Перевод с китайского и комментарий Р.В. Вяткина и В.С. Таскина, под общей редакцией Р.В. Вяткина. Вступительная статья М.В. Крюкова. Издание второе, исправленное и дополненное. — М.: Восточная литература, 2001. — 415 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 1). «Исторические записки» древнекитайского историка Сыма Цяня (145-86 гг. до н.э.) — выдающийся памятник китайской...
Перевод с китайского и комментарий Р.В. Вяткина и В.С. Таскина, под общей редакцией Р.В. Вяткина. Вступительная статья М.В. Крюкова. Издание второе, исправленное и дополненное. — М.: Восточная литература, 2001. — 415 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 1). Исторические записки» древнекитайского историка Сыма Цяня (145-86? гг. до н. э.) — выдающийся памятник китайской...
Перевод с китайского и комментарий Р.В. Вяткина и В.С. Таскина, под общей редакцией Р.В. Вяткина. Издание второе, исправленное и дополненное под редакцией А.Р. Вяткина. М.: Восточная литература, 2003. — 567 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 2). «Исторические записки» Сыма Цяня — выдающийся памятник китайской историографии — до сих пор остается незаменимым источником...
Перевод с китайского и комментарий Р.В. Вяткина и В.С. Таскина, под общей редакцией Р.В. Вяткина. Издание второе, исправленное и дополненное под редакцией А.Р. Вяткина. М.: Восточная литература, 2003. — 567 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 2). Исторические записки» Сыма Цяня — выдающийся памятник китайской историографии — до сих пор остается незаменимым источником...
Перевод с китайского, предисловие и комментарий Р. В. Вяткина. — М.: Восточная литература, 1984. — 943 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 3). Настоящий том продолжает публикацию научного перевода первой истории Китая, созданной выдающимся ученым древности Сыма Цянем. В том включено десять глав «Хронологических таблиц», дающих полную, синхронно составленную хронологию...
Перевод с китайского, предисловие и комментарий Р.В. Вяткина. — М.: Восточная литература, 1984. — 943 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 3). Настоящий том продолжает публикацию научного перевода первой истории Китая, созданной выдающимся ученым древности Сыма Цянем. В том включено десять глав «Хронологических таблиц», дающих полную, синхронно составленную хронологию...
Перевод с китайского, предисловие, комментарий и приложения Р.В. Вяткина. — М.: Восточная литература, 1986. — 453 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 4). Четвертый том «Исторических записою» Сыма Цяня, знаменитого китайского историка, содержит главы 23—30, так называемые «Трактаты» («Шу»), В этой части памятника описываются различные стороны духовной и материальной...
Перевод с китайского, предисловие, комментарий и приложения Р.В. Вяткина. — Москва: Восточная литература, 1986. — 453 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 4). Четвертый том «Исторических записок» Сыма Цяня, знаменитого китайского историка, содержит главы 23-30, так называемые «Трактаты» («Шу»), В этой части памятника описываются различные стороны духовной и материальной...
Перевод с китайского и комментарий Р.В. Вяткина. Вступительная статья Р.В. Вяткина. — М.: Восточная литература, 1987. — 364 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 5). В настоящий, V том «Исторических записок», продолжающих эту публикацию, входят десять глав (31—40) четвертого раздела всего труда Ши цзя — «Наследственные дома». В них отражена политическая система крупных...
Перевод с китайского, предисловие и комментарий Р.В.Вяткина. — М.: Восточная литература, 1992. — 483 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 6). Шестой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяия (145—87 гг. до н. э.) на русский язык. Перевод сопровождается научным комментарием и исследовамием основных проблем истории конца...
Перевод с китайского, предисловие и комментарий Р.В. Вяткина. — Москва: Восточная литература, 1992. — 483 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 6). Шестой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н. э.) на русский язык. Перевод сопровождается научным комментарием и исследованием основных проблем истории конца...
Перевод с китайского, предисловие Р.В.Вяткина, комментарий Р.В.Вяткина, А.Р.Вяткина. — М.: Восточная литература, 1996. — 464 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 7). Седьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н.э.) на русский язык. Том открывает 5-й и последний раздел памятника — «Ле чжуань»...
Перевод с китайского, предисловие Р.В. Вяткина, комментарий Р.В. Вяткина, А.Р. Вяткина. — Москва: Восточная литература, 1996. — 464 с. —(Памятники письменности Востока XXXII, 7). Седьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том открывает 5-й и последний раздел памятника - «Ле чжуань»...
Перевод с китайского Р.В. Вяткина и A.M. Карапетьянца, комментарий Р.В. Вяткина, А.Р. Вяткина и A.M. Карапетьянца, вступительная статья Р.В. Вяткина. — Москва: Восточная литература, 2002. — 510 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 8). — ISBN 5-02-018253-2. Восьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.)...
Перевод с китайского Р.В. Вяткина и A.M. Карапетьянца, комментарий Р.В. Вяткина, А.Р. Вяткина и A.M. Карапетьянца, вступительная статья Р.В. Вяткина. — Москва: Восточная литература, 2002. — 510 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 8). — ISBN 5-02-018253-2. Восьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.)...
Перевод с китайского, комментарий под редакцией А.Р. Вяткина. Вступительная статья А.Р. Вяткина. — Москва: Восточная литература, 2010. — 624 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 9). — ISBN 5-02-018264-8. Девятый том «Исторических записок» («Ши Цзи») завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка сыма Цяня (145-87 гг. до н. э.). Том содержит заключительные...
Перевод с китайского, комментарий под редакцией А.Р. Вяткина. Вступительная статья А.Р. Вяткина. — Москва: Восточная литература, 2010. — 624 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 9). — ISBN 5-02-018264-8. Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит...
Перевод с китайского и комментарий Р.В. Вяткина. Вступительная статья Р.В. Вяткина. — Москва: Восточная литература, 1987. — 364 с. — (Памятники письменности Востока XXXII, 5). В настоящий, V том «Исторических записок», продолжающих эту публикацию, входят десять глав (31-40) четвертого раздела всего труда Ши цзя - «Наследственные дома». В них отражена политическая система...
Комментарии