Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Иванов Константин

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
I
Eger, 1977. — 83 s. A Narszpit lefordították a Szovjetunió minden nagyobb nyelvére, több orosz fordítása is van. Ez utóbbiak közül a legjelentősebb Peder Hu-zangájnak, a nemrég elhunyt nagy csuvas költőnek fordítása, amely Ivanov összes műveinek kétnyelvű, csuvas—orosz kritikai kiadásában látott napvilágot. A Narszpi magyar fordítását 1967-ben, első csuvasfoldi tartózkodásom alatt...
  • №1
  • 30,29 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Издательство не указано. — Ühersetzt ins Deutsche von Dr. Prof. Wladimir Iwanow. — Schupaschkar, 2008. — 100 S. Трансформированный текст поэмы классика чувашской литературы рекомендуется использовать в качестве пособия для сравнительно-сопоставительного чтения на практических занятиях по немецкому языку, обучения лингвистическим переводческим операциям в процессе адекватного...
  • №2
  • 25,55 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
İ
Ankara: Türk Dil Kurumu, 2006. — 274 s. — ISBN: 975-16-1904-1 İki bin doksan yedi dizelik bir öykü-şiir olan Narspi, modern Çuvaş edebiyatının en büyük ustası olarak kabul edilen Konstantin İvanov'un en önemli eseridir. Şairine dünya çapında ün sağlayan, defalarca Çuvaşça ve Rusça baskıları yapılan, Başkurtça, Tatarca, Azerice yanında Marice, Ukraynca, Mordvince, Udmurtça,...
  • №3
  • 25,21 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
І
Київ: Державне видавництво художньої літератури, 1953. — 97 с. Найзначнішим твором К. Іванова є його талановита поема «Нарспі», що вийшла в світ 1908 р. Цікаво відзначити, що цей твір був опублікованим без імені автора, «політично неблагонадійного», у збірнику «Казки і перекази чувашів», і вважався прикладом чуваської народної творчості. У поемі «Нарспі» змальовується життя і...
  • №4
  • 3,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
И
Семен Руфов тылбааhа. — Якутскай: Саха сиринээби кинигэ издательствота, 1990. — 108 с. Сүрэхпэр ман пур, Чувашия! Силбии бөһүөлэк. Кыыс киэнэ килбиэнэ. Сиимэк иннинээҕэ. Уруу. Ичээн. Күрээһин. Икки уруу. Кудьалҕа. Сиимэк кэнниттэн. Нариспии ыар быһаарыныыта. Силбиигэ. Ойуурга. Аҕалаах ийэ. Түөрт өлүү. Хос быһаарыылар.
  • №5
  • 4,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод с чувашского А. Смолина. — Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 2001. — 128 с. Двуязычное издание на чувашском и русском языках. «Нарспи» — поэма, принадлежащая перу чувашского поэта, просветителя и демократа Константина Иванова — произведение яркое, своеобразное, вместившее в себе большое богатство народной устной поэзии, проникнутое...
  • №6
  • 49,89 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Анатолий Бик кусарен. — Йошкар-Ола: Книгам лукшо марий издательство, 1958. — 95 с. Сильби селаште. Мотор ӱдыр. Семык деч ончычсо кас. Сӱан. Мужаҥче дене. Кок сӱан. Хужалгаште. Семык деч вара. Нарспин осал пашаже. Адакат Сильби селаште. Чодра лоҥгаште. Ача ден ава. Ныл колымаш.
  • №7
  • 14,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Преведе Николай Марангозов от руския превод на Педер Хузангай. — София: Народна младеж, 1961. — 68 с. В село Силби. Красавица мома. Вечер сред Симек. Сватба. У знахаря. Бягство. Две сватби. В Хужалга. След Симек. Престъплението на Нарспи. В Силби. В леса. Баща и майка. Четири смърти.
  • №8
  • 3,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ижевск: Удмурт книжной издательства, 1962. — 93 с. Автор сярысь. Сильби гуртын. Чебер ныл. Семик ӝыт. Сюан. Тунась дорын. Пегӟон. Кык сюан. Хужылгаын. Семик бере. Нарспилэн йыружез. Сильбиын. Нюлэскын. Атай-анай. Ньыль кулэм мурт.
  • №9
  • 12,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Поэма; пер. с чуваш. Б. Иринина; худож.-ил. Э. М. Юрьев. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1985. — 128 с. «Нарспи» — поэма, принадлежащая перу чувашского поэта, просветителя и демократа Константина Иванова — произведение яркое, своеобразное, вместившее в себе большое богатство народной устной поэзии, проникнутое прогрессивной идеей борьбы против гнета богатеев, против...
  • №10
  • 77,91 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Поэма. — Чуваш теленэн Шэрэф Мадэррис тэржемэсе Н. Карпов рэсемнэре. — Казан: Татгосиздат, 1941. — 88 с. Укучыларга тэкъдим ителгэн шушы „Нарспи" поэмасынын авторы Константин Васильевич Иванов, хэзерге Башкортстан республикасы, Бишбулэк районы, Слагнуж (Слагбаш) авылында бай тормышлы крестьян семьясында 1890 нчы елныц 2 нче июнендэ (яца стиль белэн) туа. Шагыйрьнец ата-анасы...
  • №11
  • 20,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод с чувашского А. Жарова, иллюстрации Ф. Быкова. — Москва: Художественная литература, 1940. — 95 с. «Нарспи» — поэма, принадлежащая перу чувашского поэта, просветителя и демократа Константина Иванова — произведение яркое, своеобразное, вместившее в себе большое богатство народной устной поэзии, проникнутое прогрессивной идеей борьбы против гнета богатеев, против...
  • №12
  • 33,03 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Поэма. — Кереш сүз язучы Х. Камалов; Ш. Мөдәррис тәрҗ. — 2-нче басма, төзәт. — Казан : Татарстан китап нәшрияты, 1958. — 82 б. К. Иванов һәм аның «Нарспи» поэмасы. Силби авылында. Гүзәл кыз. Симек киче. Туй. Багучы янында. Качу. Ике туй. Хушылкада. Симек үткәч. Нарспи эше. Силбидә. Урманда. Ата-ана. Дүрт үлем.
  • №13
  • 2,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1976. — 119 с. К. В. Ивановӑн «Нарспи» поэми, ҫирӗммӗш ӗмӗр пуҫламӑшӗнче ҫырнӑскер, чӑвашсемшӗн кӑна мар, ытти чылай халӑхсен ҫыннисемшӗн те ҫывӑх та хаклӑ.
  • №14
  • 85,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Душанбе: Адиб, 1991. — 96 с. На таджикском языке Достони «Нарспи» аз назми даҳонии мардумӣ сарчашма гирифтааст. Шоири шаҳир, маърифатпарвар ва демократ Константин Иванов дар ин асари машҳури худ мубориза бар рағми зулму истибдоди боён, торикию ҷаҳолати тоинқилобии деҳоти чувашро ба қалам додааст.
  • №15
  • 16,38 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Бакы: Азәрбајҹан ушаг вә ҝәнҹләр әдәбијјаты нәшријјаты, 1962. — 66 с. На азербайджанском языке Гардаш чуваш халгыным көркәмли сәнәткары Константин Ивановун "Нарспи" поемасында јохсул, лакин өз зәһмәтилә јашајан ҝәнҹ Сетнерлә, варлы гызы Нарспинин накам мәһәббәти тәсвир олунур. Мүәллиф өз әсәриндә јашадығы дөврүн иҹтимаи һагсызлыгларыны вә көһнә феодал-патриархал адәт-ән’әнәләрин...
  • №16
  • 10,78 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1994. — 111с.; художникĕ П. Сизов Иванов К.В. Нарспи: поэма (на чувашском языке). К. В. Ивановӑн «Нарспи» поэми, ҫирӗммӗш ӗмӗр пуҫламӑшӗнче ҫырнӑскер, чӑвашсемшӗн кӑна мар, ытти чылай халӑхсен ҫыннисемшӗн те ҫывӑх та хаклӑ.
  • №17
  • 40,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Фрагмент книги: Иванов К.В. Çырнисен пуххи. Сочинения. – 2-мĕш хушса тӳрл. клр. — сост. А. В. Васильев, Н. Ф. Данилов, Г. Ф. Юмрат. — Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1990. – 447 с. : ил. ; портр. Перевод П. Хузангая; художник П. Сизов. На чуваш. и рус. языках. Поэма «Нарспи» является вершиной поэтического творчества классика чувашской литературы К. В. Иванова. В ней даны образы...
  • №18
  • 225,17 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Шупашкар: Чӑвашиздат Литҫектӑр, 1935. — 111 с.; художникĕ Г. Энгер Иванов Константин Васильевич. Нарспи (на чувашском языке). К. В. Ивановӑн (Пăртта Кĕçтентинĕ) «Нарспи» поэми, ҫирӗммӗш ӗмӗр пуҫламӑшӗнче ҫырнӑскер, чӑвашсемшӗн кӑна мар, ытти чылай халӑхсен ҫыннисемшӗн те ҫывӑх та хаклӑ. Сǎвǎласа çырнǎ пысǎк хайлав
  • №19
  • 948,63 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1978. — 32 с. На русском языке. В книге собраны лучшие стихотворения К. Иванова для детей младшего возраста. Стихи пронизаны любовью к родной стороне, красоте окружающей природы. Сентти. Игра сентти. В деревне сильби. Лаской землю отогрела. Дождь. Телега. В поле. В лесу. Осень. Чибис.
  • №20
  • 20,63 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с чуваш. Б. Иринина — Чебоксары: Чувашгосиздат, 1954. – 70 с.: ил. На русском языке. Научное издание сочинений классика чувашской литературы К. В. Иванова с параллельными текстами на чувашском и русском языках подготовлено к 100-летию со дня рождения. Собрание сочинений включает в себя все тексты первого издания и вновь выявленные материалы. Даты создания произведений и...
  • №21
  • 59,66 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.