Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

На китайском языке

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
Роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова, написанный в 1927 году и являющийся первой совместной работой соавторов в переводе Чжана Пэйвэня (кит. 张佩文) на китайский язык. 出版说明 2003 年初,本着“优中选精”的原则,我们从上世纪九十年代出版的“世界文学名著文库”中精选出60种深受读者喜爱的外国文学名著新组成了“名著名译插图本”丛书。该丛书一经推出,就以其深厚隽永的内涵、优美流畅的译文和典雅精致的插图博得广大读者的厚爱,他们纷纷来信来电,对丛书的出版给予了充分的肯定并希望增补一些新的品种。为此,我们沿续“名著名译插图本”前60种的基本风格,继续推出这套丛书的后40种,一飨读者。 人民文学出版社...
  • №1
  • 21,10 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
张佩文译 — 北京:人民文学出版社,2005 — 423页 — ISBN: 7020044301 Перевод: Чжан Пэйвень...
  • №2
  • 10,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
张佩文译 — 北京:人民文学出版社,2005 — 423页 — ISBN: 7020044301 Перевод: Чжан Пэйвень...
  • №3
  • 10,97 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
郑体武译 — 上海:上海译文出版社,2004 — 434页 — ISBN: 7-5327-3236-3 Перевод: Чжэн Тиу 维·佩列文 1962年生于莫斯科。毕业于莫斯科动力学院机电专业及高尔基文学院进修班。曾在军队服役。在《科学与宗教》杂志社会工作数年。1989年开始发表作品。仅在几年时间就跃升为俄罗斯乃至世界文坛颇有影响的作家。主要作品有:《奥蒙·拉》,《黄箭》、《昆虫的生活》、《百事一代》、《蓝灯》、《夏伯阳与虚空》等。
  • №4
  • 4,55 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
陈际衡、赵世英译. — 呼和浩特:内蒙古人民出版社,1985. — 2,5,246 页. 寓言创作以简洁生动、幽默风趣的语言,形象地将生活动态、人生世相作了最精辟的概括;精练地运用人民的语言和谚语,通过多种多样的表现形式,广泛地写出了俄罗斯真实的社会生活,形象地反映了俄罗斯民族的精神和智慧。克雷洛夫笔下的飞禽走兽不是披上禽兽外衣的抽象的符号,而是具有典型性格的生动形象。几乎每一篇寓言都是一个概括性很强的小小的现实主义的戏剧。克雷洛夫的寓言寓意深刻、题材广泛。有的以托物言事、借古讽今的手法,揭露沙皇的暴政和统治阶级的罪恶,嘲笑他们的专横、寄生、无知;有的描摹生活、提炼人生哲理,富含道德训诫意义;有的针砭世人的种种弱点和恶习,嘲笑人们在剥削制度下养成的种种恶习,歌颂劳动人民勤劳、勇敢、朴实、善良的品质。
  • №5
  • 9,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
上海:上海译文出版社,1992年。— [20;9] 436页。 《外国文学名著丛书》— ISBN: 7532712206 Перевод осуществлён по изданию: И.А. Крылов: сочинения в двух томах, Москва, изд-во Правда, 1956 г. 俄罗斯伟大诗人、戏剧家和寓言作家克雷洛夫,是俄国第一个以他的作品在世界文学中占据重要一席地位的作家。在俄国文学的发展壮大中,克雷洛夫正是普希金、果戈理的先驱。他的作品很早就在许多国家有译本出版。
  • №6
  • 16,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
姜长斌译 — 哈尔滨:黑龙江人民出版社,1984 — 457页 — 统一书号:10093-617 Перевод: Цзян Чанбинь 《俄罗斯森林》是苏联俄罗斯作家列昂尼德·马克西莫维奇·列昂诺夫的代表作,也是苏联战后文学的里程碑。它以其真实性、对社会矛盾的揭露和对生的哲理思考。为作家带来了广泛的声音,并于1957年荣获首次列宁文学奖金。 小说《俄罗斯森林》主要讲述俄罗斯人民和俄罗斯森林之间命运收关,森林在人民生活、国家命运等方面的重大意义,人比和国家应该珍视善待森林。
  • №7
  • 7,83 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
汪剑钊译 — 石家庄:河北教育出版社,2003年 — 3,33,13,419页 (20世纪世界诗歌译丛) — ISBN: 9787543448445 本诗集精选勃洛克的代表作270余首,包括“丽人吟”、“陌生女郎”、“十二年后”、“死亡的舞蹈”、“卡门”等充满了神秘遐想和悲剧意识的组诗和抒情长诗。这些作品以爱、美、女性、死亡等为主题,用象征、暗示、借喻、夸张、变形等手段,研磨成一块块美丽的诗歌蛋白石,折射着一位诗歌天才的创造性智慧。
  • №8
  • 14,70 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
郑体武、郑铮译 — 北京:人民文学出版社,1998年 — 499页 (世界文学名著文库)— ISBN: 9787020026128...
  • №9
  • 3,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
黄树南译 — 桂林:漓江出版社,2003年 — 3,467页 — ISBN: 7540716258 第一版根据苏联青年近卫军出版社1953年出版的两卷集《尼▪奥斯特洛夫斯基文集》第一卷译出。第二版根据苏联青年近卫军出版社1989年出版的三卷集《尼▪奥斯特洛夫斯基文集》第一卷增补校订。书中插图均为苏联画家列兹尼钦科所作。 我国最早的《钢铁》译本问世于1942年,此版本是革命家梅益(1914-2003)从英文译出,1949年后由人民文学出版社继续出版。文革中梅益落难,人文社遂废弃“梅本”,组织以黄树南教授(1936-2009)为核心的一批中青年俄罗斯文学翻译家,根据俄文译出新版,简称“黄本”。读者拿到这本书,不免会有些奇怪:篇幅不大,又是部文学作品,何以要这么多译者合译?颇有点史无前例的样子。这话不错。这正是史无前例的“文化大革命”的遗迹。
  • №10
  • 3,52 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
晋文霞译 — 内蒙古少年儿童出版社,2001 — 134页 — ISBN: 7-5312-1364-8/I230 一条名叫沙里克的流浪狗被中央经委食堂的胖厨师用开水烫伤半边身子,几乎要了它的命。它蜷缩在一幢公寓的楼下,巨痛、饥饿、寒冷折磨得它不断发出轻微的绝望的哀泣。 医学教授普列奥布拉任斯基也许是出于爱心,也许是出于科学试验的需要,把这条奄奄待毙的狗从街上捡了回来,让助手和护士治好它的伤,用精美的食物喂养它。沙里克很快恢复了健康,它认定教授是它的救命恩人,对教授感激涕零。 有个因酗酒斗殴被人用刀刺中心脏的青年在医院停止了呼吸,教授突发奇想,把死者的睾丸和脑垂体移植到沙里克体内。这例前无古人的试验获得成功,沙里克不仅存活了下来,随着身体的日益康复,外形也逐渐现出人的特征,并且学会说话、穿衣、像人那样行走,还认识不少字。
  • №11
  • 599,10 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
高惠群译 — 上海:上海译文出版社,2007. Язык - китайский. Перевод: Гао Хуэйцюнь 《大师与玛加丽塔》以上世纪二三十年代的苏联文艺界现实生活为背景,是一部以传统现实主义、象征主义、魔幻现实主义相结合的手法创作的一部批判现实主义的小说。读来,有一种现代魔幻小说的意味。作者把奇幻瑰丽的景观以浓郁凄绝的诗情融为一体,而作者的写作功底又让小说浑然一体、一气呵成,不可不读。
  • №12
  • 13,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
戴骢、曹国维译 — 北京:作家出版社,1997 Перевод: Дай Цун, Цао Говэй 《大师与玛加丽塔》以上世纪二三十年代的苏联文艺界现实生活为背景,是一部以传统现实主义、象征主义、魔幻现实主义相结合的手法创作的一部批判现实主义的小说。读来,有一种现代魔幻小说的意味。作者把奇幻瑰丽的景观以浓郁凄绝的诗情融为一体,而作者的写作功底又让小说浑然一体、一气呵成,不可不读。
  • №13
  • 17,24 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
钱诚译 — 北京:外国文学出版社,1999 Перевод: Цянь Чэн 《大师与玛加丽塔》以上世纪二三十年代的苏联文艺界现实生活为背景,是一部以传统现实主义、象征主义、魔幻现实主义相结合的手法创作的一部批判现实主义的小说。读来,有一种现代魔幻小说的意味。作者把奇幻瑰丽的景观以浓郁凄绝的诗情融为一体,而作者的写作功底又让小说浑然一体、一气呵成,不可不读。
  • №14
  • 18,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
许贤绪译 — 北京:作家出版社,1997. Язык - китайский. Перевод: Сюй Сяньсюй 米哈伊尔·布尔加科夫1891年生于基辅,1940年逝世于莫斯科。世界文坛称他是一位思想深邃、以大无畏精神向一切邪恶挑战的文学大师。其代表作《狗心》、 《白卫军》、 《大师和玛格丽特》等或被苏联当局查禁没收,或“默杀”。作家死后恢复名臀,苏联文坛两度掀起“布尔加科夫热”。
  • №15
  • 11,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
戴骢译 — 上海:上海译文出版社,2010 — 15;344页 — ISBN: 978-7-5327-5150-1 《金蔷薇》是一部总结作者本人创作经验、研究俄罗斯和世界上许多文学大师的创作活动、探讨文学创作的过程、方法和目的的美文集。文学大师用他别具一格的文笔气势磅礴而又精致入微地描绘了人类的美好感情和大自然的如画美景,阐述了作家的使命、文学创作的目的和方法,使每一位读了《金蔷薇》的文学爱好者、文学创作者和文学批评家得到极大的启发。本书以新颖优美的文笔塑造的一个个鲜活动人的形象,具有无可抗拒的强大的感染力,给人留下不可磨灭的深刻印象,催发人们博爱的美好感情。中国现当代著名作家凡读过《金蔷薇》者,无不称赞这是一本不可多得的好书,并且肯定该书在自己文学创作的道上起过重要作用。相信这本书今天依然会给读者以诸多教益。
  • №16
  • 19,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
蓝英年、张秉恒译 — 北京:外国文学出版社,1987. Перевод: Лань Иннянь, Чжан Бинхэн 幼年丧母的日瓦戈被寄养在莫斯科格罗梅科教授家,自此与教授的小女儿东妮娅一同成长,并顺利修完医学专业,成为了一名优秀的医生。在另一条平行的生命线上,出生于裁缝之家的拉拉正是十七岁的金色年华,母亲的情人维克托不时骚扰她。在工人运动风起云涌的日子里,日瓦戈目睹了当局对工人的残酷镇压,拉拉则遭到维克多的玷污,由于维克托的关系,日瓦戈与拉娜的人生终于汇合,在不久后混乱的一战中,他们终于不顾各自的伴侣陷入了热...
  • №17
  • 9,27 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
王宗琥、张建华译 — 北京:人民文学出版社,2008 Перевод: Ван Цзунху, Чжан Цзяньхуа...
  • №18
  • 9,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
外国文学名著丛书》编辑委员会编。 上海: 译文出版社,1983,390 页。 Издано в Шанхае Год: 1983 Страниц: 390 译者: 满涛/许庆道 统一书号: 9787020040216 Перевод романа "Мертвые души" Н.В. Гоголя на китайский язык (пер. Мань Тао, Сюй Циндао). Качество: скан (постраничный, среднее расширение) 俄国作家果戈理的代表作《死魂灵》是俄国批判现实主义文学发展的基石,也是果戈理的现实主义创作发展的顶峰。别林斯基高度赞扬它是俄国文坛上划时代的巨著,是一部高出于俄国文学过去以及现在所有作品之上的,既是民族的,同时又是高度艺术的作品。...
  • №19
  • 19,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
河北教育出版社, 2002. — 464 с. Китайский перевод поэмы Гоголя " Мертвые души".
  • №20
  • 17,80 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Комедия четырёх действий в стихах — 李锡胤译注 — 北京:商务印书馆,1983年. — 1,328页. (俄汉对照文学名著丛书)— 书号 90171260. 《聪明误》写于1822年,成于1823年。由于沙皇政府的禁止,剧本在作者生前未能出版。 《聪明误》这部不朽的喜剧著作,是俄罗斯诗歌剧中最杰出的作品。其作者А. С.格里鲍耶多夫是一位天才的作家,是俄罗斯现实主义的奠基人之一。作为他所处的那个时代先进的活动家和思想家,格里鲍耶多夫对俄罗斯民族文化的发展产生了深远的影响。别林斯基称赞《聪明误》是一个天才人物最崇高的创作。
  • №21
  • 6,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
王家湘、席亚兵译 — 长春:时代文艺出版社,1998年 — 5,321页 (巨匠丛书)— ISBN: 9787538711325 «Подлинная жизнь Себастьяна Найта» (англ. The Real Life of Sebastian Knight) — первый роман Владимира Набокова на английском языке, написанный в декабре 1938 — январе 1939 гг. в Париже и впервые изданный в 1941 г. в США....
  • №22
  • 11,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
申慧辉译 — 北京:三联书店,1993年 — 4;518页 — ISBN: 7108003201 «Есть книги которые влияют на сознание целого литературного поколения, кладут свой отпечаток на столетие», писала Нина Берберова. Лекции по зарубежной литературе Владимира Набокова подтверждают этот тезис дважды: во-первых, потому что каждый герой набоковских рассуждений будь то Джойс или Флобер действительно оставил отпечаток в...
  • №23
  • 10,25 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
梅绍武译,外国文艺编辑部编 — 上海:上海译文出版社,1981年 — 6;204页 (外国文艺丛书)— 统一书号 10188211 «Пнин» — роман В. В. Набокова, написанный на английском языке в США и изданный книгой в 1957 (ранее некоторые главы были опубликованы в журнале New Yorker). Главный герой — профессор русского языка и литературы Тимофей Пнин показан с лёгкой иронией как русский интеллигент старой школы, пытающийся вписаться в...
  • №24
  • 1,93 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
陈东飚译,纳博科夫自传 — 长春:时代文艺出版社,1998年 — 8;315页 — ISBN: 7538711767 «Память, говори» (издательства «Голланц», 1951 г., и «Юниверсал Лайбрэри», Нью-Йорк, 1954 г.) — автобиографическая книга (часто называемая романом) Владимира Набокова, вышедшая на английском языке, собрание систематически связанных личных воспоминаний, охватывающее 37 лет (с августа 1903 г. по май 1940 г.)....
  • №25
  • 11,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
龚文庠、陈东飙译 — 长春:时代文艺出版社,2002年 — 10;402页 — ISBN: 7538711333 В. Набоков. Смех в темноте....
  • №26
  • 8,83 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
于晓丹、廖世奇译 — 长春:时代文艺出版社,2000年 — 12;436页 (世界禁书文库)— ISBN: 7538711309 «Лоли́та» — роман Владимира Набокова. Написан на английском языке, опубликован в 1955 году в парижском издательстве «Олимпия Пресс», впоследствии, во второй половине 1960-х годов, переведён автором на русский. Считается одной из самых выдающихся книг XX века: он назван четвёртым в списке ста лучших романов всех...
  • №27
  • 5,55 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
北京,新华出版社,1985年. — 241 页. ISBN: 7-02-003489-6 Сборник повестей и рассказов М. А. Шолохова в переводе Ма Луншань и др.
  • №28
  • 8,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
北京,人民文学出版社,2001年. — 449 页. ISBN: 7-02-003489-6 Сборник рассказов М. А. Шолохова из І тома его собраний сочинений в 8 томах, в переводе Цао Ина.
  • №29
  • 15,83 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
南京,译林出版社,2010年. — 524页. ISBN: 978-7-5447-1391-7 《静静的顿河》就其内容和主题的深刻性,它的囊括现实的广度和揭示生活过程的深度,它的刻划各种不同人物性格的生动性和发掘主人公内心世界的深刻性,以及多方面综合运用语言艺术的技巧,都不愧是一部既磅礴壮观又委婉细腻、扣人心弦的史诗性长篇小说。
  • №30
  • 23,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
南京,译林出版社,2010年. — 408页. ISBN: 978-7-5447-1391-7 《静静的顿河》就其内容和主题的深刻性,它的囊括现实的广度和揭示生活过程的深度,它的刻划各种不同人物性格的生动性和发掘主人公内心世界的深刻性,以及多方面综合运用语言艺术的技巧,都不愧是一部既磅礴壮观又委婉细腻、扣人心弦的史诗性长篇小说。
  • №31
  • 18,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
南京,译林出版社,2010年. — 536页. ISBN: 978-7-5447-1391-7 《静静的顿河》就其内容和主题的深刻性,它的囊括现实的广度和揭示生活过程的深度,它的刻划各种不同人物性格的生动性和发掘主人公内心世界的深刻性,以及多方面综合运用语言艺术的技巧,都不愧是一部既磅礴壮观又委婉细腻、扣人心弦的史诗性长篇小说。
  • №32
  • 24,74 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
项星耀译 — 北京:人民文学出版社,2006 — 360页 — ISBN:7-02-005472-2 Перевод: Сян Синъяо 《往事与随想》是赫尔岑用血和泪写成的回忆录,它不仅忠实而真诚地记载了他的一生,而且正如他所说,这是“历史在一个偶然走上它的道路的人身上的反映”。全书的覆盖面相当广,从1812年的卫国战争,十二月党人的起义,40年代俄国先进知识分子的生活和思想,1848年欧洲的革命风云,反动的资产阶级政权对人民的血腥镇压,直到50年代伦敦各国流亡者的活动和宗派斗争,60年代俄国的社会政治面貌和新一代革命者——赫尔岑所说的...
  • №33
  • 18,52 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
项星耀译 — 北京:人民文学出版社,2006 — 528页 — ISBN:7-02-005472-2 Перевод: Сян Синъяо 《往事与随想》是赫尔岑用血和泪写成的回忆录,它不仅忠实而真诚地记载了他的一生,而且正如他所说,这是“历史在一个偶然走上它的道路的人身上的反映”。全书的覆盖面相当广,从1812年的卫国战争,十二月党人的起义,40年代俄国先进知识分子的生活和思想,1848年欧洲的革命风云,反动的资产阶级政权对人民的血腥镇压,直到50年代伦敦各国流亡者的活动和宗派斗争,60年代俄国的社会政治面貌和新一代革命者——赫尔岑所说的...
  • №34
  • 24,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
项星耀译 — 北京:人民文学出版社,2006 — 607页 — ISBN:7-02-005472-2 Перевод: Сян Синъяо 《往事与随想》是赫尔岑用血和泪写成的回忆录,它不仅忠实而真诚地记载了他的一生,而且正如他所说,这是“历史在一个偶然走上它的道路的人身上的反映”。全书的覆盖面相当广,从1812年的卫国战争,十二月党人的起义,40年代俄国先进知识分子的生活和思想,1848年欧洲的革命风云,反动的资产阶级政权对人民的血腥镇压,直到50年代伦敦各国流亡者的活动和宗派斗争,60年代俄国的社会政治面貌和新一代革命者——赫尔岑所说的...
  • №35
  • 31,70 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
余一中译 — 哈尔滨:黑龙江人民出版社,1989 — 189页 — ISBN: 7-207-00857-0 Перевод: Юй Ичжун 1987 年,阿斯塔菲耶夫为《悲伤的侦探》 中文译本所作序言中写下这样一段话: “任何一个 国家、任何一个世纪的任何一位艺术家,也没有在 我们生活与工作的如此不幸的环境中,如此不幸 的时代里生活与工作过,我们站在深渊的边缘,清 晰实际地,而不是书卷式的体会到哈姆雷特所说 此时,他似乎预见到了处在存亡边缘的国家将要经历翻天覆地的变动。在 这部作品里,作家似乎首次将视线从诗意的山水 转向喧嚣的城市。他对社会弊端的剖析,对人的 批判使小说带有鲜明的政论色彩。人们习惯于将 《悲伤的侦探》看成阿斯塔菲耶夫从描绘自然到剖 析社会的转变,其实,他的作品一直保持着对社会 问题的关注。只不过其中有些被他“大自然的歌...
  • №36
  • 3,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
夏仲翼等译 — 上海:上海译文出版社,1982 — 607页 Язык - китайский. Перевод: Ся Чжунъи и др....
  • №37
  • 10,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
乌兰汗译— 北京:外国文学出版社,1991年 — 10,7,7,340页 (小白桦诗库) — ISBN: 7501600198 田野上的白桦树,端庄,光洁,朴实,温存,岂不正是诗的一种象征。因此,我们选择它作为这套苏联诗歌小丛书的名称。这里收入的是几个时代苏联的优秀诗人的作品。它们是明朗的,而不是晦涩的,有时是哀伤的,但并非绝望的,不少诗诉说了沉重的苦难,然而也显示出坚强的信心。每本集子里的诗都经过了精选,尽力表现原作者的特色和风格。译者也都是当代的名家。希望这套丛书能给广大读者带来喜悦、深思和美的感受,为诗人提供借鉴。诗集装帧精美,也是一种良好有益的礼品。
  • №38
  • 3,21 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
基本信息: 书名:莱蒙托夫全集(全5卷) 世界文豪书系 作者:顾蕴璞 主编 出版社:河北教育出版社 出版时间:1996-9-1 印刷时间:1996-9-1 页数:5卷 ISBN: 9787543425712 字数:1908000 Собрание сочинений великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова на китайском языке. Том первый. Серия книг «Классика мировой литературы» Автор: под редакцией: Гу Юньпу Издательство «Хэбэйское образование», 1996 год Сборник состоит из 5 томов. Код ISBN:...
  • №39
  • 5,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
基本信息: 书名:莱蒙托夫全集(全5卷) 世界文豪书系 作者:顾蕴璞 主编 出版社:河北教育出版社 出版时间:1996-9-1 印刷时间:1996-9-1 Собрание сочинений великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова на китайском языке. Том третий. Серия книг «Классика мировой литературы» Автор: под редакцией: Гу Юньпу Издательство «Хэбэйское образование», 1996 год
  • №40
  • 7,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
基本信息: 书名:莱蒙托夫全集(全5卷) 世界文豪书系 作者:顾蕴璞 主编 出版社:河北教育出版社 出版时间:1996-9-1 印刷时间:1996-9-1 Собрание сочинений великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова на китайском языке. Том четвёртый. Серия книг «Классика мировой литературы» Автор: под редакцией: Гу Юньпу Издательство «Хэбэйское образование», 1996 год
  • №41
  • 7,52 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
飞白译 —上海:上海译文出版社,1981年 — 12,vi,474页 — 统一书号 10188-221 根据 В.Маяковский. Стихотворения и поэмы. Полное собрание сочинений в тридцати томах. Москва: Гослитиздат, 1955-1961年版本选译。...
  • №42
  • 2,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
飞白译 —上海:上海译文出版社,1985年 — v,472页 — 统一书号 10188-223 根据 В.Маяковский. Стихотворения и поэмы. Полное собрание сочинений в тридцати томах. Москва: Гослитиздат, 1955-1961年版本选译。...
  • №43
  • 2,60 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
飞白译 —上海:上海译文出版社,1982年 — iii,469页 — 统一书号 10188-222 根据 В.Маяковский. Стихотворения и поэмы. Полное собрание сочинений в тридцати томах. Москва: Гослитиздат, 1955-1961年版本选译。...
  • №44
  • 2,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
甘肃人民出版社,1991. — 332 页. — ISBN: 9787248014727 / 7248014726. 目录 意大利话 清晨 小叶夫塞奇遇 小麻雀 俄罗斯童话 马加尔楚德拉 汗和他的儿子 莫尔多瓦姑娘
  • №45
  • 1,20 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.