Koszalin: Wydawnictwo Uczelniane Bałtickiej Wyższej Szkoły Humanistycznej, 2000. — 190 s.
Przełożył Bohdan Zadura.
Zbiór zawiera wybrane utwory wybitnego ukraińskiego poety Dmytra Pawłyczka (1929), którego książka w edycji polskiej ukazuje się po raz pierwszy na terenie Pomorza, gdzie od 1947 roku mieszkają Ukraińcy - urodzeni nad Sanem, w Ziemi Chełmskiej, na Podlasiu oraz...
Koszalin: Wydawnictwo Uczelniane Bałtickiej Wyższej Szkoły Humanistycznej, 2000. — 190 s.
Przełożył Bohdan Zadura.
Zbiór zawiera wybrane utwory wybitnego ukraińskiego poety Dmytra Pawłyczka (1929), którego książka w edycji polskiej ukazuje się po raz pierwszy na terenie Pomorza, gdzie od 1947 roku mieszkają Ukraińcy - urodzeni nad Sanem, w Ziemi Chełmskiej, na Podlasiu oraz...
Lublin: Wydawnictwo Lubelskie, 1989. — 222 s.
Przełożył i wstępem opatrzył Bohdan Zadura.
Поет натхненно відтворив художньо-образними засобами гарячі почуття любові до рідної землі, змалював образ жінки-матері, образ коханої. Глибина інтимних почуттів, традиційна поетична форма споріднюють поезії Д. Павличка із збіркою І. Франка "Зів’яле листя". У ліриці Д. Павличка той самий...
Lublin: Wydawnictwo Lubelskie, 1989. — 222 s.
Przełożył i wstępem opatrzył Bohdan Zadura.
Поет натхненно відтворив художньо-образними засобами гарячі почуття любові до рідної землі, змалював образ жінки-матері, образ коханої. Глибина інтимних почуттів, традиційна поетична форма споріднюють поезії Д. Павличка із збіркою І. Франка "Зів’яле листя". У ліриці Д. Павличка той самий...
Комментарии