Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Жадан Сергей

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Смотри также

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
Ж
Перевела с украинского Анна Бражкина. Язык - русский. Издательство неизвестно. Без нумерации страниц. Быль. «История открытия первого харьковского гей-клуба, и что из этого вышло, точнее - что из этого ничего не вышло». «Название не обманывает: история – действительно про гей-клуб. Устроенный в одном заштатном украинском городишке. Не буду пересказывать её перипетии: у меня...
  • №1
  • 30,09 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод с укр. З. Баблояна. — Харьков: Фолио, 2011. — (Графити, Графіті). — ISBN: 978-966-03-5462-3, 978-966-03-5101-1. Старший брат героя внезапно исчезает, оставляя герою «в наследство» свой бизнес — бензоколонку в небольшом городке на Луганщине. На бензоколонку претендуют какие-то невнятные, но опасные то ли рейдеры, то ли мафиози попроще, — и герой, до того живший...
  • №2
  • 440,24 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод с укр. З. Баблояна. — Харьков: Фолио, 2011. — (Графити, Графіті). — ISBN: 978-966-03-5462-3, 978-966-03-5101-1. Старший брат героя внезапно исчезает, оставляя герою «в наследство» свой бизнес — бензоколонку в небольшом городке на Луганщине. На бензоколонку претендуют какие-то невнятные, но опасные то ли рейдеры, то ли мафиози попроще, — и герой, до того живший...
  • №3
  • 399,55 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Фолио, 2012. — 224 с. — ISBN: 978-966-03-5780-8. «Депеш Мод» – роман о юношеском максимализме и старческой смерти, книга о дружбе, ненависти и предательстве, рассказ о надежде и отчаянии. Панк как жизненная стратегия, музыка как среда обитания, религия как опиум для народа, постиндустриальный Харьков как место действия и главный герой… Первый роман Сергея Жадана «Депеш Мод»...
  • №4
  • 247,51 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ. Пер. А. Пустогарова. Дружба народов. — 2007 - 14 с. От переводчика: "Переведенный мною рассказ Жадана "Порно" я, насколько помню, даже никуда и не предлагал. В частности, потому, что, хотя часть матюков я смягчил - там, где это не наносило урона художественной стороне дела - но в некоторых местах сделать это без ущерба для художественного уровня произведения было...
  • №5
  • 41,68 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Аннотация Жадан Сергей Викторович родился в 1974 году в г. Старобельске Луганской области. Окончил филфак Харьковского педагогического университета. Поэт, прозаик, драматург, переводчик с немецкого и белорусского. Пишет на украинском языке. Произведения переведены на немецкий, английский и многие славянские языки. Лауреат национальных и международных премий. Живет в Харькове.
  • №6
  • 27,31 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Жадан Сергей Викторович родился в 1974 году в г. Старобельске Луганской области. Окончил филфак Харьковского педагогического университета. Поэт, прозаик, драматург, переводчик с немецкого и белорусского. Пишет на украинском языке. Произведения переведены на немецкий, английский и многие славянские языки. Лауреат национальных и международных премий. Живет в Харькове.
  • №7
  • 19,96 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Жадан Сергей Викторович родился в 1974 году в г. Старобельске Луганской области. Окончил филфак Харьковского педагогического университета. Поэт, прозаик, драматург, переводчик с немецкого и белорусского. Пишет на украинском языке. Произведения переведены на немецкий, английский и многие славянские языки. Лауреат национальных и международных премий. Живет в Харькове.
  • №8
  • 19,93 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.