Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Толстой Алексей Н.

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Смотри также

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
T
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1957. - 175 с. OCR. Перевод Lucy Flaxman. Tolstoy Толстой Алексей. Аэлита. Земляне отправляются на Марс и находят там общество угнетателей-эксплуататоров. Не долго думая, они устраивают пролетарскую революцию. Роман впервые вышел в 1923 году в Берлине, позже А. Толстой переработал его в 1937 году для юношества.
  • №1
  • 932,02 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1957. - 175 с. OCR. Перевод Lucy Flaxman. Tolstoy Толстой Алексей. Аэлита. Земляне отправляются на Марс и находят там общество угнетателей-эксплуататоров. Не долго думая, они устраивают пролетарскую революцию. Роман впервые вышел в 1923 году в Берлине, позже А. Толстой переработал его в 1937 году для юношества.
  • №2
  • 220,39 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1957. — 175 с. OCR. Перевод Lucy Flaxman. Tolstoy Толстой Алексей. Аэлита. Земляне отправляются на Марс и находят там общество угнетателей-эксплуататоров. Не долго думая, они устраивают пролетарскую революцию. Роман впервые вышел в 1923 году в Берлине, позже А. Толстой переработал его в 1937 году для юношества.
  • №3
  • 15,03 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1957. - 125 с. OCR. Перевод Raissa Bobrova. Толстой Алексей. Детство Никиты. Автор рассказывает о своих детских впечатлениях и жизни в деревне.
  • №4
  • 942,46 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1957. - 125 с. OCR. Перевод Raissa Bobrova. Толстой Алексей. Детство Никиты. Автор рассказывает о своих детских впечатлениях и жизни в деревне.
  • №5
  • 204,17 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1953. - 444с. OCR. На английском языке. Перевод Ivy and Tatiana Litvinova. Толстой Алексей. Хождение по мукам. Книга 1. Сёстры. Роман о российском быте перед и во время первой мировой. Любовь, измены, быт. Начинается война. Роман был написан за рубежем и, по мнению многих, самая сильная книга трилогии.
  • №6
  • 4,23 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1953. - 444с. OCR. На английском языке языке. Перевод Ivy and Tatiana Litvinova. Толстой Алексей. Хождение по мукам. Книга 1. Сёстры. Роман о российском быте перед и во время первой мировой. Любовь, измены, быт. Начинается война. Роман был написан за рубежем и, по мнению многих, самая сильная книга трилогии.
  • №7
  • 1,70 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1953. - 382 c. Перевод c русского: Ivy and Tatiana Litvinova Скан книги 600 dpi. Первая книга трилогии "Хождение по мукам" - Сёстры. The central place in Alexei Tolstoy's work is held by his books about the events of the Great October Revolution and the Civil War. His Ordeal (1919-1941) is a book about the Russian people as they forge...
  • №8
  • 14,72 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1953. - 382 c. Перевод c русского: Ivy and Tatiana Litvinova. Скан книги 600 dpi. Первая книга трилогии "Хождение по мукам" - Сёстры. The central place in Alexei Tolstoy's work is held by his books about the events of the Great October Revolution and the Civil War. His Ordeal (1919-1941) is a book about the Russian people as they...
  • №9
  • 9,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1953. - 480с. OCR. На английском языке языке. Перевод Ivy and Tatiana Litvinova. Толстой Алексей. Хождение по мукам. Книга 2. 1918 год. Главные герои во время первой мировой войны. По разные стороны баррикад.
  • №10
  • 1,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1953. - 596с. OCR. На английском языке языке. Перевод Ivy and Tatiana Litvinova. Толстой Алексей. Хождение по мукам. Книга 3. Хмурое утро. Гражданская война. Поиски своего места в жизни, попытки определиться куда идти.
  • №11
  • 4,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1953. - 596с. OCR. На английском языке языке. Перевод Ivy and Tatiana Litvinova. Толстой Алексей. Хождение по мукам. Книга 3. Хмурое утро. Гражданская война. Поиски своего места в жизни, попытки определиться куда идти.
  • №12
  • 1,85 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1953. - 480с. OCR. На английском языке языке. Перевод Ivy and Tatiana Litvinova. Толстой Алексей. Хождение по мукам. Книга 2. 1918 год. Главные герои во время первой мировой войны. По разные стороны баррикад.
  • №13
  • 4,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1955. - 352 с. OCR. Перевод George Hanna. Толстой Алексей. Гиперболоид инженера Гарина. Роман был первоначально написан в 1926-27 годах, некоторые главы были добавлены в 1937 году. Данный перевод сделан по изданию 1955 года. Инженер Гарин использует луч смерти против своих противников и пытается стать диктатором.
  • №14
  • 2,68 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Foreign Languages Publishing House, 1955. - 352 с. OCR. Перевод George Hanna. Толстой Алексей. Гиперболоид инженера Гарина. Роман был первоначально написан в 1926-27 годах, некоторые главы были добавлены в 1937 году. Данный перевод сделан по изданию 1955 года. Инженер Гарин использует луч смерти против своих противников и пытается стать диктатором.
  • №15
  • 513,18 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.