Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Вовк Вера

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
В
Мюнхен: На горі, 1961. — 48 с. — (Для аматорІв) Друга прозаїчна робота Віри Ввок, "Vitraux", представлена ​​цим разом Українським виданням в ехілі "На горі", роман, хоча і не є написанно в традиційній формі. На канві "сентиментальної подорожі" людські долі переплітаються в біографічних розділах, іноді жалюгідні, іноді анекдотично, в спогадах і в проміжних розповідях. Діючі...
  • №1
  • 2,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Мюнхен: На горі, 1961. — 48 с. — (Для аматорІв) Друга прозаїчна робота Віри Ввок, "Vitraux", представлена ​​цим разом Українським виданням в ехілі "На горі", роман, хоча і не є написанно в традиційній формі. На канві "сентиментальної подорожі" людські долі переплітаються в біографічних розділах, іноді жалюгідні, іноді анекдотично, в спогадах і в проміжних розповідях. Діючі...
  • №2
  • 717,11 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Мюнхен: Українське Видавництво, 1956. — 157 с. Обкладинка роботи Зої Лівонської. Проект зі збереження інтелектуальної спадщини української еміграції. Змістовим каркасом тріади є повість «Духи й дервіші». Вона сприймається як віддзеркалення релігійно-християнського світогляду Віри Вовк, авторського вдумливого погляду на світ і себе в ньому крізь призму етики й моралі. Цей твір –...
  • №3
  • 890,23 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Мюнхен: Українське видавництво, 1956. — 17 с. Обгортка Анни Марії Мурісі. Свої збірки Віра Вовк виповнює наскрізь символічними темами, вона пише поезії про долю жінок як героїнь людства, всесвіту, цивілізації та культури. Зупиняється над темами універсальними, у яких символічно висвітлюється доля жінки у всіх вимірах її сутності: як матері, як захисниці кохання та домашнього...
  • №4
  • 86,91 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Мюнхен: Сучасність, 1969. — 61 с. Баляди і симфонії українською і португальско. мовами.
  • №5
  • 332,46 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Оповідання до картин Юрія Соловія. — Ріо-де-Жанейро: Companhia brasilera dе artes graficas, 1986. — 73 c. Коли Люана над ранком потиху відкриває двері—без букета й серпанку, в пом’ятій сукенці, я колю її довгим ножем: — Це, щоб ти знала: шлюбна сукенка — не одяг для карнавалу. Я казав тобі: шлюбна сукенка — свята. Треба було повірити. Бачу в її очах, що гаснуть, покору. Вона не...
  • №6
  • 778,08 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Оповідання до картин Юрія Соловія. — Ріо-де-Жанейро: Companhia brasilera dе artes graficas, 1986. — 73 c. Коли Люана над ранком потиху відкриває двері—без букета й серпанку, в пом’ятій сукенці, я колю її довгим ножем: — Це, щоб ти знала: шлюбна сукенка — не одяг для карнавалу. Я казав тобі: шлюбна сукенка — свята. Треба було повірити. Бачу в її очах, що гаснуть, покору. Вона не...
  • №7
  • 5,55 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ріо-де-Жанейро: Молоде життя, 1995. — 28 с. Маленька збірка оповідань відомої української письменниці. Діяспоріясньке видання. Різдвяна леґенда. Леґенда про Христофора. Леґенда про Галині дружечки. Леґенда про писанку Свят-Миколи. Леґенда про керманича. Леґенда про колоски.
  • №8
  • 377,40 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ріо-де-Жанейро: Companhia brasileira de artes graficas, 1980. — 122 с. Teксти віршів українською та португальською мовами й витинанки.
  • №9
  • 787,85 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ріо де Жанейро: Companhia Brazilera de Artes Graficas, 1983. — 40 с. Оповідання до скульптур Михайла Дзиндри Українською та португальскою мовами.
  • №10
  • 316,36 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ріо-де-Жанейро: Б.в., 1982. — 72 с. Свої збірки Віра Вовк виповнює наскрізь символічними темами, вона пише поезії про долю жінок як героїнь людства, всесвіту, цивілізації та культури. Зупиняється над темами універсальними, у яких символічно висвітлюється доля жінки у всіх вимірах її сутності: як матері, як захисниці кохання та домашнього вогнища, як відомої героїні та прибічника...
  • №11
  • 587,19 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ріо-де-Жанейро: Б.в., 1982. — 72 с. Свої збірки Віра Вовк виповнює наскрізь символічними темами, вона пише поезії про долю жінок як героїнь людства, всесвіту, цивілізації та культури. Зупиняється над темами універсальними, у яких символічно висвітлюється доля жінки у всіх вимірах її сутності: як матері, як захисниці кохання та домашнього вогнища, як відомої героїні та прибічника...
  • №12
  • 3,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Прудентопіль: Друкарня оо. Василіян у Прудентополі, 1947. — 54 с. Поезії періоду Другої Світової Війни.
  • №13
  • 198,53 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К
Повість. — Видання друге. — Нью-Йорк: Фундація ім. Уляни Целевич-Стецюк при Головній Управі Об’єднання Українських Жінок ОЧСУ, 199. — 192 с. Обкладинка роботи Бориса Крюкова. Думка написати повість про Кавказ виникла у мене давно, ще тоді, коли з вікна вагона я вперше побачила фантастично - прекрасне, суворо - таємниче пасмо Кавказьких гір. А час минав, вносячи в задуману...
  • №14
  • 5,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Повість. — Видання друге. — Нью-Йорк: Фундація ім. Уляни Целевич-Стецюк при Головній Управі Об’єднання Українських Жінок ОЧСУ, 199. — 192 с. Обкладинка роботи Бориса Крюкова. Думка написати повість про Кавказ виникла у мене давно, ще тоді, коли з вікна вагона я вперше побачила фантастично - прекрасне, суворо - таємниче пасмо Кавказьких гір. А час минав, вносячи в задуману...
  • №15
  • 1,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.