Черкесск : Ставроп. кн. изд-во : Карачаево-Черкес. отд-ние, 1991. — 262, [2] с. : ил. — ISBN 5-7644-0480-0. Роман. Худож. М. Р. Хахандуков. На черкесском языке.
Исторический роман. — Нальчик: 2009. — 856 с. Капитан подал команду, и судно послушно сменило галс. Теперь оно бежало к берегу наперегонки с волнами. На носу судна, опираясь на высокие борта, стоял молодой воин. «Вот она, Черкесия – родная земля!», - думал Каншао. Он впервые видел свою родину со стороны моря и, завороженный величественной картиной, сверкающих в лучах еще...
Составитель и редактор А. Т. Шортанов. — Нальчик, 1963. — 274 c. На кабардинском языке. Один из последних представителей джегуаковской культуры. Годы его жизни - 1857-1936. Это личность, знаменующая новый качественный этап в истории адыгского словесного искусства: получив в свое время образование на арабском языке, он самостоятельно составил собственный алфавит на арабской...
Черкесск : Къэрэшей-Шэрджэс республикэм и къэрал тхылъ тедзапIэ, 2008. — 173, [2] с., [1] л. портр. : ил. — ISBN 978-5-7289-0272-0. На черкесском языке. В поэтический сборник черкесского поэта Д. Гутякулова «Всадники народной чести» вошли стихи и поэмы, художественно живописующие страницы прошлого древнего адыгского народа. Эти произведения, написанные с ярким мастерством,...
Вступит. статья, подгот. текстов и коммент. Р.Х. Хашхожевой. — Нальчик : Эльбрус, 1980. — 302 с. : ил. Рассказ Аварца (Из походного дневника) Вместе с тем Тамбиев был чужд духовного аристократизма. Оказавшись рядом с борцами против национального и экономического гнета горцев, он неустанно искал пути их освобождения от духовного и социального закабаления. Именно эти думы о своем...
В 3 томах. — М.: Кандиналь, 1994. — 336 с. — ISBN 5-88195-094-1 ISBN 5-88195-096-8. Перевод В.А. Ченышенко. Повествование о черкесском народе начинается в «Чеченских саблях» - первой книге трилогии «Кавказ», действие которой происходит в 1790-х годах, во времена восстания чеченского шейха Мансура и первых серьезных попыток вторжения на Кавказ русских войск Екатерины Великой....
В 3 томах. — М.: Кандиналь, 1994. — 115 с. Перевод В.А.Ченышенко. Вторая книга трилогии - «Казбек из Кабарды» - рассказывает о судьбе Казбека - сына Ахмеда; действие происходит в Кабарде в период с 1805-го по 1840 год и охватывает период российского вторжения на Западный Кавказ. - Любопытно, как это арабские кони сюда попали? - внезапно спросил полковник, многоз- начительно...
В 3 томах. — М.: Кандиналь, 1994. — 163 с. Перевод В.А.Ченышенко. Третья книга «Тройственный заговор» (1840-1864) повествует о долгих годах имперской оккупации Западного Кавказа и заканчивается историей о вынужденном переселении более двух миллионов черкесов с Кавказа в османскую Турцию. Главными героями книги выступают Казбек и его сын. Молодой шапсуг выступил вперед и...
Исторический роман. — Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых, 2008. — 340 с. — ISBN 978-5-93680-181-5. Пер. с англ. Л. Мухадиновой. Повествование о черкесском народе начинается в «Чеченских саблях» - первой книге трилогии «Кавказ», действие которой происходит в 1790-х годах, во времена восстания чеченского шейха Мансура и первых серьезных попыток вторжения на Кавказ русских...
Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых, 2016. — 368 с. — ISBN 978-5-93680-894-4. Я вспомнил, что российские евреи и русские немцы уже получили привилегию иметь два паспорта после иммиграции на свою этническую родину, в Германию или Израиль. Они пользуются правом на возвращение в Россию в любое время, когда хотят. Так почему бы черкесской диаспоре не иметь такого же права? Это...
Роман. — Нальчик: 1982. — 470 с. На кабардинском языке. В своем романе писатель Мухамед Кармоков поднимает в основном морально-этические проблемы. Уходит из жизни совсем юная Альмажан. Ее доброе, открытое сердце не вынесло измены. А двадцать топольков, подаренных любимым человеком в день ее двадцатилетия и посаженных девушкой во дворе своего дома, становятся живыми свидетелями...
Нальчик : Кабард.-Балкар. кн. изд-во, 1967. — 88 с. : ил. Прошло более ста лет с тех пор, как часть кавказских горцев в результате завоевательной н колонизаторской политики царизма, подстрекательства и обмана местных феодалов и мусульманского духовенства, турецких и английских агентов переселилась в Турцию, где она была рассеяна по всей Османской империи. Сейчас основная масса...
Повести, рассказы, очерки, ст., письма. — Вступ. ст. и подгот. текста Р.Х. Хашхожевой. — Нальчик : Эльбрус, 1988. — 284 с. Словом, мусульманство внесло в черкесское общество весьма заметные преобразования. Оно сообщило сильный толчок и дало несколько отличное от прежнего направление и господствующей наклонности черкеса — воинственности. Направление это мы уже назвали...
Нальчик: Эльбрус, 2006. — 688 с. — ISBN 5-7680-2066-7 На кабардинском языке. В четвертый том собрания сочинений классика кабардинской литературы Алима Кешокова вошли романы «Долина белых ягнят», «Сломанная подкова», «Грушевый цвет», посвященные теме Великой Отечественной войны.
Нальчик: Эльбрус, 2004. — 512 с. — ISBN 5-7680-1993-6 Стихотворения и поэмы на кабардинском языке. Тхыгъэхэр тимихым щызэхуэхьэсауэ. В первый том собрания сочинений народного поэта Кабардино-Балкарии, Героя Социалистического Груда, лауреата Государственных премий РСФСР и КБР Алима Кешокова вошли его лучший поэтические произведения.
Нальчик: Эльбрус, 2005. — 488 с. — ISBN 5-7680-2023-3 На кабардинском языке. Во второй том собрания сочинений классика кабардинской литературы Алима Кешокова вошел роман «Чудесное мгновение». В романе нашли отражение важнейшие исторические события: первая мировая война, Октябрьская революция, гражданская война, показанные автором через судьбу небольшого кабардинского народа....
Нальчик: Эльбрус, 2005. — 752 с. — ISBN 5-7680-2036-5 На кабардинском языке. Третий том собрания сочинений классика кабардинской литературы Алима Кешокова составили романы «Сабля для эмира» и «Зеленый полумесяц», являющиеся продолжением его историко-революционного романа «Чудесное мгновение».
Нальчик: Эльбрус, 2006. — 5 52 с. — ISBN 5-7680-2080-2 На кабардинском языке. Пятый том собрания сочинений классика кабардинской литературы Алима Кешокова составили многоплановый исторический роман «Корни», удостоенный Государственной премии КБР. и цикл новелл.
Нальчик: Эльбрус, 2007. — 538, [1] с. — ISBN 978-5-7680-2132-0 На кабардинском языке. Вид с белой горы (повесть) Созвездие литератур По родной стране Шаги по континентам
Черкесск: Карачаево-Черкесское республиканское книжное издательство, 1994. — 400 с.
Очаг мудрецов. Рассказы, легенды. На абазинском языке. Составители: Хуранов Шахимби Шахалиевич, Аджибеков Хаджисмель Султанович, Тугов Владимир Батахович.
В сборник вошли рассказы, легенды (хабары). Основная их тема — борьба добра и зла. Хабары снабжены интересными комментариями,...
Нальчик: Эльбрус, 1983. — 168 с. Составитель, автор предисловия и комментарии Налоев 3.М. На кабардинском языке. Творчество широко известного талантливого кабардинского поэта 40-50хх, безвременно ушедшего из жизни Бетала Куашева. В сборник вошли его лучшие произведения - стихи и поэмы разных лет.
Майкоп : Адыгея, 1997. — 113 с. — ISBN 5-7992-0004-7. "Он был чист душой, никогда не желал себе лишнего, ничего не откладывал про запас. Холодно – разведи огонь, жарко – иди в тень, что посадишь – то вырастет, что соберешь – то и принесешь в свой дом. Ты нужен людям, и они тебе нужны."
Нальчик: Полиграфсервис и Т, 2003. — 20 с. Один из ранних рассказов (оригинальное название «Неволя») классика турецкой литературы Ахмета Мидхата Хагура, черкеса по происхождению, повествующий о трагической судьбе двух юных изгнанников с Кавказа, сумевших смертью своей разорвать оковы рабства. Первая публикация выдающегося турецко-адыгского романиста на русском языке.
Роман. — Ростов-на-Дону: Ростиздат, 2002. — 288 с. — ISBN 5-93680-085-7. Исторический роман Александра Нажжара рассказывает о трагической судьбе обездоленных адыгов, лишенных своей Родины. Характер адыгского народа убедительно показан А. Нажжаром и в диалоге Мансура с «Львом Дагестана», как называли имама Шамиля. В этой беседе устами шейха Мансура высказана позиция народа в...
Повесть, рассказы. — Нальчик : Эльбрус, 1984. — 243 с. : ил. Повесть кабардинского прозаика А. Налоева посвящена событиям Великой Отечественной войны, активным участником которой был автор. Она глубоко раскрывает духовный мир, внутреннюю силу и красоту советского человека, отстоявшего в боях свою Родину. Рассказы , новеллы, сказки , вошедшие в сборник — творения писателя...
Рассказы. — Черкесск : Ставропольское книжное издательство : Карачаево-Черкесское отделение, 1989. — 261, [2] с. — ISBN 5-7644-0010-4. На черкесском языке. Произведения, вошедшие в книгу посвящены проблеме художественного исследования исторического, нравственно-этического аспекта национального характера. В книге читатель встретится с образом нашего современника,...
Нальчик: 1994. — 203 с. Роман на кабардинском языке. Исторический роман «ЛъыщIэж» («Кровная месть»), изданный в 1992 году, впоследствии не переиздавался. В этом многоплановом произведении с привлечением разнообразных фольклорных источников (преданий, легенд, исторических песен) воссозданы события конца XVIII века. Глубоко и убедительно вскрываются причины родовой разобщенности,...
В 2 т. — Нальчик : Эльбрус, 1994. — 479, [1] с. Роман, повести на кабардинском языке. Лъыщ1эж, роман Япэ 1ыхьэ Ет1уанэ 1ыхьэ Мазизэ, повесть Ун пщэдджыжь ф!ыуэ, Тэрч! повесть
Повесть. — Перевод с кабардинского. — Москва: Советский писатель, 1970. — 192 с. Отсутствуют страницы 130-131. Кабардинский писатель Адам Шогенцуков известен далеко за пределами своей республики. Он автор поэтических сборников «Песни сердца», «Восхождение», «Беспокойство», «Стихи в пути», «Предгорья», которые переведены и изданы на русском языке. На русском языке были также...
Черкесск : Къэрэшей-Черкес къэрал республикэ тхылъ тедзапIэ, 2005. — 284, [2] с., [1] л. портр. : ил. — ISBN 5-7289-0047-X. Долгое ненастье Повести и пьесы на черкесском языке. Повестхэр Уэлбанэ к1ыхь Нуран Нэ сэмэгум и лъыщЬж Пьесэхэр Портфель Бжьамий хужь Хьилэшы и 1уэху мы ш ущ
Роман. — Нальчик : Эльбрус, 1996. — 372, [2] с. : ил. — ISBN 5-7680-1001-7. [Худож. Х. Н. Пишхачев]. — Это не Куденетов,— покачал головой Капклыч Машукон — Ты видел у него лошадей со своим тавро? Кайтуков криво усмехнулся: — Он их и не держит в своих табунах, и сразу гонит в Дагестан или в Куржи *. Я знаю. — Откуда же? — Да разве не ясно, что никто бы другой не осмелился! —...
Комментарии