Transl. from the Russian by Isabel F. Hapgood. — New York: Alfred A. Knopf, 1917. — 280 p. The famous old Kazak, Taras Bulba, is one of the great character-creations which speak for themselves, and require no extraneous comment or “ interpretation.” Indeed, his overflowing vitality embraces not only his sons, but all his comrades, with their typical Little Russian nomenclature...
Transl. from the Russian by Isabel F. Hapgood. — New York: Alfred A. Knopf, 1917. — 280 p. The famous old Kazak, Taras Bulba, is one of the great character-creations which speak for themselves, and require no extraneous comment or “ interpretation.” Indeed, his overflowing vitality embraces not only his sons, but all his comrades, with their typical Little Russian nomenclature...
Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
Vintage, 1999
Here are Gogol’s finest tales—stories that combine the wide-eyed, credulous imagination of the peasant with the sardonic social criticism of the city dweller—allowing readers to experience anew the unmistakable genius of a writer who paved the way for Dostoevsky and Kafka. All of Gogol’s most memorable...
Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
Vintage, 1999
Here are Gogol’s finest tales—stories that combine the wide-eyed, credulous imagination of the peasant with the sardonic social criticism of the city dweller—allowing readers to experience anew the unmistakable genius of a writer who paved the way for Dostoevsky and Kafka. All of Gogol’s most memorable...
Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
Vintage, 1999
Here are Gogol’s finest tales—stories that combine the wide-eyed, credulous imagination of the peasant with the sardonic social criticism of the city dweller—allowing readers to experience anew the unmistakable genius of a writer who paved the way for Dostoevsky and Kafka. All of Gogol’s most memorable...
Delphi Classic. 2012. — 1162 p.
Nikolai Vasilievich Gogol ( Russian: Никола́й Васи́льевич Го́голь, 31 March [O.S. 19 March] 1809 – 4 March [O.S. 21 February] 1852) was a Russian dramatist, novelist and short story writer of Ukrainian ethnicity. Russian and Ukrainian scholars debate whether or not Gogol was of their respective nationalities.
Considered by his contemporaries one...
Translated by by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
Random, 1997
Dead Souls is eloquent on some occasions, lyrical on others, and pious and reverent elsewhere. Nicolai Gogol was a master of the spoof. The American students of today are not the only readers who have been confused by him. Russian literary history records more divergent interpretations of Gogol than perhaps...
Translated by by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
Random, 1997
Dead Souls is eloquent on some occasions, lyrical on others, and pious and reverent elsewhere. Nicolai Gogol was a master of the spoof. The American students of today are not the only readers who have been confused by him. Russian literary history records more divergent interpretations of Gogol than perhaps...
Translated by by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
Random, 1997
Dead Souls is eloquent on some occasions, lyrical on others, and pious and reverent elsewhere. Nicolai Gogol was a master of the spoof. The American students of today are not the only readers who have been confused by him. Russian literary history records more divergent interpretations of Gogol than perhaps...
Translated by Constance Garnett
Barnes, 2005
Dead Souls is eloquent on some occasions, lyrical on others, and pious and reverent elsewhere. Nicolai Gogol was a master of the spoof. The American students of today are not the only readers who have been confused by him. Russian literary history records more divergent interpretations of Gogol than perhaps of any other classic....
Translated by Constance Garnett
Barnes, 2005
Dead Souls is eloquent on some occasions, lyrical on others, and pious and reverent elsewhere. Nicolai Gogol was a master of the spoof. The American students of today are not the only readers who have been confused by him. Russian literary history records more divergent interpretations of Gogol than perhaps of any other classic....
Dead Souls (Russian: Мёртвые души, Myortvyje dushi) is a novel by Nikolai Gogol, first published in 1842, and widely regarded as an exemplar of 19th-century Russian literature. Gogol himself saw it as an "epic poem in prose", and within the book as a "novel in verse". Despite supposedly completing the trilogy's second part, Gogol destroyed it shortly before his death. Although the...
Critical Edition. — Norton Books, 1985. — 583 p. Составитель и редактор: George Gibian. Академическое издание знаменитого произведения замечательного писателя XIX века. Книга снабжена аннотациями и объяснениями.Также издание содержит критические статьи и переписку относящимися к теме произведения.
New York : Pantheon Books, 1996. — 404 p. Translated by by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. This lively, idiomatic English version by the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky makes accessible the full extent of the novel's lyricism, sulphurous humor, and delight in human oddity and error.
Fusso Susanne (transl.), Guernsey Bernard Guilbert (ed.). — Yale University Press; Subsequent edition, 1996. — 304 с.
Gogol's 1842 novel Dead Souls, a comic masterpiece about a mysterious con man and his grotesque victims, is one of the major works of Russian literature. It was translated into English in 1942 by Bernard Guilbert Guerney; the translation was hailed by Vladimir...
Translated by Thomas Seltzer
The Floating Press, 2011
Although it may read to modern audiences like a hilarious slapstick comedy, The Inspector-General is actually much more than that. Famed Russian writer Nikolai Gogol intended it to be a veiled but pointed satire of the ineptitude, corruption, and greed that exemplified the Russian bureaucracy in the nineteenth century. The...
Translated by Thomas Seltzer
The Floating Press, 2011
Although it may read to modern audiences like a hilarious slapstick comedy, The Inspector-General is actually much more than that. Famed Russian writer Nikolai Gogol intended it to be a veiled but pointed satire of the ineptitude, corruption, and greed that exemplified the Russian bureaucracy in the nineteenth century. The...
Translated by Thomas Seltzer
The Floating Press, 2011
Although it may read to modern audiences like a hilarious slapstick comedy, The Inspector-General is actually much more than that. Famed Russian writer Nikolai Gogol intended it to be a veiled but pointed satire of the ineptitude, corruption, and greed that exemplified the Russian bureaucracy in the nineteenth century. The...
London: John Lehmann, 1949. — 309 p. Translated by David Magarshack. Introduction. The Terrible Vengeance. The Portrait. Nevsky Avenue. Taras Bulba. The Overcoat.
Introduction by John Cournos. — Publisher unknown. Taras Bulba St. John’s Eve The Cloak How the Two Ivans Quarrelled The Mysterious Portrait The Calash
London: The Folio Society, 2009 — 432 p. Translated by Constance Garnett. Preface to Volume I of Evenings on a Farm near Dikanka (1831), which contained 'St John's Eve', St John's Eve, Preface to Volume II of Evenings on a Farm near Dikanka (1831), which contained ‘Christmas Eve', 'A Terrible Revenge' and 'Ivan Fyodorovitch Shponka and His Aunt', Christmas Eve, A Terrible...
Lawrence, KS : Digireadscom Publishing, 2009. — 254 p. Nikolai Gogol, an early 19th century Ukrainian-born Russian novelist, humorist, and dramatist, created some of the most important works of world literature and is considered the father of modern Russian realism. Together in this collection are collected some of the best of these stories. Old fashioned farmers. How the two...
Chicago : University of Chicago Press, 1985. — 366 p. Nikolai Gogol was an artist who, like Rabelais, Cervantes, Swift, and Sterne, "knew how to walk upside down in our valley of sorrows so as to make it to a merry place." This two-volume edition at last brings all of Gogol's fiction (except his novel Dead Souls) together in paperback. Volume 1 includes Evenings on a Farm near...
Chicago : University of Chicago Press, 1985. — 310 p. Volume 2 of The Complete Tales includes Gogol's Mirgorod stories—among them that masterpiece of grotesque comedy, "The Tale of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich," the wonderfully satiric "Old World Landowners," and the Cossak epic "Taras Bulba." Here also is "The Nose," Gogol's final effort in the realm of...
Translated by Susanne Fusso. ― Columbia University Press, 2020. ― 368 p. ― (The Russian Library). ― ISBN: 978-0-231-19068-8, 978-0-231-19069-5, 978-0-231-54906-6. Nikolai Gogol’s novel Dead Souls and play The Government Inspector revolutionized Russian literature and continue to entertain generations of readers around the world. Yet Gogol’s peculiar genius comes through most...
Translated by Susanne Fusso. ― Columbia University Press, 2020. ― 368 p. ― (The Russian Library). ― ISBN 978-0-231-19068-8, 978-0-231-19069-5, 978-0-231-54906-6. Nikolai Gogol’s novel Dead Souls and play The Government Inspector revolutionized Russian literature and continue to entertain generations of readers around the world. Yet Gogol’s peculiar genius comes through most...
Комментарии