Wołowiec: Wydawnictwo Czarne, 2007. — 178 p. — ISBN: 978-83-7536-000-4. Przełożyły Katarzyna Kotyńska, Ola Hnatiuk, Renata Rusnak. Книжка "вибраних спроб" Юрія Андруховича містить есеїстичний доробок автора за останні сім років. Уміщені тут тексти, раніше розпорошені в численних українських та зарубіжних збірниках і періодичних виданнях, виходили друком протягом 1999–2006 років.
Wołowiec: Wydawnictwo Czarne, 2007. — 178 p. — ISBN: 978-83-7536-000-4. Przełożyły Katarzyna Kotyńska, Ola Hnatiuk, Renata Rusnak. Книжка "вибраних спроб" Юрія Андруховича містить есеїстичний доробок автора за останні сім років. Уміщені тут тексти, раніше розпорошені в численних українських та зарубіжних збірниках і періодичних виданнях, виходили друком протягом 1999–2006 років.
Wołowiec: Wydawnictwo Czarne, 2005. — 365 p.
Przełożyla Katarzyna Kotyńska.
Провідним мотивом у романі стає смерть. Смерть, як "інший, невидимий і не освітлений нами бік життя", за виразом Рільке. "Роман мав стати, - каже Андрухович, - пошуком меж у нерозмежованій єдності цього й потойбічного світу та їх подоланні". Інакше кажучи, автор шукає "територію, де ми - ті, котрі...
Wołowiec: Wydawnictwo Czarne, 2005. — 365 p.
Przełożyla Katarzyna Kotyńska.
Провідним мотивом у романі стає смерть. Смерть, як "інший, невидимий і не освітлений нами бік життя", за виразом Рільке. "Роман мав стати, - каже Андрухович, - пошуком меж у нерозмежованій єдності цього й потойбічного світу та їх подоланні". Інакше кажучи, автор шукає "територію, де ми - ті, котрі...
Warszawa — Izabelin: Zakład Wydawniczy TYRSA, Świat Literacki, 1996. — 127 p.
Przełożyli Ola Hnatiuk & Przemysław Tomanek.
Збірка есеїв Юрія Андруховича у перекладі польською мовою.
Warszawa — Izabelin: Zakład Wydawniczy TYRSA, Świat Literacki, 1996. — 127 s.
Przełożyli Ola Hnatiuk & Przemysław Tomanek.
Збірка есеїв Юрія Андруховича у перекладі польською мовою.
Izabelin: Świat Literacki, 2005. — 108 s. Przekład — Ola Hnatiuk. Однією із складових частин проблематики роману Юрія Андруховича "Рекреації" є новий, порівняно із звичайним народницьким розумінням у попередній літературній традиції, погляд на феномен творчості. Використовуючи постмодерністське й карнавальне світосприйняття, автор твору зображує сучасний світ і людей в...
Izabelin: Swiat Literacki, 2005. — 108 p. Przekład Ola Hnatiuk. Однією із складових частин проблематики роману Юрія Андруховича "Рекреації" є новий, порівняно із звичайним народницьким розумінням у попередній літературній традиції, погляд на феномен творчості. Використовуючи постмодерністське й карнавальне світосприйняття, автор твору зображує сучасний світ і людей в іронічному...
Wołowiec: Wydawnictwo Czarne, 2008. — 341 p.
Przełożył Michał Petryk.
Під час свого перебування у Берліні в 2005—2006 роках Юрій Андрухович почав писати роман, який потім нібито знищив сам. В цей час для інтерв'ю до нього навідався журналіст Еґон Альт, якому письменник протягом семи днів розповідав про різні періоди свого життя. Пізніше Андрухович нібито отримав поштою записи...
Wołowiec: Wydawnictwo Czarne, 2008. — 341 p.
Przełożył Michał Petryk.
Під час свого перебування у Берліні в 2005—2006 роках Юрій Андрухович почав писати роман, який потім нібито знищив сам. В цей час для інтерв'ю до нього навідався журналіст Еґон Альт, якому письменник протягом семи днів розповідав про різні періоди свого життя. Пізніше Андрухович нібито отримав поштою записи...
Комментарии