Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Карим Мустай

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
К
Современник», 1989. – 131 стр. Перевод с башкирского Ильгиза Каримова. ISBN: 5-270-00594-8 Лирические повести народного поэта Башкирии Мустая Карима исполнены высокой поэзии и философской глубины. Родная природа, люди, их обычаи и нравы, народное творчество "созидают" личность, духовный мир их героев. О судьбах трех старых друзей-ровесников, поборников добра и справедливости,...
  • №1
  • 241,28 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Современник», 1989. – 131 стр. Перевод с башкирского Ильгиза Каримова. ISBN: 5-270-00594-8 Лирические повести народного поэта Башкирии Мустая Карима исполнены высокой поэзии и философской глубины. Родная природа, люди, их обычаи и нравы, народное творчество "созидают" личность, духовный мир их героев. О судьбах трех старых друзей-ровесников, поборников добра и справедливости,...
  • №2
  • 135,49 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Средне-Уральское книжное издательство, 1986 г. - 240 стр. Перевод с башкирского Ильгиза Каримова. Слова, сказанные в стихах Карима, о любви к "домику неприметному на тихом дальнем берегу" оказались не декларацией, а предвестием повествования о родном ауле и, как говорится во вступлении к "Долгому-долгому детству", о "судьбах людей, с которыми. вместе жил или прошел кусок пути"....
  • №3
  • 352,63 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Средне-Уральское книжное издательство, 1986 г. - 240 стр. Перевод с башкирского Ильгиза Каримова. Слова, сказанные в стихах Карима, о любви к "домику неприметному на тихом дальнем берегу" оказались не декларацией, а предвестием повествования о родном ауле и, как говорится во вступлении к "Долгому-долгому детству", о "судьбах людей, с которыми. вместе жил или прошел кусок пути"....
  • №4
  • 679,20 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Известия, 1984. — 368 с. В книгу народного поэта Башкирии, Героя Социалистического труда Мустая Карима входит повесть "Долгое-долгое детство" - лирическое повествование о судьбах людей его поколения, о довоенном детстве, о фронтовой юности, о послевоенной поре зрелости и драматургия: политическая сатира "Коня диктатору!" и пьесса-притча "Пеший Махмут".
  • №5
  • 10,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. И. Каримова. — Москва: Известия, 1984. — 364 с. — (Библиотека Дружбы народов). В книгу народного поэта Башкирии, Героя Социалистического Труда Мустая Карима входит повесть «Долгое-долгое детство» - лирическое повествование о судьбах людей его поколения, о довоенном детстве, о фронтовой юности, о послевоенной норе зрелости и драматургия: политическая сатира «Коня...
  • №6
  • 2,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Современник, 1989. — 528 с. Лирические повести народного поэта Башкирии Мустая Карима исполнены высокой поэзии и философской глубины. Родная природа, люди, их обычаи и нравы, народное творчество «созидают» личность, духовный мир главного героя повести «Долгое-долгое детство». В круг острых нравственных проблем властно вовлекает повесть «Помилование» - короткая история...
  • №7
  • 579,39 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Уфа: Китап, 1979. – 160 с. Трагедия в шести картинах. Авторизованный перевод с башкирского А. Межирова Когда-то давно миром правили боги, жившие на высоком Олимпе, сильные и красивые, всеведущие и всемогущие, которые считали, что все блага должны принадлежать им, и не было у олимпийцев соперников, кроме более древних властителей – титанов, порожденных Небом и Землей. Посланцем...
  • №8
  • 68,67 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Уфа: Китап, 1979. – 160 с. Трагедия в шести картинах. Авторизованный перевод с башкирского А. Межирова Когда-то давно миром правили боги, жившие на высоком Олимпе, сильные и красивые, всеведущие и всемогущие, которые считали, что все блага должны принадлежать им, и не было у олимпийцев соперников, кроме более древних властителей – титанов, порожденных Небом и Землей. Посланцем...
  • №9
  • 70,30 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Уфа: Китап, 1979. – 160 с. Трагедия в шести картинах. Авторизованный перевод с башкирского А. Межирова Когда-то давно миром правили боги, жившие на высоком Олимпе, сильные и красивые, всеведущие и всемогущие, которые считали, что все блага должны принадлежать им, и не было у олимпийцев соперников, кроме более древних властителей – титанов, порожденных Небом и Землей. Посланцем...
  • №10
  • 40,64 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Стихотворения и поэмы. — Уфа: Башкирское книжное издательство, 1974. — 160 с. — (Подвиг). Гайса Хусаинов. Строки ненависти и любви. Комсомольский билет. Перевел М. Дудин. Стихотворения Я ухожу на фронт. Перевел М. Шехтер. Распахни окно. Перевел М. Дудин. Луна. Перевела Е. Николаевская. Русская девочка. Перевел С. Липкин. Трубка. Перевел В. Торопыгин. Звезды на земле. Перевел М....
  • №11
  • 7,46 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Современник», 1987 г. – стр. 74. Перевод с башкирского Ильгиза Каримова Повесть «Помилование» (1986) – о короткой романтической истории любви двух влюбленных, обернувшейся трагедией в годы Великой Отечественной войны на фронте. Трогательно-простодушная логика возникает и в повести "Помилование", когда приговоренный к расстрелу сержант Любомир Зух втолковывает собеседнику,...
  • №12
  • 117,02 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Современник», 1987 г. – стр. 74. Перевод с башкирского Ильгиза Каримова Повесть «Помилование» (1986) – о короткой романтической истории любви двух влюбленных, обернувшейся трагедией в годы Великой Отечественной войны на фронте. Трогательно-простодушная логика возникает и в повести "Помилование", когда приговоренный к расстрелу сержант Любомир Зух втолковывает собеседнику,...
  • №13
  • 859,37 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Уфа: Издательство «Инеш», 2012. – 160 стр. Перевод повести с башкирского В. Осеевой. Очень тёплая, трогательная история, написанная башкирским писателем Мустафой Каримовым (творческий псевдоним Мустай Карим), рассказывает о жизни обычной детворы в небольшом ауле. Идёт война, и к повседневным заботам добавляется еще одна - чтение долгожданных писем. Одну такую весточку присылает...
  • №14
  • 203,38 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Уфа: Издательство «Инеш», 2012. – 160 стр. Перевод повести с башкирского В. Осеевой. Очень тёплая, трогательная история, написанная башкирским писателем Мустафой Каримовым (творческий псевдоним Мустай Карим), рассказывает о жизни обычной детворы в небольшом ауле. Идёт война, и к повседневным заботам добавляется еще одна - чтение долгожданных писем. Одну такую весточку присылает...
  • №15
  • 51,27 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Уфа: Башкирское книжное издательство, 1965. — 112 с. повесть «Радость нашего дома» трогает до глубины души. Писатель рассказывает о жизни детворы во время войны. Автор показал нам большую, дружную семью башкирского села. Мальчик Ямиль всегда мечтал иметь сестренку. Однажды мама вернулась из города вместе с девочкой Оксаной, чей отец защищал Родину. Сколько трудностей и...
  • №16
  • 2,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Уфа: Башкирское книжное издательство, 1965. — 112 с. повесть «Радость нашего дома» трогает до глубины души. Писатель рассказывает о жизни детворы во время войны. Автор показал нам большую, дружную семью башкирского села. Мальчик Ямиль всегда мечтал иметь сестренку. Однажды мама вернулась из города вместе с девочкой Оксаной, чей отец защищал Родину. Сколько трудностей и...
  • №17
  • 4,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Детская литература, 1966. — 224 с. В книге две повести: первая — "Радость нашего дома", посвящена братской дружбе и героическому подвигу наших народов в Великой Отечественной войне, судьбам детей, захваченных войной. Повесть эта впервые была выпущена в 1952 году, а потом дважды переиздавалась. Вторая повесть, "Таганок", рассказывает о жизни и делах башкирских ребят в...
  • №18
  • 6,27 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Мустай Карим (Мустафа Сафич Каримов) — известный башкирский писатель Повесть написана в 1962 г. Перевод В.Осеевой. Одно из изданий вышло в 1964 году в Детгизе. Повесть "Таганок" рассказывает о жизни и делах башкирских ребят в послевоенные годы. С большим юмором и доброй улыбкой рисует автор героев повести - четырех друзей, их игры, ссоры и примирения, серьезные и смешные...
  • №19
  • 70,71 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод на татарский язык. Хикәя (рассказ). Бу кечкенә әсәрдә язучы узенен кайсы бер вакыйгаларга кагылган уй-фикерләре белән уртаклаша.
  • №20
  • 32,22 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап, — 2009 йыл. - 512 бит. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең I томына уның 1934—1969 йылдарҙа ижад иткән шиғырҙары, поэмалары индерелде.
  • №21
  • 7,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап. — 2009 йыл. — 512 бит. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең I томына уның 1934—1969 йылдарҙа ижад иткән шиғырҙары, поэмалары индерелде.
  • №22
  • 5,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап. — 2011 йыл. — 416 бит. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Корим «Әҫәрҙәренең II томына авторҙың 1970—2005 йылдарҙа ижад ителгән шиғырҙары һәм төрлө йылдарҙағы шиғри тәржемәләре тупланды.
  • №23
  • 1,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап, - 2011 йыл. — 416 бит. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Корим «Әҫәрҙәренең II томына авторҙың 1970—2005 йылдарҙа ижад ителгән шиғырҙары һәм төрлө йылдарҙағы шиғри тәржемәләре тупланды.
  • №24
  • 4,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап, — 2012 йыл. — 608 бит. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең III томына авторҙың 1947—1975 йылдарҙа ижад ителгән пьесалары (Туй дауам итә, Яңғыҙ ҡайын, Ҡыҙ урлау, Йырланмаған йыр, Ай тотолған төндә, Айгөл иле, Салауат, Ташлама утты, Прометей!) һәм «Гөлзифа» либреттоһы индерелде.
  • №25
  • 10,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап. — 2012 йыл. — 608 бит. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең III томына авторҙың 1947—1975 йылдарҙа ижад ителгән пьесалары (Туй дауам итә, Яңғыҙ ҡайын, Ҡыҙ урлау, Йырланмаған йыр, Ай тотолған төндә, Айгөл иле, Салауат, Ташлама утты, Прометей!) һәм «Гөлзифа» либреттоһы индерелде.
  • №26
  • 4,57 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап, 2013. — 456 б. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Корим «Эҫорҙәр»енең IV томына авторҙың «Диктаторға ат бирегеҙ!», «Йәйәүле Мәхмүт», «Киске табын» пьесалары, балалар һәм өлкәндәр өсөн ижад ителгән әҫәрҙәре тупланды.
  • №27
  • 3,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап, 2014. — 664 бит. Карим Мустай.Произведения. V том: повести (на башкирском языке). Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәр-ҙәр»енең V томына авторҙың «Оҙон-оҙаҡ бала саҡ», «Ярлыҡау», «Ауыл адвокаттары» повестары индерелде.
  • №28
  • 4,57 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Башгосиздат, 1945. — 38 бит. Йөкмәткеһе: Украина — Ямғыр — Беҙҙе таңмы әллә солгағайны — Гөрләп үтте тәүге күкрәү — Шағир дусыма — Яр ситендә йәш камыштар — Атлылар анты — Полктар узалар — Киев һ.б.
  • №29
  • 2,57 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М
Өфө: Китап, 2018. — 520 бит. — ISBN 978-5-295-07025-9 (т.9), ISBN 978-5-295-04902-6. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең IX томына авторҙың егерменсе быуаттың һуңғы йылдарында — яңы дәүер баштарында яҙылған мәҡәләләре, рус телендәге сығыштары, телмәрҙәре (1951—2004), әңгәмәләре (1967 — 2005), монологтары индерелде.
  • №30
  • 21,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап, 2018. — 520 бит. — ISBN 978-5-295-07025-9 (т.9), ISBN 978-5-295-04902-6. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең IX томына авторҙың егерменсе быуаттың һуңғы йылдарында — яңы дәүер баштарында яҙылған мәҡәләләре, рус телендәге сығыштары, телмәрҙәре (1951—2004), әңгәмәләре (1967 — 2005), монологтары индерелде.
  • №31
  • 8,55 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап, 2015. — 560 бит. — ISBN 978-5-295-06331-2 (т. 6), ISBN 978-5-295-04902-6. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең VI томына авторҙың төрлө йылдарҙа яҙылған замандаштары тураһында хәтирәләре, фәлсәфәүи уйланыуҙары, әҙәби һүрәтләмәләре тупланды.
  • №32
  • 9,14 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап, 2015. — 560 бит. — ISBN 978-5-295-06331-2 (т. 6), ISBN 978-5-295-04902-6. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең VI томына авторҙың төрлө йылдарҙа яҙылған замандаштары тураһында хәтирәләре, фәлсәфәүи уйланыуҙары, әҙәби һүрәтләмәләре тупланды.
  • №33
  • 21,49 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап, 2016. — 568 бит. — ISBN 978-5-295-06551-4 (т. 7), ISBN 978-5-295-04902-6. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең VII томына авторҙың 1940 — 1990 йылдарҙа башҡорт һәм рус телдәрендә ижад ителгән һайланма публицистик яҙмалары тупланды.
  • №34
  • 19,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап, 2016. — 568 бит. — ISBN 978-5-295-06551-4 (т. 7), ISBN 978-5-295-04902-6. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр» енең VII томына авторҙың 1940 — 1990 йылдарҙа башҡорт һәм рус телдәрендә ижад ителгән һайланма публицистик яҙмалары тупланды.
  • №35
  • 8,20 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап, 2017. — 472 бит. — (ISBN 978-5-295-06826-3, ISBN 978-5-295-04902-6). Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең VIII томына авторҙың төрлө йылдарҙа башҡорт-татар матбуғаты баҫмаларында донъя күргән һәм уның шәхси архивында ҡулъяҙма көйө һаҡланған сығыштары, телмәрҙәре, әңгәмәләре индерелде.
  • №36
  • 17,21 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап, 2017. — 472 бит. — ISBN 978-5-295-06826-3, ISBN 978-5-295-04902-6. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең VIII томына авторҙың төрлө йылдарҙа башҡорт-татар матбуғаты баҫмаларында донъя күргән һәм уның шәхси архивында ҡулъяҙма көйө һаҡланған сығыштары, телмәрҙәре, әңгәмәләре индерелде.
  • №37
  • 7,60 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө : Китап, 2019. — 560 бит. — ISBN 978-5-295-07272-7 (т. 10), ISBN 978-5-295-04902-6. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең X томына авторҙың төрлө йылдарҙа яҙылған көндәлектәре, хаттары тупланды.
  • №38
  • 7,63 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө : Китап, 2019. — 560 бит. — ISBN 978-5-295-07272-7 (т. 10), ISBN 978-5-295-04902-6. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең X томына авторҙың төрлө йылдарҙа яҙылған көндәлектәре, хаттары тупланды.
  • №39
  • 18,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап, 2020. — 440 бит. — ISBN 978-5-295-07488-2 (т. 11), ISBN 978-5-295-04902-6. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең XI томына авторҙың төрлө йылдарҙа яҙылған очерктары, баһаламалары, ҡыҫҡа мәҡәләләре, хаттары индерелде.
  • №40
  • 7,24 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Өфө: Китап, 2020. — 440 бит. — ISBN 978-5-295-07488-2 (т. 11), ISBN 978-5-295-04902-6. Башҡортостандың халыҡ шағиры Мостай Кәрим «Әҫәрҙәр»енең XI томына авторҙың төрлө йылдарҙа яҙылған очерктары, баһаламалары, ҡыҫҡа мәҡәләләре, хаттары индерелде.
  • №41
  • 18,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.