القاهرة، مطبعة الاتحاد، 2020. — 512 صفحة. — ISBN 978-967-14301-6-3 لقد نُشر في هذا الإصدار ترجمة آثار الشاعر العظيم آباي قونانباي والمفكر الكازاخي إلى اللغة العربية. وتم لأول مرة إصدار «أقوال آباي» والقسم الكبير من قصائده.
القاهرة، مطبعة الاتحاد، 2020. — 512 صفحة. — ISBN 978-967-14301-6-3 لقد نُشر في هذا الإصدار ترجمة آثار الشاعر العظيم آباي قونانباي والمفكر الكازاخي إلى اللغة العربية. وتم لأول مرة إصدار «أقوال آباي» والقسم الكبير من قصائده.
Алматы: RS, 2015. — 100 б. — ISBN 978-601-04-0369-7 الكتاب الحالي من القصائد التي كتبها رجل يعيش في خضم المشاكل الحالية وغير مبال بالقضايا الناشئة للأخلاق والقيم الروحية للعالم الحديث. هو مرشد الشباب ومعلمه، يساعد الشباب بلطف للعثور على المسار الحقيقي الخاص بهم في تعقيدات الحياة، والمسار الذي هو قادر على أن يشيرإليه بدقة، ذو قلب حساس للصوت الذي يشجع المؤلف الاستماع إليه....
Мәскеу: Прогресс, 1970. — 254 б.
توجه اباى بكلماته هذه الی جيل المستقبل . وبهذه السطور النابعة من اعماق القلب شق الطريق الى المستقبل النير من الماضى الحلك.
Мәскеу: "Прогресс" баспасы, 1970. - 254 б.
توجه اباى بكلماته هذه الی جيل المستقبل . وبهذه السطور النابعة من اعماق القلب شق الطريق الى المستقبل النير من الماضى الحلك.
Алматы, Жазушы, 1988. — 192 б. — ISBN: 5-605-00226-0 ترجمة جيلى عبد الرحمن. توجه أباي بهذه كلمات الحارة الی الاجيال القادمة... ابيات نابعة من القلب... تعكس توهج الشاعر... الذى نفذ ببصيرته عبر ضباب القرون الكشيف الى العد المشرق.
Алматы, Жазушы, 1988. — 192 б. — ISBN: 5-605-00226-0 ترجمة جيلى عبد الرحمن. توجه أباي بهذه كلمات الحارة الی الاجيال القادمة... ابيات نابعة من القلب... تعكس توهج الشاعر... الذى نفذ ببصيرته عبر ضباب القرون الكشيف الى العد المشرق.
القاهرة، دار تاظباعة المتميزة، 2015. — 293 ص. Ілияс Есенберлин «Көшпенділер» трилогиясының араб тіліндегі басылымы. Бірінші кітап «Алмас қылыш». Араб тіліне аударған Д. Мұхаммет Рияд.
Комментарии