. Plan détaillé de la thèse. Liste des tableaux.
Tuléar: L'Université de Tuléar, 2011. — 69 p. Равелумбула В. Ж. Сравнительное исследование предложения в малагасийском и суахили языках (на франц. яз.) Table des matières: Méthodologie de la future thèse. La phrase au niveau catégorielle. Étude de la phrase au niveau fonctionnel. Les types de phrase et formes de phrase. Bibliographies.
The London MissionarySociety, 1884. — 119 p. The want of some such book as "Malagasy fob Beginners" has long been felt. In the following pages an attempt has been made to supply that want. In many places it will be seen, by those who are conversant with the Rev. W. E. Cousins' "Introduction," that I have been greatly indebted to him for much that appears in this book ; and in...
The London MissionarySociety, 1884. — 119 p. The want of some such book as "Malagasy fob Beginners" has long been felt. In the following pages an attempt has been made to supply that want. In many places it will be seen, by those who are conversant with the Rev. W. E. Cousins' "Introduction," that I have been greatly indebted to him for much that appears in this book ; and in...
Peace Corps, Antananarivo (Madagascar). 1996. — 262 p.
This teacher's manual for Sakalava, a dialect of Malagasy, is designed for the specific language instruction needs of Peace Corps personnel in Madagascar. It is written primarily in French and Sakalava, with some titles in English. It consists of 29 topical lessons, each geared to a specific domain and competency and...
Publisher: Assimil Publication date: 2010 Format / Quality: MP3 / 46kkps ISBN10: 2700540662 ISBN13: 978-2700540666 Même si le français et l'anglais sont langues officielles à Madagascar, les habitants parlent le malgache, langue apparentée, entre autres, à l'indonésien et au maori. Le guide propose des mots-clés, des phrrase par thèmes, des expressions courantes et un lexique...
Ellen G. White Estate, Inc., 1925 (2014). - 103 p. На малагасийском языке. Путь ко Христу (англ. Steps to Christ) — христианская книга Елены Уайт. Впервые вышла в свет в 1892 году. Ny anaran’ ity boky ity dia milaza ny asa kendreny. Jesosy irery no ambarany, ho mahay manome izay ilain’ ny fanahy, ka mitarika ny dian’ ny mpivahiny trotraka sy misalasala, ho amin’ ny làlan’ ny...
М.: Издательство восточной литературы, 1963. — 64 с. — (Языки зарубежного Востока и Африки). Краткое описание мальгашского языка (Мадагаскар), осуществленное В. Д. Аракиным в рамках серии "Языки зарубежного Востока и Африки". Описываются фонетика, письмо, лексика, морфология и синтаксис мальгашского языка. В конце прилагаются образцы текстов с переводом и словарем.
М.: Издательство восточной литературы, 1963. — 64 с. — (Языки зарубежного Востока и Африки). Краткое описание мальгашского языка (Мадагаскар), осуществленное В. Д. Аракиным в рамках серии "Языки зарубежного Востока и Африки". Описываются фонетика, письмо, лексика, морфология и синтаксис мальгашского языка. В конце прилагаются образцы текстов с переводом и словарем.
М.: Изд-во МГУ., 1992. — 320 с.
Единственный на русском языке учебник малагасийского языка - государственного языка Мадагаскара. содержит 26 уроков. В Интернете впервые.
Комментарии