Київ: Держлітвидав України, 1949. — 332 с.
Вибрані твори Володимира Маяковського у перекладах М. Бажана, В. Собка, Г. Коваленко, Є. Дроб'язка, М. Терещенка, В. Грунічева, Ю. Яновського, Л. Горіловського, О. Новицького, М. Шеремета, А. Малишка, Т. Масенка, К. Герасименка, І. Гончаренка, М. Шпака, П. Усенка, С. Голованівського, Л. Дмитерка, М. Пригари.
Київ: Держлітвидав України, 1953 — 475 с. Володимир Маяковський Вибрані твори у трьох томах. Том 1. Вірші З російської переклали: Андрій Малишко, Валентин Бичко, Валентин Струтинський, Василь Степанович Швець, Євген Дроб'язко, Захар Гончарук, Іван Гончаренко, Іван Нехода, Іван Пучко, Ігор Муратов, Кость Герасименко, Кость Дрок, Леонід Первомайський, Марія Пригара, Марко Зісман,...
Київ: Держлітвидав України, 1953 — 367 с. Володимир Маяковський Вибрані твори у трьох томах. Том 2. Поеми З російської переклали: Андрій Малишко, Григорій Коваленко, Євген Дроб'язко, Леонід Первомайський, Любомир Дмитерко, Микола Бажан, Микола Шеремет, Платон Воронько, Сава Голованівський
Київ: Держлітвидав України, 1953. — 368 с. Володимир Маяковський Вибрані твори у трьох томах. Том 3. П'єси, нариси, статті З російської переклали: Андрій Головко, Євген Дроб'язко, Надія Лісовенко, Олекса Новицький, Остап Вишня, Павло Тичина, С. Шевченко
Переклад з російської. Репринтне видання. — К.: Дух і літера, 2017. — 96 с. — ISBN 978-966-378-520-2. Початком масового знищення українського письменства вважається 1933 рік. Саме тоді була знищена у друкарні збірка українських перекладів вибраних творів Володимира Маяковського, підготовлена керманичем панфутуристів Михайлем Семенком. Протягом 1933–1937-х років шість з дев’яти...
Комментарии