Київ: Дніпро, 1986. — 632 с. Один з визначних творів світової класики, що увійшов до багатотомної епопеї «Людська комедія» великого французького письменника (1799—1850). В романі змальовано широку панораму життя Франції 20-х років XIX ст., зокрема гостро викрито безпринципний і продажний світ буржуазної журналістики, показано згубний вплив капіталістичних відносин на мистецтво...
Київ: Дніпро, 1986. — 632 с. Один з визначних творів світової класики, що увійшов до багатотомної епопеї «Людська комедія» великого французького письменника (1799—1850). В романі змальовано широку панораму життя Франції 20-х років XIX ст., зокрема гостро викрито безпринципний і продажний світ буржуазної журналістики, показано згубний вплив капіталістичних відносин на мистецтво...
Київ: Дніпро, 1986. — 632 с. Один з визначних творів світової класики, що увійшов до багатотомної епопеї «Людська комедія» великого французького письменника (1799—1850). В романі змальовано широку панораму життя Франції 20-х років XIX ст., зокрема гостро викрито безпринципний і продажний світ буржуазної журналістики, показано згубний вплив капіталістичних відносин на мистецтво...
Основною темою твору є влада грошей, а основним персонажем, навколо якого побудована фабула — лихвар Гобсек. Повість спочатку була надрукована у 1830 частинами (en ebauche) в журналі «Ля Мод» під назвою «Лихвар», потім окремим томом у видавництві мадам Делоне під новою назвою «Небезпека непослуху». У 1835 назва змінилася на «Батечко Гобсек», теперішня назва «Гобсек» утвердилася...
Харків : Книгоспілка, 1927. — 242 с. Роман «Горіо» створювався, коли у Бальзака вже виник задум циклізації творів, який вилився в «Людську комедію». Роман був задуманий Бальзаком як розповідь про сумну долю старого Горіо, про що свідчить запис в намітках до твору: «Старий — сімейний пансіон — 600 франків ренти — позбавляє себе всього заради дочок, причому обидві мають по 50 000...
Переклад з фр. Марії Овруцької. — К.: Мистецтво, 1981. — 255 с. — (Пам’ятки естетичної думки). До книжки ввійшли статті, есе, листи, рецензії, наведені повністю або фрагментарно, уривки із художніх творів, у яких відбито естетичні погляди великого французького письменника. У вступній статті дано стислий огляд російської і радянської критики про Бальзака, а також французької...
Переклад з фр. Марії Овруцької. — К.: Мистецтво, 1981. — 255 с. — (Пам’ятки естетичної думки). До книжки ввійшли статті, есе, листи, рецензії, наведені повністю або фрагментарно, уривки із художніх творів, у яких відбито естетичні погляди великого французького письменника. У вступній статті дано стислий огляд російської і радянської критики про Бальзака, а також французької...
Київ: Дніпро, 1981. - 476 с. До книжки увійшли два романи з «Людської комедії» класика французької літератури Оноре Бальзака (1799—1850), в яких змальована руйнівна влада грошей.
Харків: Фоліо, 2006. — 429 с. — (Бібліотека світової літератури). — ISBN: ISBN: 966-03-3705-1. Перед нами три повісті та один роман, що увійшли до «Етюдів про звичаї», першої частини «Людської комедії» — епопеї XIX ст., задуманої Оноре де Бальзаком. Читачі мають щасливу нагоду ознайомитись з найвідомішими творами геніального французського письменника XIX ст., який був не тільки...
Харків: Фоліо, 2006. — 429 с. — (Бібліотека світової літератури). — ISBN: ISBN: 966-03-3705-1. Перед нами три повісті та один роман, що увійшли до «Етюдів про звичаї», першої частини «Людської комедії» — епопеї XIX ст., задуманої Оноре де Бальзаком. Читачі мають щасливу нагоду ознайомитись з найвідомішими творами геніального французського письменника XIX ст., який був не тільки...
Харків: Фоліо, 2006. — 429 с. — Бібліотека світової літератури. — ISBN: 966-03-3705-1 «Етюди про звичаї» — це основна частина знаменитої «Людської комедії» Бальзака, яка й на сьогодні залишається унікальним явищем світової літератури. До них належить приблизно дев’яносто відсотків творів, введених письменником до названої грандіозної споруди, яку шанобливо називають «епопеєю»,...
Харків: Державне видавництво України, 1930. — 180 с. З французької переклав Гр. Оберемок. Полковник Шабер Основний конфлікт з усією визначеністю виводиться із майнових інтересів та боротьби навколо них. Ґобсек Основною темою твору є влада грошей, а основним персонажем, навколо якого побудована фабула — лихвар Ґобсек.
Харків: Державне видавництво України, 1930. — 180 с. З французької переклав Гр. Оберемок. Полковник Шабер Основний конфлікт з усією визначеністю виводиться із майнових інтересів та боротьби навколо них. Ґобсек Основною темою твору є влада грошей, а основним персонажем, навколо якого побудована фабула — лихвар Ґобсек.
Переклад з французької Єлизавети Старинкевич. — К. : Знання, 2019. — 511 с. ISBN 978-617-07-0706-2 Роман “Розкоші і злидні куртизанок” — один із найкращих творів Оноре де Бальзака (1799–1850). Небагатий марнославець Люсьєн де Рюбампре зачаровує доньку герцога Клотильду де Гранльє, але водночас не перестає приділяти увагу й іншим дамам вищого світу. Справжня мета юнака — вигідне...
Переклала з французької Є.І. Старинкевич. — Київ: Держлітвидав, 1941. — 460 с. Один з найвідоміших творів французького класика, який є продовженням "Втрачених ілюзій". Над романом «Блиск і злидні куртизанок» Бальзак працював понад десять років, з 1836 по 1847 рік. Роман займає значне місце в багатотомному циклі творів, об'єднаних письменником під загальною назвою «Людська...
Переклала з французької Є.І. Старинкевич. — Київ: Держлітвидав, 1941. — 460 с. Один з найвідоміших творів французького класика, який є продовженням "Втрачених ілюзій". Над романом «Блиск і злидні куртизанок» Бальзак працював понад десять років, з 1836 по 1847 рік. Роман займає значне місце в багатотомному циклі творів, об'єднаних письменником під загальною назвою «Людська...
У величезній творчій спадщині Бальзака роман «Серафіта» — чи не найбільш загадковий і незвичайний для автора «Людської комедії» твір, який своєю несподіваністю може навіть приголомшити читачів. Замість дворянського чи буржуазного середовища з усталеним побутом, змальованим рельєфно, в предметно-чуттєвій наснаженості, — холодні снігові вершини Норвегії і сині безмежжя простору,...
Львів: Апріорі, 2013. — 576 с. — ISBN: 978-617-629-123-7 Твір, який належить до шедеврів світової класики, змальовує неймовірно цікавий і захопливий світ Парижа початку XIX століття.
Київ: Дніпро, 1989. — 818 с.
До першого тому творів великого французького письменника (1799—1850) ввійшли «Сцени воєнного життя»: «Шуани, або Бретань 1799 року»; «Сцени приватного життя»: «Дім з котом, який грає в м’яча», «Побічна сім’я», «Силует жінки», «Покинута», «Полковник Шабер», «Батько Горіо» — твори, що відкривають багатотомну епопею «Людська комедія».
Київ: Література і мистецтво, 1934. — 463 с. Переклади з французької за редакції Валер'яна Підмогильного. Зміст: Оноре Бальзак — стаття С. Родзевича Тридцятилітня жінка Подвійна Родина Покинута Оноріна Крамниця Пустуна-кота
Київ: Література і мистецтво, 1934. — 463 с. Переклади з французької за редакції Валер'яна Підмогильного. Зміст: Оноре Бальзак — стаття С. Родзевича Тридцятилітня жінка Подвійна Родина Покинута Оноріна Крамниця Пустуна-кота
К: Дніпро, 1989. — 44 с. — (Людська комедія). — ISBN: 5-308-00449-8. Роман «Тридцятирічна жінка» вперше надруковано 1842 року. Він входив до 3-го тому першого видання «Людської комедії». Після незначної авторської переробки роман знову опубліковано 1844 р. В цьому варіанті Бальзак розширює рамки дії на два роки — до 1844-го. Відповідно змінюється час написання твору: замість...
Львів: Діло, 1938. — 161 с. Один з визначних творів світової класики, що увійшов до багатотомної епопеї "Людська комедія" великого французького письменника (1799—1850). В романі змальовано широку панораму життя Франції 20-х років XIX ст. На написання роману Бальзак був натхненний власним письменницьким досвідом, головним героєм він виводить Люсьєна Шардона де Рюбампре, молодого і...
Львів: Діло, 1938. — 161 с. Один з визначних творів світової класики, що увійшов до багатотомної епопеї "Людська комедія" великого французького письменника (1799—1850). В романі змальовано широку панораму життя Франції 20-х років XIX ст. На написання роману Бальзак був натхненний власним письменницьким досвідом, головним героєм він виводить Люсьєна Шардона де Рюбампре, молодого і...
Львів: Діло, 1936. — 180 с. Переклав Василь Софронів. У "Чародійній шкірі" згадувані "фізіологічна система", "механіка життєвого процесу" втілені в драматичній долі обдарованого молодика, повного духовної снаги й палких пристрастей і доведеного до відчаю злиднями "в забрукованій, залюдненій пустелі Парижа". Але зміст і композиція твору, як це й годиться філософській прозі,...
Львів: Діло, 1936. — 180 с. Переклав Василь Софронів. У "Чародійній шкірі" згадувані "фізіологічна система", "механіка життєвого процесу" втілені в драматичній долі обдарованого молодика, повного духовної снаги й палких пристрастей і доведеного до відчаю злиднями "в забрукованій, залюдненій пустелі Парижа". Але зміст і композиція твору, як це й годиться філософській прозі,...
Харків: Державне видавництво України, 1929. — 301 с. З французької переклав Василь Вражливий. У примірнику з титула вірізано перекладача (В. Вражливий був репресований та розстріляний у 1937 р.). Також імовірно вирізано передмову. Перекладача встановлено за працею Л. Коломієць "Український художній переклад та перекладачі 1920-30-х років" (2015). У "Шагреньовій шкурі" згадувані...
Харків: Державне видавництво України, 1929. — 301 с. З французької переклав Василь Вражливий. У примірнику з титула вірізано перекладача (В. Вражливий був репресований та розстріляний у 1937 р.). Також імовірно вирізано передмову. Перекладача встановлено за працею Л. Коломієць "Український художній переклад та перекладачі 1920-30-х років" (2015). У "Шагреньовій шкурі" згадувані...
Київ: Дніпро, 1976. — 538 с. В романі «Шуани» Бальзак звернувся до періоду, коли буржуазія тільки приступала до «мирного будівництва свого суспільства». Зображене в творі недавнє минуле було тісно пов’язане з сучасністю самого Бальзака. Змальовану в «Шуанах» приреченість спроб феодальної реакції подолати сили буржуазної демократії письменник ототожнює із спробами поновити у...
Комментарии