Wycliffe Bible Translators, Segunda edición, 2009. — 248 p. Kai librupimi Jesucristomanda willaraiá, kai alpama samuspa, imasa kaugsaspa, imasa wañuspa, kaugsarispa, suma luarma riskamanda. Chimandaka, pai agllaska runakuna ima ruraskakunata iskribiskakunatapasmi kaipi willaraiá. Taita Dius kikinmi chi runakunata iuiachirka, chasa iskribingapa. Kai librupimi tia iskai chunga...
Wycliffe Bible Translators, Inc., 2013. — 1049 p. Первое издание Нового завета на кечуа восточной части перуанского департамента Апуримак (этот говор относится к кусканскому диалекту кечуа).
La Liga Bíblica, 2008. — 281 стр.
Новый Завет на кечуа округов Инкауаси и Каньярис провинции Ферреньяфе департамента Ламбаеке в Перу, который также распространён в соседних частях департаментов Кахамарка и Пьюра — ближайший родственник собственно кахамаркского кечуа.
Комментарии