Тенюшев И.Я. куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР Государство издательстви, 1955. — 288 с. Л.Н. Толстой. Детство, отрочество и юность. Перевод сделан с издания Государственного Издательства Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР, Москва-Ленинград, 1946.
Тенюшев И.Я. куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР Государство издательстви, 1955. — 288 с. Л.Н. Толстой. Детство, отрочество и юность. Перевод сделан с издания Государственного Издательства Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР, Москва-Ленинград, 1946.
Вырӑсларан Л.В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1959. — 100 с.: ӳкерчӗксем. Великий русский писатель Лев Николаевич Толстой (1828–1910) очень любил детей, а ещё больше он любил с ними разговаривать. Он знал много басен, сказок, рассказов и историй, которые увлечённо рассказывал детям. Его с интересом слушали как родные внуки, так и крестьянские дети. Открыв в Ясной...
Тӗп Чăваш пайӗ кăларнă. — Хусан: Издательство Центрального Чувашского Отдела при Народном Комиссариате по национальным делам, 1920. — 129 с. Власть тьмы: драма в 5 действиях: на чувашском языкe. Драма в 5 действиях. Сочинена в 1886: начата в конце октября — 25 ноября сдана в набор. В основу «Власти тьмы» положено уголовное дело крестьянина Тульской губернии Ефрема Колоскова,...
Тӗп Чăваш пайӗ кăларнă. — Хусан: Издательство Центрального Чувашского Отдела при Народном Комиссариате по национальным делам, 1921. — 41 с. Сказка об Иване-дураке и его двух братьях: Семеоне-воине и Тарасе-брюхане, и немой сестре Маланье, и о старом дьяволе и трех чертенятах. На чувашском языке.
Комментарии