Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Зарубежная художественная литература: сборники и серии на украинском языке

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

  • Без фильтрации типов файлов
Є
Пер. з болг. за ред. Д. Білоуса. Худож. П. Рашков. — Одеса: Маяк; Варна: Георги Бакалов, 1982. — 207 с., іл. Колективна збірка творів болгарських та радянських авторів присвяче­ на 100-річчю від дня народження Георгія Димитрова. Книгу складають вірші про нерозривну братерську дружбу радянського і болгарського н-іро­ дів, Комуністичної партії Радянського Союзу та Болгарської...
  • №1
  • 6,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
І
Київ: Дніпро, 1969. — 326 с. Ленінове ймення безмежно дороге не лише народам нашої Батьківщини, — його з любов’ю вимовляють люди і в найвіддаленіших куточках земної кулі. Почуття любові й шани до великого вождя і вчителя трудящих усього світу, засновника першої в історії. Радянської соціалістичної держави, знайшло свій вияв у численних художніх та публіцистичних творах...
  • №2
  • 30,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Б
К.: Дніпро, 1981. — 295 с. До збірника увійшли кращі новели найвизначніших представників багатонаціональної індійської літератури, зокрема Р. Тагора, Премчанда, Яшпала, К, Чандара та інших письменників, у творчості яких яскраво і художньо змальовано життя Індії з її екзотикою й віковими традиціями. Переклад з бенгальської, хінді, урду, пенджабської, англійської За гідність...
  • №3
  • 3,60 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1981. — 295 с. До збірника увійшли кращі новели найвизначніших представників багатонаціональної індійської літератури, зокрема Р. Тагора, Премчанда, Яшпала, К, Чандара та інших письменників, у творчості яких яскраво і художньо змальовано життя Індії з її екзотикою й віковими традиціями. Переклад з бенгальської, хінді, урду, пенджабської, англійської За гідність...
  • №4
  • 25,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В
Збірка. — Переклад з болгарської. — К.: Дніпро, 1981. — 480 с. До збірника ввійшли повісті сучасних болгарських письменників Еміліяна Станева, Павла Вежинова, Андрея Гуляшки та Івана Давидкова. Різні за тематикою, ці твори близькі між собою утвердженням величі духовно розкріпаченої людини, цінності людського життя, тонким психологізмом, філософічністю й поетичністю. Еміліян...
  • №5
  • 55,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Переклад з болгарської. — К.: Дніпро, 1981. — 480 с. До збірника ввійшли повісті сучасних болгарських письменників Еміліяна Станева, Павла Вежинова, Андрея Гуляшки та Івана Давидкова. Різні за тематикою, ці твори близькі між собою утвердженням величі духовно розкріпаченої людини, цінності людського життя, тонким психологізмом, філософічністю й поетичністю. Еміліян Станев. Легенда...
  • №6
  • 8,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Юніверс, 2004. — 424 с. До антології нідерландської прози ввійшли твори письменників трьох поколінь, деякі із них дебютували ще до Другої світової війни, інші опублікували свої перші книги в дев’яностих роках минулого сторіччя. Ця книжка є справжнім відкриттям для українського читача.
  • №7
  • 54,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Г
Оповідання. — Мюнхен: Інститут літератури, 1962. — 134 с. Зміст: Гессе Герман. Три липи. Облога Кремни Вассерман Якоб. Амулет Майрінк Густав. Опаль. Альбінос Рільке Райнер Марія. Жебрак і горда панна Едшмід Казімір. Весілля Майнтоні
  • №8
  • 4,21 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Оповідання. — Мюнхен: Інститут літератури, 1962. — 134 с. Зміст: Гессе Герман. Три липи. Облога Кремни Вассерман Якоб. Амулет Майрінк Густав. Опаль. Альбінос Рільке Райнер Марія. Жебрак і горда панна Едшмід Казімір. Весілля Майнтоні
  • №9
  • 915,57 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Д
Пер. Кобов Йосип. — Київ: Дніпро, 1984. — 285 с. — (Вершини світового письменства). Збірник "Антична новела" містить у собі вибрані новели давньогрецьких і римських письменників з V ст. до н. е. до V ст. н. е. Цією книгою робиться перша спроба донести до українського читача кращі зразки античної новелістики - початкової стадії розвитку європейської новелістичної літератури....
  • №10
  • 6,83 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Юніверс, 1998. — 225 с. Двадцять найкращих австрійських поетів двадцятого сторіччя. Гофмансталь, Рільке, Гандке, Окопенко, Яндль, Бахманн, Крістіне Буста, Крістіне Лавант, Тракль та ін. Дмитро Наливайко. Феномен австрійської поезії XX ст. Гуґо фон Гофманнсталь. Балада зовнішнього життя. Nox portentis gravida. Твоє обличчя. Терцини про минущість. Сон про велику магію....
  • №11
  • 5,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2016. — 411 с. «Чортова дванадцятка» — досить змістовна й влучна характеристика збірки жахів за редакцією неперевершеного Стівена Джонса! Під однією обкладинкою зібрані 12 гостроцікавих оповідань іменитих майстрів горору. Дж. Гарріс, К. Ньюман, М. Ґрей, Р. Кемпбелл та інші гарантують вам безсонну ніч в атмосфері таємничості й містики…...
  • №12
  • 597,88 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. А. Содомора, Львів: Піраміда, 2011. — 296 с. — ISBN: 978-966-441-261-9. «Відлуння золотого віку» — перша в українській перекладній літературі антологія пізньої латинської поезії. Духовний простір збірки охоплює майже тисячоліття: від «срібного віку» (Сенека, Петроній, Марціал) і пізньолатинської доби (Авсоній, Клавдіан, Рутілій Намаціан та ін.) аж до початків середньовіччя...
  • №13
  • 643,93 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ж
Київ: Дніпро, 1981. — 403 с. Карпентьєр (Царство від світу цього), Егурен, Леанте, Пуїг, Трав"єсо. Перекладачі: Покальчук, Соколовський, Литвинець, Конєва, Олевський, Коваль. Післямова Анатолія Іллічівського.
  • №14
  • 18,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дніпро, 1981. — 403 с. Карпентьєр (Царство від світу цього), Егурен, Леанте, Пуїг, Трав"єсо. Перекладачі: Покальчук, Соколовський, Литвинець, Конєва, Олевський, Коваль. Післямова Анатолія Іллічівського.
  • №15
  • 83,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дніпро, 1986. — 257 с. До збірника ввійшли найкращі зразки класичної корейської поезії IX—XIX ст. Поезії, написані в традиційних жанрах (сиджо, чансиджо, каса та ін.), дають уявлення про багату духовну культуру волелюбного корейського народу.
  • №16
  • 5,11 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дніпро, 1986. — 257 с. До збірника ввійшли найкращі зразки класичної корейської поезії IX—XIX ст. Поезії, написані в традиційних жанрах (сиджо, чансиджо, каса та ін.), дають уявлення про багату духовну культуру волелюбного корейського народу.
  • №17
  • 5,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
З
Перекл. з ест. — К.: Дніпро, 1982. — 279 с. До збірника входять кращі оповідання естонських радянських письменників різних поколінь. Багатство тематики, глибина психологічного аналізу й висока художня майстерність висувають естонську новелістику в ряд значних явищ радянської літератури. Пеет Валлак. Селянка Арбо Валтон. Небезпечний винахід. Енн Ветемаа. Парад пошарпаного павича...
  • №18
  • 33,24 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перекл. з ест. — К.: Дніпро, 1982. — 279 с. До збірника входять кращі оповідання естонських радянських письменників різних поколінь. Багатство тематики, глибина психологічного аналізу й висока художня майстерність висувають естонську новелістику в ряд значних явищ радянської літератури. Пеет Валлак. Селянка Арбо Валтон. Небезпечний винахід. Енн Ветемаа. Парад пошарпаного павича...
  • №19
  • 4,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Львів: Кальварія, 2007. — 468 с. У другому, значно розширеному, виданні малої антології латиської поезії у перекладах Юрія Завгороднього представлено українському читачеві лише сімдесят три поети Латвії різних поколінь з кінця XIX століття і по сьогодні. Поети знамениті і маловідомі, різні за творчою манерою і світоглядом, з Латвії та з інших країн, по яких розкидувала їх доля з...
  • №20
  • 6,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Західня Україна, 1928. — 60 с. Це збірка віршованих перекладів з німецької, що належать перу одного з кращих українських перекладачів. Дмитро́ Ю́рійович Загу́л (нар. 28 серпня 1890 р., с. Мілієве, нині Вижницького району Чернівецької області — пом. літо 1944 р., Колима) — український поет-символіст, літературознавець, критик, публіцист, перекладач, педагог, громадський діяч.
  • №21
  • 7,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дніпро, 1967. — 622 с. Письменники Радянського Союзу та зарубіжних країн про В.І. Леніна: Поезія, проза, драматургія
  • №22
  • 17,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Час, 1990. — 61 с. Збірка "Антологія римської поезії" містить переклади М. Зерова із шести давньоримських поетів, які обіймають великий проміжок часу від перших десятиліть І ст . до н . е. до початку II ст. н. е. Видання репринтне. На широке коло шанувальників поезії Перекладач: Зеров М.
  • №23
  • 6,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Веселка, 1985. — 156 с. До збірки включено зразки творчості найвідоміших поетів Давньої Греції та Давнього Риму. Автори: Гомер, Гесіод, Тіртей, Солон, Мімнерм, Теогнід, Ксенофан, Семонід, Гіппонакт, Алкей, Сапфо, Анакреонт, Івік, або Ібік, Алкман, Сімонід, Піндар, Вакхілід, або Бакхілід, Есхіл, Софокл, Евріпід, або Євріпід, Арістофан, Каллімах, Теокріт, або Феокріт, Тит...
  • №24
  • 3,43 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Веселка, 1985. — 156 с. До збірки включено зразки творчості найвідоміших поетів Давньої Греції та Давнього Риму. Автори: Гомер, Гесіод, Тіртей, Солон, Мімнерм, Теогнід, Ксенофан, Семонід, Гіппонакт, Алкей, Сапфо, Анакреонт, Івік, або Ібік, Алкман, Сімонід, Піндар, Вакхілід, або Бакхілід, Есхіл, Софокл, Евріпід, або Євріпід, Арістофан, Каллімах, Теокріт, або Феокріт, Тит...
  • №25
  • 8,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дніпро, 2005. — 312 с. У книзі представлені кращі твори грузинської поезії від давнини до сучасності у перекладі українських поетів.
  • №26
  • 45,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К
К.: Дніпро, 1983. — 159 с. В збірнику представлені радянські єврейські поети, життя і творчість яких пов’язані з Україною.
  • №27
  • 3,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1983. — 159 с. В збірнику представлені радянські єврейські поети, життя і творчість яких пов’язані з Україною.
  • №28
  • 7,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Париж; Львів; Цвікау: Зерна, 2000. — 215 с. Збірка творів німецькомовних поетів в оригіналі та перекладі українською мовою. Einleitung. Вступне слово. Anonym. Merseburger Zaubersprüche. Анонім. Мерзебурзькі заклинання. Anonym. Das Wessobrunner Gebet. Анонім. Вессобрунська молитва. Anonym. Dû bist mîn ich bin dîn. Анонім. Я є твоя, а ти є мій. Der von Kürenberg. Ich zôch mir...
  • №29
  • 4,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Париж; Львів; Цвікау: Зерна, 2000. — 215 с. Збірка творів німецькомовних поетів в оригіналі та перекладі українською мовою.
  • №30
  • 9,46 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1981. — 335 с. Микола Нікулін. Подих життя і боротьби Нгуен Конг Хоан. Переполох Нгуєн Туан. І грабіжники, і жебраки Неуєн Хонг. У залізних лабетах То Хоай. Вулиця Тю Ван. Розповідь молодого бійця Нгуен Дінь Тхі. Полонений марокканець Доан Зой. Напередодні Нового року Во Хюї Там. Трупа Т60 Нгуен Тхі Кам Тхань. Мати й донька За Киавієтом Дао Ву. Пісня Шон Нгуєн Кхай....
  • №31
  • 3,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1981. — 335 с. Микола Нікулін. Подих життя і боротьби Нгуен Конг Хоан. Переполох Нгуєн Туан. І грабіжники, і жебраки Неуєн Хонг. У залізних лабетах То Хоай. Вулиця Тю Ван. Розповідь молодого бійця Нгуен Дінь Тхі. Полонений марокканець Доан Зой. Напередодні Нового року Во Хюї Там. Трупа Т60 Нгуен Тхі Кам Тхань. Мати й донька За Киавієтом Дао Ву. Пісня Шон Нгуєн Кхай....
  • №32
  • 17,85 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пригодницькі романи та повісті. — К.: Радянський письменник, 1976. — 423 с. Ця збірка пропонує читачеві дві повісті й роман — пригодницькі твори письменників Республіки Куби, Польської Народної Республіки та Народної Республіки Болгарії. Тут змальовані будні слідчих-комуністів у повоєнний час, коли кожен у кожному вбачав диверсанта, зрадника чи злодія. Пробираючись крізь...
  • №33
  • 10,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1988. — 407 с. Книжка містить найдовершеніші зразки вірменської класичної поезії, характерні для півторатисячолітнього шляху розвитку літератури вірменського народу.
  • №34
  • 4,11 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1975. — 386 с. Якось норвезький письменник Сігурд Гуль написав нарис під парадоксальною назвою «Чи треба жити людям у Норвегії?» і в ньому доводив, що природа цієї північної країни така сувора, така бідна і непридатна для людського існування, що саме заселення її було історичною помилкою. Це був, звичайно, жарт, але в ньому було чимало й правди. Норвегія, звісно,...
  • №35
  • 4,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1975. — 386 с. Якось норвезький письменник Сігурд Гуль написав нарис під парадоксальною назвою «Чи треба жити людям у Норвегії?» і в ньому доводив, що природа цієї північної країни така сувора, така бідна і непридатна для людського існування, що саме заселення її було історичною помилкою. Це був, звичайно, жарт, але в ньому було чимало й правди. Норвегія, звісно,...
  • №36
  • 50,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1982. — 386 с. До збірника ввійшли різні за тематикою кращі зразки новели найвідоміших датських письменників, що працювали у цьому жанрі в роки після другої світової війни.
  • №37
  • 4,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1982. — 386 с. До збірника ввійшли різні за тематикою кращі зразки новели найвідоміших датських письменників, що працювали у цьому жанрі в роки після другої світової війни.
  • №38
  • 60,63 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Л
Київ: Дніпро, 1981. — 442 с. До збірника ввійшли кращі твори сучасних югославських письменників: Циріла Космача (Словенія), Ташка Георгіевськоґо (Македонія), Дервіша Сушича (Боснія), мирка Божича (Хорватія), Душана Калича (Сербія). Усім цим творам притаманна тематична різноманітність, правдиве й глибоке проникнення в життя народу, гостросюжетність і висока авторська майстерність.
  • №39
  • 8,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дніпро, 1981. — 442 с. До збірника ввійшли кращі твори сучасних югославських письменників: Циріла Космача (Словенія), Ташка Георгіевськоґо (Македонія), Дервіша Сушича (Боснія), мирка Божича (Хорватія), Душана Калича (Сербія). Усім цим творам притаманна тематична різноманітність, правдиве й глибоке проникнення в життя народу, гостросюжетність і висока авторська майстерність.
  • №40
  • 94,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1979. — 350 с. — (Зарубіжна новела). Оповідання 28 письменників ФРН. Переклад з німецької і Передмова Н. Матузової. Кращі твори Мартіна Вальзера, Зігфріда Ленца, Макса фон дер Грюна, Йозефа Редінга, Теодора Вайс-Сенборна, Ангеліки Мехтель та інших письменників ФРН, що входять до цього збірника, викривають капіталістичний спосіб життя.
  • №41
  • 56,50 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1979. — 350 с. — (Зарубіжна новела). Оповідання 28 письменників ФРН. Переклад з німецької і Передмова Н. Матузової. Кращі твори Мартіна Вальзера, Зігфріда Ленца, Макса фон дер Грюна, Йозефа Редінга, Теодора Вайс-Сенборна, Ангеліки Мехтель та інших письменників ФРН, що входять до цього збірника, викривають капіталістичний спосіб життя.
  • №42
  • 7,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1972. — 364 с. Книга «Македонська новела» — не антологія у власному розумінні слова, не науковий відбір класичних зразків найбойовихішого і найоперативнішого жанру — новели. В ній представлено 27 сучасних македонських авторів, частина яких працює і в поетичному жанрі, і в жанрі класичної та кіно- і теледраматургії. Декотрі з них, як Блаже Конєський та Славко...
  • №43
  • 3,78 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1972. — 364 с. Книга «Македонська новела» — не антологія у власному розумінні слова, не науковий відбір класичних зразків найбойовихішого і найоперативнішого жанру — новели. В ній представлено 27 сучасних македонських авторів, частина яких працює і в поетичному жанрі, і в жанрі класичної та кіно- і теледраматургії. Декотрі з них, як Блаже Конєський та Славко...
  • №44
  • 23,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М
Львів: Світ, 2000. — 328 с. У хрестоматії представлено твори видатних давньоримських поетів в українських перекладах і переспівах.
  • №45
  • 8,62 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Дніпропетровськ: Промінь, 1980. — 222 с.: іл. До збірки увійшли твори національного героя та співця башкирського народу Салавата Юлаєта, лауреата Державної премії СРСР Мустая Каріма, народних поетів Башкирії Мажита Гафурі, Сайфі Кудаша, Рашита Нігмані та інших талановитих поетів. Переклади з башкирської здійснили запорізькі поетів, яких єднає давня творча дружба з письменниками...
  • №46
  • 2,38 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Н
Новогрецька література: Антологія /укладачі Пономарів О. Д., Клименко Н. Ф., Перепльотчикова С. Є. – К.: Вид-во «Укр. енциклопедія» імені М. П. Бажана, 2008. – 344 с. Антология переводов произведений новогреческих литераторов в переводах на украинский язык. В книге представлены отдельные произведения и отрывки: основоположника новогреческой литературы Д.Соломоса, А.Кальвоса,...
  • №47
  • 1,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
О
Переклад з англійської. — К.: Дніпро, 1976. — 440 с. До збірника ввійшли твори відомих американських письменників XX сторіччя Шервуда Андерсона, Теодора Драйзера, Ернеста Хемінгуея, Уїльяма Фолкнера, Джерома Д. Селінджера та ін. Твори, включені до цього збірника, вийшли мовою оригіналу до 27 травня 1973 року.
  • №48
  • 10,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дніпро, 1976. — 440 c.: іл. До збірника ввійшли твори відомих американських письменників XX сторіччя Шервуда Андерсона, Теодора Драйзера, Ернеста Хемінгуея, Уїльяма Фолкнера, Джерома Д. Селінджера та ін.
  • №49
  • 21,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. з кит. Зуєв І., Лишега О. — Київ: Дніпро, 1990. — 142 с. До збірника увійшли повчальні оповідки з життя Давнього Китаю, подані жваво, легко і дохідливо у перекладі українською мовою. В них засуджуються усілякі людські вади, звеличуються чесноти, виразно звучить заклик до самовдосконалення.
  • №50
  • 15,91 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Мюнхен: Ціцеро, 1954. — 78 с. Збірка творів франкомовних поетів у перекладі українською мовою.
  • №51
  • 1,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Мюнхен: Ціцеро, 1954. — 78 с. Збірка творів франкомовних поетів у перекладі українською мовою.
  • №52
  • 2,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
П
К.: Дніпро, 1988. — 383 с. Переклад із санскриту: Ігор Серебряков, Тамара Іваненко. Вірші переклав Петро Іванов. У збірнику подаються дві пам'ятки давньоіндійської (санскритської) оповідної літератури, що належать до так званих "обрамлених повістей" у прозі та віршах. "Панчатантра" ("П'ять кошиків житейської мудрості"), приписувана легендарному мудрецеві Вішнушарману, створена...
  • №53
  • 12,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Державне видавництво художньої літератури, 1956. — 441 с. Збірка балад народів світу у перекладі українською мовою.
  • №54
  • 5,63 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Державне видавництво художньої літератури, 1956. — 441 с. Збірка балад народів світу у перекладі українською мовою.
  • №55
  • 7,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Веселка, 1979. — 256 с. Ця книжка присвячена творчості сорока трьох поетів з двадцяти двох країн, митців, що жили й творили в другій половині XIX — перших десятиріччях XX століття. Час, коли були написані вірші, зібрані в цей томик, був надзвичайно насичений бурхливими подіями. Автори: Райнер Марія Рільке. Томас Гарді. Роберт Луїс Стівенсон. Редьярд Кіплінг. Еміль...
  • №56
  • 5,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Одеса: Маяк, 1989. — 208 с. Збірка оповідань письменників Кабардино-Балкарії і Вінниччини розповідає про те, як живуть і трудяться люди на Кавказі й на Україні, про звичаї, які побутують на братніх землях, типи народних характерів, про героїчні сторінки історії радянських народів.
  • №57
  • 5,50 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дніпро, 1978. — 431 с. Фуентес, Кортасар, Маркес, Амаду, Льоса, Атіас, Бастос, Еррера Гарсіа, Карпентьєр; переклади Покальчука, Шовкуна та ін
  • №58
  • 33,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дніпро, 1978. — 431 с. Фуентес, Кортасар, Маркес, Амаду, Льоса, Атіас, Бастос, Еррера Гарсіа, Карпентьєр; переклади Покальчука, Шовкуна та ін.
  • №59
  • 14,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
С
К.: Дніпро, 1983. — 346 с. До збірника ввійшли кращі новели провідних сучасних ірландських письменників як молодшого, так і старшого поколінь: Ш. О’Фаолейна, М. Левін, Е. О’Брайен та ін. Усім цим творам притаманне правдиве й глибоке проникнення в життя народу, гостросюжетність і висока авторська майстерність.
  • №60
  • 42,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1983. — 346 с. До збірника ввійшли кращі новели провідних сучасних ірландських письменників як молодшого, так і старшого поколінь: Ш. О’Фаолейна, М. Левін, Е. О’Брайен та ін. Усім цим творам притаманне правдиве й глибоке проникнення в життя народу, гостросюжетність і висока авторська майстерність.
  • №61
  • 4,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Веселка, 1978. — 196 с. Доба Відродження — це справжній світанок нової, гуманістичної культури і зокрема поезії. Ця поезія глибоко проникала у внутрішній світ людини. хвилююче розкривала її духовну й фізичну красу, сміливо обстоювала її право на земне щастя. Нею надихалися поети XIX сторіччя, не втратила вона свого значення й тепер. І нам дуже важливо знати цю яскраву...
  • №62
  • 3,11 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Веселка, 1978. — 196 с. Доба Відродження — це справжній світанок нової, гуманістичної культури і зокрема поезії. Ця поезія глибоко проникала у внутрішній світ людини. хвилююче розкривала її духовну й фізичну красу, сміливо обстоювала її право на земне щастя. Нею надихалися поети XIX сторіччя, не втратила вона свого значення й тепер. І нам дуже важливо знати цю яскраву...
  • №63
  • 12,29 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. з рум. — Київ: Дніпро, 1982. — 439 с. До збірника входять кращі повісті сучасних румунських письменників: «Митря Кокор» лауреата міжнародної Ленінської премії «За зміцнення миру між народами» М. Садовяну, «Скорботно Анастасія йшла» Д. Р. Попеску, «Смерть Іпу» T. Поповича — про події другої світової війни, «Костандіна» 3. Станку — про життя селян у буржуазній Румунії, та «Якби...
  • №64
  • 8,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. з рум. — Київ: Дніпро, 1982. — 439 с. До збірника входять кращі повісті сучасних румунських письменників: «Митря Кокор» лауреата міжнародної Ленінської премії «За зміцнення миру між народами» М. Садовяну, «Скорботно Анастасія йшла» Д. Р. Попеску, «Смерть Іпу» T. Поповича — про події другої світової війни, «Костандіна» 3. Станку — про життя селян у буржуазній Румунії, та...
  • №65
  • 67,11 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ. Дніпро, 1981 — 379 с. Твори прогресивних грецьких письменників К.Варналіса, А.Самаракіса, Т.Гріці-Мільєкс, К.Валетаса, що ввійшли до збірки, викривають політику, ідеологію й мораль буржуазного суспільства, розповідають про боротьбу патріотів проти фашизму.
  • №66
  • 46,96 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ. Дніпро, 1981 — 379 с. Твори прогресивних грецьких письменників К.Варналіса, А.Самаракіса, Т.Гріці-Мільєкс, К.Валетаса, що ввійшли до збірки, викривають політику, ідеологію й мораль буржуазного суспільства, розповідають про боротьбу патріотів проти фашизму.
  • №67
  • 20,29 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Веселка, 1972. — 255 с. Ця книжка поведе вас у незглибний світ поезії Гете, Байрона, Гюго, Міцкевича та багатьох інших найбільших поетів Європи та Америки. Жили й творили вони на зламі двох віків: XVIII та XIX; овіяні волелюбним подихом Великої французької революції, задивлені в майбутнє і вирослі з минулого, вони відштовхувалися від огидного їм світу наживи, шукаючи...
  • №68
  • 3,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Український письменник, 2015. — 724 с. — (In Corpore). Авторська антологія містить різноманітні переклади з дев'яти мов найкращих зразків світової поезії - від давнини до XXI ст. Велику частку становлять переклади англомовної поезії (Англії, Шотландії, Ірландії, Велсу, CШA, Канади, Австралії). Дуже виграшно представлені добірки лейкістів, Е. Свінберна, Е. Дікінсон, Р....
  • №69
  • 4,57 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Український письменник, 2015. — 724 с. — (In Corpore). Авторська антологія містить різноманітні переклади з дев'яти мов найкращих зразків світової поезії - від давнини до XXI ст. Велику частку становлять переклади англомовної поезії (Англії, Шотландії, Ірландії, Велсу, CШA, Канади, Австралії). Дуже виграшно представлені добірки лейкістів, Е. Свінберна, Е. Дікінсон, Р....
  • №70
  • 10,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ. Дніпро, 1985 — 232 с. У цьому збірнику представлені кращі твори відомих молдавських радянських письменників старшого і молодшого покоління розповідає про сучасне молдавське село, порушуються важливі соціально та морально-етичні проблеми сучасності. З гуманістичних позицій висвітлення трагедія Великої Вітчизняної війни в повісті А. Шалар.
  • №71
  • 28,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дніпро, 1977. — 401 с. Твори, що входять до збірника,— різні за тематикою, відмінні за своїм задумом, творчою манерою, художніми засобами,— дають певне уявлення про багатство та розмаїтість сучасної польської повісті. У «Змовниках» В. Махеєка постають картини життя в Польщі за часів диктатури Пілсудського: сваволя поліції, убоге животіння містечкової бідноти, діяльність...
  • №72
  • 4,93 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дніпро, 1977. — 401 с. Твори, що входять до збірника,— різні за тематикою, відмінні за своїм задумом, творчою манерою, художніми засобами,— дають певне уявлення про багатство та розмаїтість сучасної польської повісті. У «Змовниках» В. Махеєка постають картини життя в Польщі за часів диктатури Пілсудського: сваволя поліції, убоге животіння містечкової бідноти, діяльність...
  • №73
  • 72,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Державне видавництво дитячої літератури УРСР, 1960. — 183 с. Представлені в цій збірці автори справедливо вважаються гордістю американської літератури. Всі вони вийшли з низів і на власному гіркому досвіді пізнали, що таке «американський спосіб життя». В правдивості й щирості цих письменників, видатних майстрів художнього слова, не сумніваються самі американці. Прочитавши...
  • №74
  • 10,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Державне видавництво дитячої літератури УРСР, 1960. — 183 с. Представлені в цій збірці автори справедливо вважаються гордістю американської літератури. Всі вони вийшли з низів і на власному гіркому досвіді пізнали, що таке «американський спосіб життя». В правдивості й щирості цих письменників, видатних майстрів художнього слова, не сумніваються самі американці. Прочитавши...
  • №75
  • 21,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Т
Харків. Фоліо, 2006 — 320 с. — ISBN 966-03-3636-5 “Хорватська мозаїка” – перша в Україні добірка прозових творів (оповідань та уривків з романів і повістей) сучасних хорватських письменників. У ній представлено репрезентативний літературний зріз, який дозволяє скласти уявлення про основні тенденції в розвитку хорватської оповідної прози (зокрема, її малих жанрів) кінця XX –...
  • №76
  • 7,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Харків. Фоліо, 2006 — 320 с. — ISBN 966-03-3636-5 “Хорватська мозаїка” – перша в Україні добірка прозових творів (оповідань та уривків з романів і повістей) сучасних хорватських письменників. У ній представлено репрезентативний літературний зріз, який дозволяє скласти уявлення про основні тенденції в розвитку хорватської оповідної прози (зокрема, її малих жанрів) кінця XX –...
  • №77
  • 21,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1972. — 439 с.(т. 1), 430 с. (т. 2). «Сузір'я французької поезії» - найбільший здобуток перекладацької діяльності Миколи Івановича Терещенка (1898-1966) - українського поета та перекладача. У двотомному виданні 1971 року, зібрано твори 250 поетів Франції (від XI до 20-х рр. XX століття).
  • №78
  • 10,60 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Х
К.: Дніпро, 1986. — 287 с. До збірника ввійшли кращі зразки малої прози прогресивних іспанських письменників: Каміло Хосе Сели, Ани Матуте, Хесуса Іскарая, Сесара Арконади та ін. В цілому новели дають широку картину життя іспанського народу, розповідають про його турботи, мрії, сподівання.
  • №79
  • 9,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1986. — 287 с. До збірника ввійшли кращі зразки малої прози прогресивних іспанських письменників: Каміло Хосе Сели, Ани Матуте, Хесуса Іскарая, Сесара Арконади та ін. В цілому новели дають широку картину життя іспанського народу, розповідають про його турботи, мрії, сподівання.
  • №80
  • 7,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ш
Київ: Дух і Літера, 2020. — 552 с. — ISBN 978-966-378-816-6. Ця антологія представляє тексти американської єврейської короткої прози. Книжка вміщує ціле століття непересічних творів, починаючи з іммігрантської художньої літератури початку XX століття і закінчуючи історіями деяких сучасних письменників. Читати її сторінки — значить знайомитися з чудовою і різноманітною...
  • №81
  • 35,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дух і Літера, 2020. — 552 с. — ISBN 978-966-378-816-6. Ця антологія представляє тексти американської єврейської короткої прози. Книжка вміщує ціле століття непересічних творів, починаючи з іммігрантської художньої літератури початку XX століття і закінчуючи історіями деяких сучасних письменників. Читати її сторінки — значить знайомитися з чудовою і різноманітною...
  • №82
  • 3,50 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дух і Літера, 2020. — 552 с. — ISBN 978-966-378-816-6. Ця антологія представляє тексти американської єврейської короткої прози. Книжка вміщує ціле століття непересічних творів, починаючи з іммігрантської художньої літератури початку XX століття і закінчуючи історіями деяких сучасних письменників. Читати її сторінки — значить знайомитися з чудовою і різноманітною...
  • №83
  • 669,62 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дніпро, 1976. — 430 с. У збірнику представлено кращі зразки угорської малої прози, що дають широку картину життя Угорщини від початку XIX ст. і до наших днів.
  • №84
  • 64,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Дніпро, 1976. — 430 с. У збірнику представлено кращі зразки угорської малої прози, що дають широку картину життя Угорщини від початку XIX ст. і до наших днів.
  • №85
  • 5,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Критика, 2009. — 154 с. Перша на пострадянському просторі антологія сучасної світової квір-літератури містить українські переклади творів 30 авторів різних ґенерацій із п’ятнадцяти країн Европи й Америки (крім України, запрошено також письменників з Австрії, Білорусі, Великої Британії, Греції, Іспанії, Німеччини, Польщі, Росії, Словенії, США, Угорщини, Узбекистану, Чехії,...
  • №86
  • 5,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Я
Харків: Фоліо, 2008. — 418 с. Передмова та переклад з японської І. П. Бондаренка Худож.-оформлювані Б. П. Бублик, В.А.Мурликін. Японія — це єдина країна в світі, в історії якої існувало міністерство поезії. Японія — це країна, де при імператорському дворі протягом кількох століть були популярними поетичні конкурси, переможці яких нагороджувалися високими державними чинами,...
  • №87
  • 14,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Харків: Фоліо, 2008. — 418 с. Передмова та переклад з японської І. П. Бондаренка Худож.-оформлювані Б. П. Бублик, В.А.Мурликін. Японія — це єдина країна в світі, в історії якої існувало міністерство поезії. Японія — це країна, де при імператорському дворі протягом кількох століть були популярними поетичні конкурси, переможці яких нагороджувалися високими державними чинами,...
  • №88
  • 5,62 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2010-2012. — 562+696+536 с. До складу першого тому 3-томної хрестоматії японської класичної літератури увійшли прозові та поетичні твори VII-XIII ст., перекладені українською мовою вітчизняними фахівцями-японістами. Серед цих творів – як фольклорні матеріали, зокрема, японські народні казки, прислів’я, приказки, так і найголовніші літературні...
  • №89
  • 7,85 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.