София: Народна култура, 1989.
„Кучешко сърце е повест от Михаил Булгаков, написана през 1925 г. Публикувана е за първи път през 1968 г. едновременно в списанията «Грани» (Франкфурт) и «Студент» (Лондон), а в СССР - през 1987 г.
Повестта е сатира на живота в следреволюционна Русия.
През 1920 г. професор Филип Филипович Преображенски прибира от улицата куче, наречено Буби...
София: Народна култура, 1989.
„Кучешко сърце е повест от Михаил Булгаков, написана през 1925 г. Публикувана е за първи път през 1968 г. едновременно в списанията «Грани» (Франкфурт) и «Студент» (Лондон), а в СССР - през 1987 г.
Повестта е сатира на живота в следреволюционна Русия.
През 1920 г. професор Филип Филипович Преображенски прибира от улицата куче, наречено Буби...
София: Интерпринт, 1990. Каква е разликата между един Майстор и един редови член на съюза на писателите? Ще получи ли най-накрая покой Пилат Понтийски? Има ли корупция при социализма и как се борят Органите с нея? И какви поразии могат да натворят свитата на Сатаната и две вещици в столицата на световния комунизъм — Москва, там, където всеки следи всекиго, а писането на доноси...
Велико Търново: Абагар, 2012. — 447 с. Един ден дяволът отива на посещение в Москва, за да проучи как се развива човечеството и как му се отразява съветският строй. С помощта на своята свита - двама демони, млада вещица и огромен черен котарак - той си прави с гражданството фантасмагорични шеги и го подлага на смеховити изпитания. Когато напуска земята, психиатричните заведения...
Народна култура, 1966. „Мъртви души („Мёртвые души) е сатиричен роман от руския писател Николай Гогол. Първите глави са публикувани през 1842 г. Романът е замислен като трилогия, но са завършени само първите 2 части. Авторът определя творбата си като "епична поема в проза". Руският писател Пушкин дава на Гогол идея за сюжета на романа. Гогол е имал намерението да напише...
Народна култура, 1966. „Мъртви души („Мёртвые души) е сатиричен роман от руския писател Николай Гогол. Първите глави са публикувани през 1842 г. Романът е замислен като трилогия, но са завършени само първите 2 части. Авторът определя творбата си като "епична поема в проза". Руският писател Пушкин дава на Гогол идея за сюжета на романа. Гогол е имал намерението да напише...
Под редакцията на Огнян Антонов. — Варна: Anapest.org, 2016. — 96 с. "Ревизор" е комедия в пет действия на Н. В. Гогол. Написана е през есента на 1835 г., а през пролетта на следващата е поставена за първи път на театрална сцена в Санкт-Петербург. Сюжетът ѝ е подсказан на Гогол от А. С. Пушкин, когото самия в провинциално градче объркали с пристигнал от столицата ревизор и това...
Пер. с рус.: С. Талева. — Варна: Издатель Георги Бакалов, 1981. — 334 с. — (Библиотека Галактика). „Изваяние“ е книга, писана сякаш в състояние на духовно опиянение. Само така можем да си обясним неограничената свобода на въображението и интелектуалната й разкрепостеност. Авторът ни поразява с въображението си. Странната история на момичето-книга Офелия позволява на Гор да...
София: Народна младеж, 1967. Книгата „Корабът с алените платна е повест-приказка, написана в периода 1916—1922 година от руския писател Александър Грин. В нея се разказва за едно момиче, Асол, чиято майка умира докато тя е още бебе. Отглежда я баща ѝ. Той прави играчки, които след това продава, за да издържа семейството. Когато е 7-8 гдишна, Асол среща в гората...
София: Народна младеж, 1967. Книгата „Корабът с алените платна е повест-приказка, написана в периода 1916—1922 година от руския писател Александър Грин. В нея се разказва за едно момиче, Асол, чиято майка умира докато тя е още бебе. Отглежда я баща ѝ. Той прави играчки, които след това продава, за да издържа семейството. Когато е 7-8 гдишна, Асол среща в гората...
Литературни анализи. — Прев. от руски Иван Жечев. — Варна: Държавно издателство, 1972. — 304 с. Препрочитайки Чехов. Френски тетрадки. За някои черти на френската култура. Поезията на Франсоа Вийон. Старата френска песен. Поезията на Жоашен дю Беле. Уроците на Стендал. Импресионистите. Пабло Пикасо. За поезията на Пол Елюар. Пабло Неруда. Дарбата да съпреживяваме.
Факел-Експрес, 2015. — 346 с. Виктор Ерофеев е роден през 1947 г. в Москва в семейството на дипломат. Един от учредителите на нелегалния алманах "Метропол", той получава световна известност със сборника си разкази "Тялото на Ана, или краят на руския авангард" (1990) и романа "Руската красавица" (1990), преведен на 34 езика. В бестселъри се превръщат и романите му "Страшният...
Труд, 2001.
С „Падащи баби ще паднете от стола, защото книгата събира под една шапка трима от законодателите на съвременния руски хумор — Даниил Хармс, Иля Илф и Евгений Петров, като Хармс е представен с най-доброто от творчеството си, а Илф и Петров — с някои непубликувани на български разкази. Почти непознатия на българската публика Хармс всъщност е предтеча на повечето от...
Труд, 2001.
С „Падащи баби ще паднете от стола, защото книгата събира под една шапка трима от законодателите на съвременния руски хумор — Даниил Хармс, Иля Илф и Евгений Петров, като Хармс е представен с най-доброто от творчеството си, а Илф и Петров — с някои непубликувани на български разкази. Почти непознатия на българската публика Хармс всъщност е предтеча на повечето от...
София: Народна култура, 1976. Художник: Красимира Златанова. Фазил Искандер (на руски: Фазиль Искандер) е руски поет, публицист, сценарист и писател от абхазки произход на произведения в жанра социалистически реализъм. Чичо Сандро е близо на осемдесет години, така че даже и според абхазките понятия смело можем да го наречем стар човек. А ако се вземе пред вид, че много пъти са...
София: Народна култура, 1976. Фазил Искандер (на руски: Фазиль Искандер) е руски поет, публицист, сценарист и писател от абхазки произход на произведения в жанра социалистически реализъм. Чичо Сандро е близо на осемдесет години, така че даже и според абхазките понятия смело можем да го наречем стар човек. А ако се вземе пред вид, че много пъти са се опитвали да го убият на...
София: Отечество, 1980. Превод от руски: Христо Радевски. Малко романи са отпечатвали с такава лекота името си в масовата култура – и до днес редовно се търсят героите на времето ни, макар измеренията им да са различни (или да си мислим така). Все дирим тия герои да са възвишени и позитивни – а всъщност отчаяно се стремим да отличим нещо хубаво в противовес на масовото лошо,...
София: Отечество, 1980. Превод от руски: Христо Радевски. Малко романи са отпечатвали с такава лекота името си в масовата култура – и до днес редовно се търсят героите на времето ни, макар измеренията им да са различни (или да си мислим така). Все дирим тия герои да са възвишени и позитивни – а всъщност отчаяно се стремим да отличим нещо хубаво в противовес на масовото лошо,...
Интерпринт, 1990. Превод от руски: София Бранц. Превод на стиховете: Кирил Кадийски. „Доктор Живаго е името на роман от Борис Пастернак, филмиран по адаптирания сценарий на Робърт Болт през 1965. Романът носи името на главния герой Юрий Живаго, който е лекар и поет. „Доктор Живаго разказва за един мъж, разкъсван между две жени, по времето на Руската революция. "Доктор Живаго" е...
Превод от руски: София Бранц. Превод на стиховете: Кирил Кадийски. — Интерпринт, 1990. „Доктор Живаго е името на роман от Борис Пастернак. Романът носи името на главния герой Юрий Живаго, който е лекар и поет. „Доктор Живаго разказва за един мъж, разкъсван между две жени, по времето на Руската революция. Чувствителността и идеализмът на Живаго граничат с мистицизма. Разсейва се от...
Преведе: Николай Хрелков.
„Евгений Онегин (на руски: Евгений Онегин) е руски роман в стихове на Александър Пушкин.
По този роман Пьотър Чайковски пише едноименна опера. Съществуват и екранизации на романа. Преведен е на много европейски езици и се счита за световна класика.
Пушкин работи над него в продължение на 7 години. Публикува го на отделни глави, между 1825 и 1837...
Преведе: Николай Хрелков.
„Евгений Онегин (на руски: Евгений Онегин) е руски роман в стихове на Александър Пушкин.
По този роман Пьотър Чайковски пише едноименна опера. Съществуват и екранизации на романа. Преведен е на много европейски езици и се счита за световна класика.
Пушкин работи над него в продължение на 7 години. Публикува го на отделни глави, между 1825 и 1837...
Роман в стихове. — Прев. от руски Димитър Хр. Петричев. — София: Народна култура, 1971. — 184 с. — (Библиотека за ученика). Александър Сергеевич Пушкин (6 юни 1799 — 10 февруари 1837) е руски поет, драматург, литературен критик, историк, публицист и белетрист, основоположник на руския реализъм в литературата и една от най-влиятелните литературни фигури от началото на 19 век....
Превод от руски - Константин Константинов. Пето издание. — Народна култура, 1970. „Война и мир“ е епически роман за руската история и общество, написан от Лев Толстой. За пръв път е публикуван между 1865 и 1869 г. Романът разказва за Русия по времето на Наполеон. Оригиналното руско заглавие е „Война и мир“. Сюжетът разкрива съдбата на пет аристократични семейства в периода 1805 –...
Народна култура, 1970. Превод от руски - Константин Константинов. Пето издание. „Война и мир“ е епически роман за руската история и общество, написан от Лев Толстой. За пръв път е публикуван между 1865 и 1869 г. Романът разказва за Русия по времето на Наполеон. Оригиналното руско заглавие е „Война и мир“. Сюжетът разкрива съдбата на пет аристократични семейства в периода 1805 –...
София: Колибри, 2017. — 464 с. „Казусът Кукоцки“ е своеобразна семейна сага, в чийто център е драматичната история на руския професор Павел Кукоцки – потомствен лекар гинеколог с изключителна дарба, всекидневно изправен пред битката между смъртта и живота. Действието се развива в мащабна историческа рамка и във фокуса му попадат двете световни войни, последните години на...
София: Труд, 2005. Богат москвич Дмитрий Дмитрич Гюров, почивка в Ялта, обърна внимание на младата жена, която разхождала с куче – бял шпицем. Тя също не е, местните, и дойде, очевидно, е една. Гюров рано се омъжва за необичаен им една жена, която много четях, нарече себе си "свободна", но не беше твърде умен, неизящна, изглеждаше стара. Гюров отдавна започна да се променя тя....
Пловдив: Хр. Данов, 1984. — 224 с. Военный роман. Преди разсъмване по широкия сух дол откъм юг нахлу гъст и топъл пролетен вятър. Скованите от нощния студ локви снежна вода по пътищата се размразиха. Из доловете почна да се сляга с хрущене замръзналият през нощта последен шуплест сняг. Като се навеждаха от вятъра и се стелеха ниско над земята, по черното небе заплуваха подгонените...
Роман за юноши. — Прев. от руски Николай Тодоров. — Художник А. Лурие. — 4. изд. — София: Отечество, 1984. — 725 с. : с портр., ил. В живота ни следовност обща има, що отговор на прежни дни таи, И разбереш ли я, ти ще предричаш вървежа на събитията вярно. — Шекспир, „Хенрих IV“, Част I От автора. Въведение Джентълменът и слугата. В добрия стар Бълтон Ръкописът на мистър Мортън....
Комментарии