Роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова, написанный в 1927 году и являющийся первой совместной работой соавторов в переводе Чжана Пэйвэня (кит. 张佩文) на китайский язык. 出版说明 2003 年初,本着“优中选精”的原则,我们从上世纪九十年代出版的“世界文学名著文库”中精选出60种深受读者喜爱的外国文学名著新组成了“名著名译插图本”丛书。该丛书一经推出,就以其深厚隽永的内涵、优美流畅的译文和典雅精致的插图博得广大读者的厚爱,他们纷纷来信来电,对丛书的出版给予了充分的肯定并希望增补一些新的品种。为此,我们沿续“名著名译插图本”前60种的基本风格,继续推出这套丛书的后40种,一飨读者。 人民文学出版社...
上海:上海译文出版社,1992年。— [20;9] 436页。 《外国文学名著丛书》— ISBN: 7532712206 Перевод осуществлён по изданию: И.А. Крылов: сочинения в двух томах, Москва, изд-во Правда, 1956 г. 俄罗斯伟大诗人、戏剧家和寓言作家克雷洛夫,是俄国第一个以他的作品在世界文学中占据重要一席地位的作家。在俄国文学的发展壮大中,克雷洛夫正是普希金、果戈理的先驱。他的作品很早就在许多国家有译本出版。
王家湘、席亚兵译 — 长春:时代文艺出版社,1998年 — 5,321页 (巨匠丛书)— ISBN: 9787538711325 «Подлинная жизнь Себастьяна Найта» (англ. The Real Life of Sebastian Knight) — первый роман Владимира Набокова на английском языке, написанный в декабре 1938 — январе 1939 гг. в Париже и впервые изданный в 1941 г. в США....
申慧辉译 — 北京:三联书店,1993年 — 4;518页 — ISBN: 7108003201 «Есть книги которые влияют на сознание целого литературного поколения, кладут свой отпечаток на столетие», писала Нина Берберова. Лекции по зарубежной литературе Владимира Набокова подтверждают этот тезис дважды: во-первых, потому что каждый герой набоковских рассуждений будь то Джойс или Флобер действительно оставил отпечаток в...
梅绍武译,外国文艺编辑部编 — 上海:上海译文出版社,1981年 — 6;204页 (外国文艺丛书)— 统一书号 10188211
«Пнин» — роман В. В. Набокова, написанный на английском языке в США и изданный книгой в 1957 (ранее некоторые главы были опубликованы в журнале New Yorker). Главный герой — профессор русского языка и литературы Тимофей Пнин показан с лёгкой иронией как русский интеллигент старой школы, пытающийся вписаться в...
陈东飚译,纳博科夫自传 — 长春:时代文艺出版社,1998年 — 8;315页 — ISBN: 7538711767 «Память, говори» (издательства «Голланц», 1951 г., и «Юниверсал Лайбрэри», Нью-Йорк, 1954 г.) — автобиографическая книга (часто называемая романом) Владимира Набокова, вышедшая на английском языке, собрание систематически связанных личных воспоминаний, охватывающее 37 лет (с августа 1903 г. по май 1940 г.)....
于晓丹、廖世奇译 — 长春:时代文艺出版社,2000年 — 12;436页 (世界禁书文库)— ISBN: 7538711309 «Лоли́та» — роман Владимира Набокова. Написан на английском языке, опубликован в 1955 году в парижском издательстве «Олимпия Пресс», впоследствии, во второй половине 1960-х годов, переведён автором на русский. Считается одной из самых выдающихся книг XX века: он назван четвёртым в списке ста лучших романов всех...
基本信息: 书名:莱蒙托夫全集(全5卷) 世界文豪书系 作者:顾蕴璞 主编 出版社:河北教育出版社 出版时间:1996-9-1 印刷时间:1996-9-1 页数:5卷 ISBN: 9787543425712 字数:1908000 Собрание сочинений великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова на китайском языке. Том первый. Серия книг «Классика мировой литературы» Автор: под редакцией: Гу Юньпу Издательство «Хэбэйское образование», 1996 год Сборник состоит из 5 томов. Код ISBN:...
基本信息: 书名:莱蒙托夫全集(全5卷) 世界文豪书系 作者:顾蕴璞 主编 出版社:河北教育出版社 出版时间:1996-9-1 印刷时间:1996-9-1 Собрание сочинений великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова на китайском языке. Том третий. Серия книг «Классика мировой литературы» Автор: под редакцией: Гу Юньпу Издательство «Хэбэйское образование», 1996 год
基本信息: 书名:莱蒙托夫全集(全5卷) 世界文豪书系 作者:顾蕴璞 主编 出版社:河北教育出版社 出版时间:1996-9-1 印刷时间:1996-9-1 Собрание сочинений великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова на китайском языке. Том четвёртый. Серия книг «Классика мировой литературы» Автор: под редакцией: Гу Юньпу Издательство «Хэбэйское образование», 1996 год
飞白译 —上海:上海译文出版社,1981年 — 12,vi,474页 — 统一书号 10188-221
根据 В.Маяковский. Стихотворения и поэмы. Полное собрание сочинений в тридцати томах. Москва: Гослитиздат, 1955-1961年版本选译。...
飞白译 —上海:上海译文出版社,1985年 — v,472页 — 统一书号 10188-223
根据 В.Маяковский. Стихотворения и поэмы. Полное собрание сочинений в тридцати томах. Москва: Гослитиздат, 1955-1961年版本选译。...
飞白译 —上海:上海译文出版社,1982年 — iii,469页 — 统一书号 10188-222
根据 В.Маяковский. Стихотворения и поэмы. Полное собрание сочинений в тридцати томах. Москва: Гослитиздат, 1955-1961年版本选译。...
Комментарии