К.: Видавничий дім "Всесвіт", 2003. — 238 с.
Славетна книга поезій "Кобзар" українського поета-пророка Тараса Шевченка вперше в Україні видається в перекладі іспанською мовою. Добір поезій, переклад іспанською мовою та примітки інженера Леоніда Голоцвана (Буенос-Айрес, Аргентина).
Traducción del ucraniano. — Kiev: Editorial Dnipro, 1986. — 191 p. Entre las obras incluidas en la colección del gran poeta Ucraniano (1814–1861), tales obras maestras de la poesía ucraniana, como los poemas «El Cáucaso», «Caterina» y muchos poemas líricos.
Kiev: Editorial "Dnipro", 1986. — 191 p.
Вибрані поезії Тараса Шевченка, перекладені іспанською мовою.
Серед творів, що ввійшли до збірки великого українського поета (1814—1861), такі шедеври української поезії, як поеми "Кавказ", "Катерина" і багато ліричних віршів.
Київ: Дніпро, 1986. – 191 с. Вибрані поезії Тараса Шевченка перекладені іспанською мовою. Серед них: - Катерина. - Перебендя. - Сон. - Кавказ. - Заповіт. - Неофіти та інші. Передмова про життя і творчіть Тараса Шевченка теж іспанською мовою.
Комментарии