М.: АСТ, 1999. – 448 с. Серия: Мини-шарм. ISBN: 5-237-02744-X. — Ты видела это платье? Надевать такое на благотворительный базар леди Оукхерст! Скажу честно, я была потрясена, когда в первый раз увидела его, — такое глубокое декольте! Я просто не знала, куда глаза деть. А цвет — ярко-рыжий, почти апельсиновый! Никогда не видела ничего подобного. В ее возрасте — а ведь она по...
М.: АСТ, 1999. — 448 с. — (Мини-шарм). — ISBN: 5-237-02744-X. — Ты видела это платье? Надевать такое на благотворительный базар леди Оукхерст! Скажу честно, я была потрясена, когда в первый раз увидела его, — такое глубокое декольте! Я просто не знала, куда глаза деть. А цвет — ярко-рыжий, почти апельсиновый! Никогда не видела ничего подобного. В ее возрасте — а ведь она по...
М.: АСТ, 1999. — 448 с. — (Мини-шарм). — ISBN: 5-237-02744-X. — Ты видела это платье? Надевать такое на благотворительный базар леди Оукхерст! Скажу честно, я была потрясена, когда в первый раз увидела его, — такое глубокое декольте! Я просто не знала, куда глаза деть. А цвет — ярко-рыжий, почти апельсиновый! Никогда не видела ничего подобного. В ее возрасте — а ведь она по...
М.: АСТ, 2003. – 480 с.
Серия: Шарм.
ISBN: 5-237-02754-7, 5-17-017450-0.
Сара Роулингс полюбила мужественного техасца Янси Кантрелла, когда была еще ребенком, и продолжала любить все те долгие годы, пока он, несправедливо обвиненный в преступлении, скитался где-то вдали. Но однажды Янси вернулся и понял, что наивная маленькая девочка превратилась в прекрасную девушку, гордую...
М.: АСТ, 2003. — 480 с. — (Шарм). — ISBN: 5-237-02754-7, 5-17-017450-0. Сара Роулингс полюбила мужественного техасца Янси Кантрелла, когда была еще ребенком, и продолжала любить все те долгие годы, пока он, несправедливо обвиненный в преступлении, скитался где-то вдали. Но однажды Янси вернулся и понял, что наивная маленькая девочка превратилась в прекрасную девушку, гордую и...
М.: АСТ, 2003. – 352 с. Перевод: Мишин Д. Серия: Мини-шарм. ISBN: 5-17-019486-2. Виргинская колония, 9 апреля 1740 года. Гроза бушевала, словно разъяренное сказочное чудовище. Яростный ветер набрасывался на верхушки деревьев, лил дождь. Темное небо то и дело разрывали вспышки молний, а раскаты грома то нещадно сотрясали землю, то зловеще ворчали во мгле. Если бы Летти Уокер...
М.: АСТ, 2003. – 352 с. Перевод: Мишин Д. Серия: Мини-шарм. ISBN: 5-17-019486-2. Виргинская колония, 9 апреля 1740 года. Гроза бушевала, словно разъяренное сказочное чудовище. Яростный ветер набрасывался на верхушки деревьев, лил дождь. Темное небо то и дело разрывали вспышки молний, а раскаты грома то нещадно сотрясали землю, то зловеще ворчали во мгле. Если бы Летти Уокер...
М.: АСТ, 2003. – 352 с. Перевод: Мишин Д. Серия: Мини-шарм. ISBN: 5-17-019486-2. Виргинская колония, 9 апреля 1740 года. Гроза бушевала, словно разъяренное сказочное чудовище. Яростный ветер набрасывался на верхушки деревьев, лил дождь. Темное небо то и дело разрывали вспышки молний, а раскаты грома то нещадно сотрясали землю, то зловеще ворчали во мгле. Если бы Летти Уокер...
Роман.
Отца Саванны О'Раук убили, когда она была совсем ребенком, и девушка имеет все основания полагать, что убийца — богатый плантатор из Луизианы Джейсон Сэвидж. Поводом для расправы послужил таинственный золотой браслет, хранящий секрет баснословных индейских сокровищ. Саванна клянется жестоко отомстить Джейсону… Но по ошибке прекрасная мстительница принимает за Сэвиджа его...
Роман.
Отца Саванны О'Раук убили, когда она была совсем ребенком, и девушка имеет все основания полагать, что убийца — богатый плантатор из Луизианы Джейсон Сэвидж. Поводом для расправы послужил таинственный золотой браслет, хранящий секрет баснословных индейских сокровищ. Саванна клянется жестоко отомстить Джейсону… Но по ошибке прекрасная мстительница принимает за Сэвиджа его...
Отца Саванны О'Раук убили, когда она была совсем ребенком, и девушка имеет все основания полагать, что убийца — богатый плантатор из Луизианы Джейсон Сэвидж. Поводом для расправы послужил таинственный золотой браслет, хранящий секрет баснословных индейских сокровищ. Саванна клянется жестоко отомстить Джейсону… Но по ошибке прекрасная мстительница принимает за Сэвиджа его...
Роман. 191 с.
Как и другие произведения Ш. Басби, «Знатная плутовка» не просто роман о любви, это роман о большой любви и всепоглощающей страсти. И при этом – с увлекательным сюжетом, следуя за которым, читатель попадает вместе с очаровательной героиней из английского поместья в Новый Орлеан, затем снова в Англию, потом опять на юг США.
В этой книге с интересом следишь не...
Роман. 191 с.
Как и другие произведения Ш. Басби, «Знатная плутовка» не просто роман о любви, это роман о большой любви и всепоглощающей страсти. И при этом – с увлекательным сюжетом, следуя за которым, читатель попадает вместе с очаровательной героиней из английского поместья в Новый Орлеан, затем снова в Англию, потом опять на юг США.
В этой книге с интересом следишь не...
Как и другие произведения Ш. Басби, «Знатная плутовка» не просто роман о любви, это роман о большой любви и всепоглощающей страсти. И при этом – с увлекательным сюжетом, следуя за которым, читатель попадает вместе с очаровательной героиней из английского поместья в Новый Орлеан, затем снова в Англию, потом опять на юг США.
В этой книге с интересом следишь не только за...
М.: АСТ, 2001. – 320 с. Серия: Шарм. ISBN: 5-17-011866-Х. XVII век. Вот уже почти столетие идет жестокая борьба между Англией и Испанией за владычество на морях и новые колонии. Отношения кровной мести давно сложились между знатными родами двух стран: Ланкастерами и Дельгато. Вольное и невольное переплетение судеб, погони, поединки, смерти и избавления, морские сражения,...
М.: АСТ, 2001. — 320 с. — (Шарм). — ISBN: 5-17-011866-Х. XVII век. Вот уже почти столетие идет жестокая борьба между Англией и Испанией за владычество на морях и новые колонии. Отношения кровной мести давно сложились между знатными родами двух стран: Ланкастерами и Дельгато. Вольное и невольное переплетение судеб, погони, поединки, смерти и избавления, морские сражения, рабство...
Перевод: Никитенко И. — М.: АСТ, 2005. — 320 с. — (Шарм). — ISBN: 5-17-027081-X. Челтнем, Англия, 1788 год. Две маленькие фигурки торопливо пересекали широкий луг, стремясь как можно быстрее оказаться под спасительной тенью деревьев. Бесконечные земли поместья лорда Гарретта были залиты светом полной луны. Сторонний наблюдатель, если бы таковой нашелся, был бы немало удивлен,...
Перевод: Никитенко И. — М.: АСТ, 2005. — 320 с. — (Шарм). — ISBN: 5-17-027081-X. Челтнем, Англия, 1788 год. Две маленькие фигурки торопливо пересекали широкий луг, стремясь как можно быстрее оказаться под спасительной тенью деревьев. Бесконечные земли поместья лорда Гарретта были залиты светом полной луны. Сторонний наблюдатель, если бы таковой нашелся, был бы немало удивлен,...
М.: АСТ, 2005. – 320 с. Перевод: Никитенко И. Серия: Шарм. ISBN: 5-17-027081-X. Челтнем, Англия, 1788 год. Две маленькие фигурки торопливо пересекали широкий луг, стремясь как можно быстрее оказаться под спасительной тенью деревьев. Бесконечные земли поместья лорда Гарретта были залиты светом полной луны. Сторонний наблюдатель, если бы таковой нашелся, был бы немало удивлен,...
Богатый американец Джейсон Сэвидж, не привыкший отказывать себе в своих прихотях, похищает из цыганского табора в Англии вскружившую ему голову красавицу Тамару. Отношения между не терпящим возражений богачом и вольнолюбивой юной цыганкой складываются очень непросто, порой мучительно. При этом он в отличие от читателей даже не подозревает, что на самом деле юная красавица –...
Роман.
Богатый американец Джейсон Сэвидж, не привыкший отказывать себе в своих прихотях, похищает из цыганского табора в Англии вскружившую ему голову красавицу Тамару. Отношения между не терпящим возражений богачом и вольнолюбивой юной цыганкой складываются очень непросто, порой мучительно. При этом он в отличие от читателей даже не подозревает, что на самом деле юная красавица...
Роман.
Богатый американец Джейсон Сэвидж, не привыкший отказывать себе в своих прихотях, похищает из цыганского табора в Англии вскружившую ему голову красавицу Тамару. Отношения между не терпящим возражений богачом и вольнолюбивой юной цыганкой складываются очень непросто, порой мучительно. При этом он в отличие от читателей даже не подозревает, что на самом деле юная красавица...
М.: АСТ, СПб.: Астрель, Мн.: Полиграфиздат, 2010. – 352 с.
Перевод: Левина Е.
Серия: Шарм.
ISBN: 978-5-17-067537-1, 978-5-271-31487-2, 978-5-4215-1416-9.
Добравшись до места, с которого открывался вид на Дубовую долину, Шелли съехала на обочину и выключила мотор. Ее окружила полная тишина. Прожив почти всю взрослую жизнь в Новом Орлеане, с его постоянным шумом и суетой, она...
Перевод: Левина Е. — М.: АСТ; СПб.: Астрель; Мн.: Полиграфиздат, 2010. — 352 с. — (Шарм). — ISBN: 978-5-17-067537-1, 978-5-271-31487-2, 978-5-4215-1416-9. Добравшись до места, с которого открывался вид на Дубовую долину, Шелли съехала на обочину и выключила мотор. Ее окружила полная тишина. Прожив почти всю взрослую жизнь в Новом Орлеане, с его постоянным шумом и суетой, она...
Перевод: Левина Е. — М.: АСТ; СПб.: Астрель; Мн.: Полиграфиздат, 2010. — 352 с. — (Шарм). — ISBN: 978-5-17-067537-1, 978-5-271-31487-2, 978-5-4215-1416-9. Добравшись до места, с которого открывался вид на Дубовую долину, Шелли съехала на обочину и выключила мотор. Ее окружила полная тишина. Прожив почти всю взрослую жизнь в Новом Орлеане, с его постоянным шумом и суетой, она...
М.: АСТ, 2003. – 352 с. Перевод: Фроловский А. Серия: Шарм. ISBN: 5-17-017432-2. — Merci, шатал! — Грациозным движением Микаэла приняла из рук матери чашечку дымящегося кофе. — Он переезжает сюда? Что это значит? Ты, наверное, что-то не так поняла в письме? Лизетт Дюпре укоризненно посмотрела на дочь. — Уверяю тебя, малышка, я сказала именно то, что написано. Хью Ланкастер...
Перевод: Фроловский А. — М.: АСТ, 2003. — 352 с. — (Шарм). — ISBN: 5-17-017432-2. — Merci, шатал! — Грациозным движением Микаэла приняла из рук матери чашечку дымящегося кофе. — Он переезжает сюда? Что это значит? Ты, наверное, что-то не так поняла в письме? Лизетт Дюпре укоризненно посмотрела на дочь. — Уверяю тебя, малышка, я сказала именно то, что написано. Хью Ланкастер...
Перевод: Фроловский А. — М.: АСТ, 2003. — 352 с. — (Шарм). — ISBN: 5-17-017432-2. — Merci, шатал! — Грациозным движением Микаэла приняла из рук матери чашечку дымящегося кофе. — Он переезжает сюда? Что это значит? Ты, наверное, что-то не так поняла в письме? Лизетт Дюпре укоризненно посмотрела на дочь. — Уверяю тебя, малышка, я сказала именно то, что написано. Хью Ланкастер...
Перевод: Трефилова Т. — М.: АСТ, 2009. — 256 с. — (Нежность). — ISBN: 978-5-17-059486-3. — Что?! — в ужасе вскричала Арабелла Монтгомери. Стоявший перед ней сводный брат Джереми пробормотал, отводя глаза: — Я проиграл плантацию. У нас ничего не осталось. Арабелла смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Джереми рухнул в кресло перед ее письменным столом и в отчаянии...
Перевод: Трефилова Т. — М.: АСТ, 2009. — 256 с. — (Нежность). — ISBN: 978-5-17-059486-3. — Что?! — в ужасе вскричала Арабелла Монтгомери. Стоявший перед ней сводный брат Джереми пробормотал, отводя глаза: — Я проиграл плантацию. У нас ничего не осталось. Арабелла смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Джереми рухнул в кресло перед ее письменным столом и в отчаянии...
М.: АСТ, 2009. – 256 с. Перевод: Трефилова Т. Серия: Нежность. ISBN: 978-5-17-059486-3. — Что?! — в ужасе вскричала Арабелла Монтгомери. Стоявший перед ней сводный брат Джереми пробормотал, отводя глаза: — Я проиграл плантацию. У нас ничего не осталось. Арабелла смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Джереми рухнул в кресло перед ее письменным столом и в отчаянии...
Элизабет провела детские годы в уединенном монастырском пансионе, а неполных семнадцати лет уже была отдана в жены богатому американцу Риджвею. Увы, обаятельный супруг Элизабет вовсе не питал склонности к женщинам, а потому брак оставался чисто фиктивным.Страсть, жившая глубоко в душе девушки, спала — до той безумной ночи, когда во время веселого маскарада на жизненном пути...
Роман.
Элизабет провела детские годы в уединенном монастырском пансионе, а неполных семнадцати лет уже была отдана в жены богатому американцу Риджвею. Увы, обаятельный супруг Элизабет вовсе не питал склонности к женщинам, а потому брак оставался чисто фиктивным.Страсть, жившая глубоко в душе девушки, спала — до той безумной ночи, когда во время веселого маскарада на жизненном...
Роман.
Элизабет провела детские годы в уединенном монастырском пансионе, а неполных семнадцати лет уже была отдана в жены богатому американцу Риджвею. Увы, обаятельный супруг Элизабет вовсе не питал склонности к женщинам, а потому брак оставался чисто фиктивным.Страсть, жившая глубоко в душе девушки, спала — до той безумной ночи, когда во время веселого маскарада на жизненном...
Роман.
Сюжет романа известной американской писательницы Ширли Басби построен на захватывающей интриге и читается с неослабевающим интересом. Чувства его главных героев. Мелиссы Сеймур и Доминика Слэйда, сведенных вместе в результате трагикомического недоразумения, проходят становление и крепнут в результате выпавших на их долю нелегких испытаний. Любовь и ненависть, великодушие и...
Сюжет романа известной американской писательницы Ширли Басби построен на захватывающей интриге и читается с неослабевающим интересом. Чувства его главных героев. Мелиссы Сеймур и Доминика Слэйда, сведенных вместе в результате трагикомического недоразумения, проходят становление и крепнут в результате выпавших на их долю нелегких испытаний. Любовь и ненависть, великодушие и...
Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.
Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.
Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам...
Роман.
Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.
Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.
Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам...
Роман.
Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.
Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.
Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам...
Роман.
Странная, экзотическая прелесть креолки Леони поражала воображение, но сердце ее еще спало. И потому брак с богатым Морганом Слейдом, на котором так настаивал властный дед, казался гордой девушке кошмарным сном наяву. Сразу после свадьбы Леони покинула мужа — однако шесть лет спустя судьба подарила супругам новую встречу, и тогда они словно впервые увидели друг друга.
Роман.
Странная, экзотическая прелесть креолки Леони поражала воображение, но сердце ее еще спало. И потому брак с богатым Морганом Слейдом, на котором так настаивал властный дед, казался гордой девушке кошмарным сном наяву. Сразу после свадьбы Леони покинула мужа — однако шесть лет спустя судьба подарила супругам новую встречу, и тогда они словно впервые увидели друг друга.
Странная, экзотическая прелесть креолки Леони поражала воображение, но сердце ее еще спало. И потому брак с богатым Морганом Слейдом, на котором так настаивал властный дед, казался гордой девушке кошмарным сном наяву. Сразу после свадьбы Леони покинула мужа — однако шесть лет спустя судьба подарила супругам новую встречу, и тогда они словно впервые увидели друг друга.
АСТ;...
М.: АСТ, 2008. – 320 с. Перевод: Левина Е. Серия: Нежность. ISBN: 978-5-17-049464-4. Кошмар пришел отчаянным криком из глубин сна. Нелл металась в постели, стремясь вырваться из плена страшных образов, мелькавших в мозгу, но ей хорошо было известно по другим таким же страшным ночам, что все это бесполезно. Как бывало и раньше, она оказалась беспомощной зрительницей...
Перевод: Левина Е. — М.: АСТ, 2008. — 320 с. — (Нежность). — ISBN: 978-5-17-049464-4. Кошмар пришел отчаянным криком из глубин сна. Нелл металась в постели, стремясь вырваться из плена страшных образов, мелькавших в мозгу, но ей хорошо было известно по другим таким же страшным ночам, что все это бесполезно. Как бывало и раньше, она оказалась беспомощной зрительницей...
Перевод: Левина Е. — М.: АСТ, 2008. — 320 с. — (Нежность). — ISBN: 978-5-17-049464-4. Кошмар пришел отчаянным криком из глубин сна. Нелл металась в постели, стремясь вырваться из плена страшных образов, мелькавших в мозгу, но ей хорошо было известно по другим таким же страшным ночам, что все это бесполезно. Как бывало и раньше, она оказалась беспомощной зрительницей...
Узнав, что похищенную им в Англии из табора красавицу цыганку Тамару в действительности зовут леди Кэтрин, Джейсон Сэвидж решает жениться на ней и уезжает в Америку. Однако противостояние этих двух незаурядных характеров продолжается — в неистовом кипении страстей, в бурном водовороте событий. Они выстрадали и заслужили счастье. Но достигнут ли они его?
88 стр
Роман. 88 с.
Узнав, что похищенную им в Англии из табора красавицу цыганку Тамару в действительности зовут леди Кэтрин, Джейсон Сэвидж решает жениться на ней и уезжает в Америку. Однако противостояние этих двух незаурядных характеров продолжается — в неистовом кипении страстей, в бурном водовороте событий. Они выстрадали и заслужили счастье. Но достигнут ли они его?
Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару страсти,...
Роман.
Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару...
Роман.
Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару...
Испанская роза - один из лучших романов Басби. Влюбленность и благородство детей враждующих семейств захватывает, очаровывает, заставляет сопереживать, а сводный братец героини - такой подлец, что не понимаешь до конца романа - что-же он еще выкинет. Но добро как всегда побеждает.Читайте! Наивно, но нескучно.
Комментарии