Тифлис: Типография К.П. Козловского, 1904. — 294 с. Вахушти Багратиони (1695 или 1696, Тбилиси — 1758, Москва) — грузинский царевич, историк и географ. В исторических трудах и новейших справочниках обычно упоминается как Вахушти Багратиони, хотя в современных ему документах именовался царевичем Вахушти Вахтанговичем Грузинским. Побочный сын Вахтанга VI. Воспитывался вместе с...
Перевел, снабдил предисловием, словарями и указателем Н.Т. Накашидзе. — Тбилиси: Мецниереба, 1976. — 341 с. — (Памятники грузинской исторической литературы). Работа является русским переводом части сочинения великого грузинского историка и географа XVIII века Вахушти Багратиона (1696- 1758) — «История царства Грузинского». Труд этот вошел в сокровищницу грузинской исторической...
Издательство „Мецниереба, Тбилиси, 1976
Работа является русским переводом части сочинения великого грузинского историка и географа XVIII века Вахушти Багратиона — «История царства Грузинского». Труд этот вошел в сокровищницу грузинской исторической науки — и не только исторической — и по сей день остается настольной книгой для исследователей прошлого грузинского народа....
Выходные данные не приведены. — 205 с.
Книги, как и люди, имеют свою судьбу. Странная судьба сопутствовала этой книге. Работа над ней началась при жизни Владимира Сардионовича Путуридзе (оконч. в 1966 г.), известного исследователя персидской палеографии и дипломатики, грузинско-персидских языковых взаимоотношений, вопросов истории политических и культурных сношений Грузии и...
Выходные данные не приведены. — 205 с.
Книги, как и люди, имеют свою судьбу. Странная судьба сопутствовала этой книге. Работа над ней началась при жизни Владимира Сардионовича Путуридзе (оконч. в 1966 г.), известного исследователя персидской палеографии и дипломатики, грузинско-персидских языковых взаимоотношений, вопросов истории политических и культурных сношений Грузии и...
Выходные данные не приведены. — 205 с.
Книги, как и люди, имеют свою судьбу. Странная судьба сопутствовала этой книге. Работа над ней началась при жизни Владимира Сардионовича Путуридзе (оконч. в 1966 г.), известного исследователя персидской палеографии и дипломатики, грузинско-персидских языковых взаимоотношений, вопросов истории политических и культурных сношений Грузии и...
Тбилиси: Мецниереба, 1990. — 108 с. Данная работа является переводом на русский язык второй половины «Истории Грузии» грузинского историка конца XVII века П. Горгиджанидзе, написанной как продолжение древнего свода «Картлис цховреба». Сочинение государственного деятеля XVII века Парсадана Горгиджанидзе «История Грузии» является ценным источником для изучения истории как Грузии,...
Пер. Р. Кикнадзе, В. Путуридзе. — Тбилиси: Мецниереба, 1990. — 184 с. Сочинение известного грузинского историка и государственного деятеля XVII века Парсадана Горгиджанидзе «История Грузии» является ценным источником для изучения истории как Грузии, так и стран Закавказья, Ирана и Турции. Печатается русский перевод «Истории Грузии» П. Горгиджанидзе, в которой описываются...
Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1988. — 395 с. На грузинском языке. Часть первая. Редакции, рукописи и издания "Жития Шушаник". История изучения "Жития Шушаник". "Житие Шушаник" и его персонажи в древней литературе. Сведения армянских историков 5 в. Зависимость грузинских и армянских редакций "Жития Шушаник". К датировке "Жития Шушаник" и его авторе. Часть вторая. Персонажи "Жития...
Тбилиси: Издательство Академии Наук ГССР, 1962. — 287 с. (На грузинском языке). Лазар Фарпеци и его сочинения. Сведения Лазара Фарпеци о Грузии. Текст.
Тбилиси, Издательство „Мецниереба, 1986
Произведение грузинского историка XI в. Джуаншера Джуаншериани «Жизнь Вахтанга Горгасала» («Цховреба Вахтанг Горгаслиса») является одним из сложных и важных памятников средневековой грузинской литературы. В нем содержатся важные сведения, касающиеся не только Грузии, но и сопредельных с нею стран и народов (Северного Кавказа, Армении,...
Перевод и введение В.Д. Дондуа. — Тбилиси: Мецниереба, 1985. Печатается комментированный русский перевод сочинения т. н. второго историка царицы Тамар (XIII в.). «Жизнь царицы цариц Тамар» является ценным первоисточником по политической и социально-экономической истории Грузии и Кавказа конца XII — нач. XIII вв.
Перевод И. Зетеишвили. Символ. № 34. 1995. Перевод сделан по древнегрузинскому тексту, опубликованному в Чвени саундже (Наша сокровищница), т. I, изд. Накадули, Тбилиси, 1959. Латинский перевод Жития Vita beati patris nostri lohannis atque Euthymii, et oratio de probatis eorum moribus, conscripta a pauperculo Georgio presbytero et monacho, осуществленный о. Паулем Пеетерсом,...
Символ. № 38. 1997.
Перевод осуществлен по изданию древнегрузинского текста, опубликованному в: Чвени саундже (Наша сокровищница). Т.
1. Из-во Накадули. Тбилиси, 1959. В основе этой публикации — древнейшая рукопись Жития S-353 (XI в.), хранящаяся в Институте рукописей в Тбилиси. Для уточнения некоторых неясных мест использованы варианты прочтения по рукописи А-
170. Грузинская...
Тифлис: Издание исторической комиссии ИК Совета рабочих депутатов г. Тифлиса, 1919. В данное издание вошли выступления речи и доклады одного из вождей грузинской социал-демократии (меньшевиков) Н.Н. Жордании с марта 1917 года (то есть с первых дней Февральской революции) по март 1919 года. Эти выступления позволяют лучше понять суть происходящих революционных процессов на Кавказе...
Перевод К.С.Кекелидзе.
Тбилиси, АН ГрузССР, 1954.
Это сочинение является в высшей степени интересным памятником; его интерес заключается не только в том, что оно сохранило нам подробное описание царствования Тамары и ее отца Георгия III, с изложением одного эпизода из истории грузино-русских отношений той эпохи, но и в том, что при его помощи становятся возможным уразуметь, в...
Перевод Г.В.Цулая. Москва, "Наука", 1979.
Хроникой «Жизнь картлийских царей», приписываемой грузинскому историку XI в. Леонти Мровели, начинаются все известные до сих пор списки свода средневековых грузинских хроник «Картлис цховреба», составление которого было начато в XII в. и возобновлено, очевидно, не ранее XIV в., после перерыва в культурной жизни, вызванного монгольским...
Автор неизвестен. Тбилиси: Мецниереба, 1989г.
В настоящей книге переиздается русский перевод Е. С. Такайшвили важнейшего памятника древнегрузинской литературы «Обращения Грузии (Картли)». Текст отредактирован, снабжен комментариями, научным аппаратом, исследованием, в котором в свете современных достижений грузинской исторической науки решены проблемы времени и конкретных условий...
Тбилиси, Издательство „Мецниереба, 1989.
В настоящей книге переиздается русский перевод Е. С. Такайшвили важнейшего памятника древнегрузинской литературы «Обращения Грузии (Картли)». Текст отредактирован, снабжен комментариями, научным аппаратом, исследованием, в котором в свете современных достижений грузинской исторической науки решены проблемы времени и конкретных условий...
Пер. с груз., пред. Г. Леонидзе. Ред. и посл. Р. Барамидзе. — Тбилиси: Мерани, 1969. — 132 с. Сулхан-Саба Орбелиани (1658-1725) стоит в пантеоне грузинской литературы и культуры, великий просветитель и гуманист, писатель и лексикограф, поэт, большой государственный деятель и дипломат. Имя Саба (Савва) получил в монашестве. Путевые впечатления изобилуют ценными сведениями...
Перевод с грузинского — Тбилиси: Мерани, 1969. — 132 с. Сулхан-Саба Орбелиани (1658-1725) стоит в пантеоне грузинской литературы и культуры, великий просветитель и гуманист, писатель и лексикограф, поэт, большой государственный деятель и дипломат. Имя Саба (Савва) получил в монашестве. Путешествие в Европу - сочинение наполовину утраченное, повествует о путешествии по Франции,...
Тбилиси, Издательство Мецниереба, 1979
Публикуемый в русском переводе памятник, грузинская родовая хроника ксанских эриставов, составлен в начале XV века и содержит ценные, сведения для характеристики социально-экономических отношений в горной части Грузии, а также изучения истории взаимоотношений Восточной Грузии с горскими племенами.
Автор неизвестен. Тбилиси: Мецниереба, 1979г.
Публикуемый в русском переводе памятник, грузинская родовая хроника ксанских эриставов, составлен в начале XV века и содержит ценные, сведения для характеристики социально-экономических отношений в горной части Грузии, а также изучения истории взаимоотношений Восточной Грузии с горскими племенами.
Русский перевод «Памятника...
Тбилиси, Издательство «Мецниереба», 1991
Предлагается комментированный русский перевод анонимной грузинской хроники XVIII века с событиями трехвековой истории Грузии (1373—1683 гг.). Публикация снабжена источниковедческим анализом памятника и критическим обзором истории его изучения.
Санкт-Петербург, Типография Б.Киршбаума в доме М-ва финансов, на Дворц. площ., 1891, 518 стр.
Данное издание представляет собой первый том сборника документов по истории Грузии и сопредельных стран, а также по политике Российской империи на Южном Кавказе с 1768 по 1774 гг. Сборник имеет огромное источниковедческое значение, поскольку в него включены уникальные документы по...
Санкт-Петербург: Типография Б.Киршбаума в доме М-ва финансов на Дворц. площ., 1891-1902. — 1057 c. Описание: Материалы извлечены из "Дел", хранившихся в Главном Московском Архиве Министерства Иностранных Дел на момент составления издания. Данное издание представляет собой сборник документов по истории Грузии и сопредельных стран, а также по политике Российской империи на Южном...
Санкт-Петербург, Типография Императорской Академии Наук, 1898, 209 стр.
Данное издание представляет собой второй выпуск второго тома сборника документов по истории Грузии и сопредельных стран, а также по политике Российской империи на Южном Кавказе с 1768 по 1801 гг. Данный выпуск имеет огромное источниковедческое значение, поскольку в него включены уникальные документы на...
Санкт-Петербург, Типография Б.Киршбаума в доме М-ва финансов, на Дворц. площ., 1902, 330 стр.
Данное издание представляет собой второй выпуск второго тома сборника документов по истории Грузии и сопредельных стран, а также по политике Российской империи на Южном Кавказе с 1768 по 1801 гг. Сборник имеет огромное источниковедческое значение, поскольку в него включены уникальные...
СПб.: Типография В. Киршбаума, 1890. — 196 с. Александр Антонович Цагарели - писатель, грузин по происхождению, родился в 1844 г. Учился на историко-филологическим факультете Санкт-Петербургского университета; выдержал экзамен на степень кандидата по грузино-армянскому разряду факультета восточных языков. В 1872 г., после защиты диссертации "Сравнительный обзор морфологии...
Комментарии