Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Манн Томас

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
М
Пер з нім. Попович Євген. — Київ: Дніпро, 1973. — 593 с. — (Вершини світового письменства). Томас Манн — одна з видатних постатей європейської культури XX століття. У своїх романах, новелах та численних есе він глибоко осмислив духовну проблематику своєї доби, зокрема, одне з найважливіших питань — питання про громадську активність художника. У даній книзі блискуче відтворено...
  • №1
  • 17,89 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Життя нім. композитора Адріана Леверкюна в розповіді його приятеля: Роман / Пер. з нім. Є. Попович; Передм. та приміт. Д. Наливайка. — К.: Дніпро, 1990. — 574 с. — (Вершини світового письменства). «Доктор Фаустус» - значний і маштабний твір Томаса Манна. Класична історія генія, який продав душу дияволу, вписана в історію Німеччини переломної доби - першої чверті минулого століття.
  • №2
  • 10,89 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. з нім. Осадчук Роман. — Київ: Юніверс, 2009. — 485, [3] с. — (Лауреати Нобелівської премії). Інтрига роману Томаса Манна «Зачарована гора» розгортається на початку минулого сторіччя. Молодий Ганс Касторп навідує двоюрідного брата в санаторії Давоса і потрапляє під чари мікрокосмосу тих, хто «живе нагорі». Серед неповторної атмосфери декадансу та зачаєної смерти Ганс...
  • №3
  • 12,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перекладач: Євген Попович Роман німецького письменника Томаса Манна, що був вперше виданий у 1929 році. Головною ідеєю твору є засудження фашизму і диктатур у тогочасній Європі.
  • №4
  • 51,33 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. з нім. та післямова Р. Осадчука. — К.: Вид­-во Жупанського, 2011. — 345 с.: портр. — (Лауреати Нобе лівської премії). — ISBN: 978-966-2355-17-8 Фелікс Круль, син збанкрутілого фабрикана шампанських вин, описує історію свого суспільного злету: від краденого в дитинстві шоколаду до ролі маркіза на аудієнції в короля Португалії. У останньому романі Томаса Манна через...
  • №5
  • 3,20 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Вид-во Жупанського, 2011. — (Лауреати Нобе лівської премії). — ISBN: 978-966-2355-17-8 Фелікс Круль, син збанкрутілого фабрикана шампанських вин, описує історію свого суспільного злету: від краденого в дитинстві шоколаду до ролі маркіза на аудієнції в короля Португалії. У останньому романі Томаса Манна через пригодницькоеротичний сюжет на кшталт «Історії мого життя» Джакомо...
  • №6
  • 506,22 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Вид-во Жупанського, 2011. — (Лауреати Нобе лівської премії). — ISBN: 978-966-2355-17-8 Фелікс Круль, син збанкрутілого фабрикана шампанських вин, описує історію свого суспільного злету: від краденого в дитинстві шоколаду до ролі маркіза на аудієнції в короля Португалії. У останньому романі Томаса Манна через пригодницькоеротичний сюжет на кшталт «Історії мого життя» Джакомо...
  • №7
  • 688,20 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Вид-во Жупанського, 2011. — (Лауреати Нобе лівської премії). — ISBN: 978-966-2355-17-8 Фелікс Круль, син збанкрутілого фабрикана шампанських вин, описує історію свого суспільного злету: від краденого в дитинстві шоколаду до ролі маркіза на аудієнції в короля Португалії. У останньому романі Томаса Манна через пригодницькоеротичний сюжет на кшталт «Історії мого життя» Джакомо...
  • №8
  • 403,73 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Вид-во Жупанського, 2011. — (Лауреати Нобе лівської премії). — ISBN: 978-966-2355-17-8 Фелікс Круль, син збанкрутілого фабрикана шампанських вин, описує історію свого суспільного злету: від краденого в дитинстві шоколаду до ролі маркіза на аудієнції в короля Португалії. У останньому романі Томаса Манна через пригодницько-еротичний сюжет на кшталт «Історії мого життя»...
  • №9
  • 1,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перекладач: Євген Попович В книге «Рассуждения аполитичного», законченной в 1918 году, Томас Манн вспоминает одного геттингенского студента, который после лекции писателя подошёл к нему и взволнованным голосом сказал: «Вы, надеюсь, знаете, не правда ли, Вы знаете это – не «Будденброки» выражают Вашу сущность, Ваша сущность – это «Тонио Крёгер»! И я сказал, что я знал это».
  • №10
  • 61,84 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1975. — 302 с. У збірку ввійшли зразки малої прози широковідомого письменника Томаса Манна. Переклад Є.А.Поповича.
  • №11
  • 8,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дніпро, 1975. — 302 с. У збірку ввійшли зразки малої прози широковідомого письменника Томаса Манна. Переклад Є.А.Поповича.
  • №12
  • 49,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.