Autobiografie. Verlag von Robert Lutz 1907, Memoirenbibliothek II, Serie Bd.
13. Herausgeber G. Kuntze. Übersetzung Alexander von Herzen.
Die Memoiren der Kaiserin Katharina II. wurden ihrem Sohne, dem Kaiser Paul I., einige Stunden nach dem Tode seiner Mutter in einem versiegelten Kuvert überreicht. Die Aufzeichnungen der Kaiserin enden um das Jahr 1759, also zwei Jahre vor...
Источник: Екатерина II, Алексеевна, Великая, имп. Вольное, но слабое переложение из Шекспира, комедия Вот каково иметь корзину и белье // Сочинения императрицы Екатерины II. Т. 2, 1849 г. - 367- 434 с. Традиционно указывают на то, что не владевшая свободно английским языком императрица была знакома с произведениями Шекспира во французском (переложение Летурнера и его...
Санкт-Петербург:Азбука-классика, 2010. - 288с.
Незаурядный литературный дар императрицы Екатерины II, слывшей философом на троне, принес изрядные плоды. В свободное от правления время неутомимо вела переписку, делала переводы, создавала либретто опер и балетов, а также басни, сказки, исторические пьесы и комедии, эссе, публиковала сатирические и полемические статьи в журнале...
Санкт-Петербург: типограф. А. С. Суворина, 1907 г. - 743 с. Записки императрицы Екатерины Второй : переводъ съ подлинника, изданнаго Императорской Академіей наукъ / Записки императрицы Екатерины Второй : перевод с подлинника, изданного Императорской Академией наук Записки, изложение в которых доведено до 1760 г., а также публикуемые в книге позднейшие дополнения к ним и письма...
М.: Наука, 1990. — 279 с. — (Россия XVIII столетия в изданиях Вольной русской типографии А.И. Герцена и Н.П. Огарёва). Репринтное воспроизведение издания Искандера, Лондон, 1859 г. Дореволюционная орфография, перевод с французского. Выдающийся памятник русской культуры последней четверти XVIII в. Настоящие записки представляют собой ценнейший источник по истории Дома Романовых...
С.-Петербург, 1907. По сравнению с изд. Искандера, данное издание более полное и начинается не со слов "Счастье не так слепо, как обыкновенно думают", а со слов "Я родилась 21 апреля (2 мая) 1729 года (тому сегодня 42 года) в Штеттине, в Померании". Текст, приводимый в издании Искандера, полностью включен в издание Суворина.
Записки императрицы Екатерины II, приведенные по изданию А.С.Суворина. — С.-Петербург, 1907. Наиболее полное из двух распространенных изданий записок, издание Суворина. Оно полностью включает в себя издание Искандера.
Лондон: издание Искандера, Trübner & Co., 1859. — 281 c. Язык русский дореформенный. Перевод с французского. Выдающийся памятник русской культуры последней четверти XVIII в. Настоящие записки представляют собой ценнейший источник по истории Дома Романовых и содержат уникальный материал о четырех представителях романовской династии: императрице Елизавете Петровне, ее племяннике...
СПб.: Издание А.С. Суворова - 772 с. Екатерина II Алексеевна (1729 – 1796). Российская императрица с 1762 г. Немецкая принцесса Софья Фредерика Августа. Пришла к власти, свергнув с помощью гвардии Петра III. Оформила сословные привилегии дворян. При Екатерине II значительно окрепло русское абсолютистское государство. Были присоединены: Северное Причерноморье, Крым, Северный...
СПб.: Издание А.С. Суворова - 772 с. Екатерина II Алексеевна (1729 – 1796). Российская императрица с 1762 г. Немецкая принцесса Софья Фредерика Августа. Пришла к власти, свергнув с помощью гвардии Петра III. Оформила сословные привилегии дворян. При Екатерине II значительно окрепло русское абсолютистское государство. Были присоединены: Северное Причерноморье, Крым, Северный...
М.: Эксмо, 2003. - 124 с. Императрица Всероссийская в 1762-96 годах, урожденная София-Фредерика-Амалия, принцесса Ангальт-Цербстская. Какие цели ставит перед собой Императрица Екатерина? Как собирается достигать этих целей? Изменились ли цели и пути их достижения по сравнению с воззрениями принцессы Екатерины? Если государственный человек ошибается, если он рассуждает плохо или...
М.: Наука, 1990. - 285 с.
Серия: Россия XVIII столетия в изданиях Вольной русской типографии А.И. Герцена и Н.П. Огарёва.
Оригинальное издание: Издание Искандера, Лондон, 1859.
Дореволюционная орфография, перевод с французского.
ISBN: 5-02-009548-6.
Репринтное издание мемуарных источников XVIII в. - "Записки сенатора И.В.Лопухина", "Записки императрицы Екатерины II",...
М.: Университетская тип., 1872 г. - 62 с. Статс-секретарь императрицы Екатерины Второй А. В. Храповицкий был родным дядей литератора, поэта и драматурга, хозяина известного в XIX веке литературного салона – Николая Васильевича Сушкова (1796 – 1871). В доме Н. В. Сушкова хранился портфель с бумагами Храповицкого, которые после смерти Н. В. Сушкова были переданы Московскому...
М.: Университетская тип., 1872 г. - 62 с. Статс-секретарь императрицы Екатерины Второй А. В. Храповицкий был родным дядей литератора, поэта и драматурга, хозяина известного в XIX веке литературного салона – Николая Васильевича Сушкова (1796 – 1871). В доме Н. В. Сушкова хранился портфель с бумагами Храповицкого, которые после смерти Н. В. Сушкова были переданы Московскому...
М.: Университетская типография, 1863. - 168 с. Панин Никита Иванович (1718 – 1783), граф, русский государственный деятель и дипломат, один из образованнейших людей своего времени. Брат П. И. Панина. С 1747 г. посланник в Дании, Швеции. Участник дворцового переворота 1762 г. Воспитатель Павла I. С 1763 г. руководил коллегией иностранных дел. Автор конституционных проектов. С...
Комментарии