Комедия в трех действиях.
Перевод Валерия Брюсова.
"Его высочеству светлейшему принцу
Монсеньор!
Да не прогневаются наши умники, но, по-моему, нет ничего скучнее посвящений, и, буде на то соизволение Вашего высочества, я не стану подражать слогу этих господ и не воспользуюсь теми двумя-тремя жалкими мыслями, которые уже столько раз повторялись на все лады, что истерлись со...
Комедия в одном действии. — Перевод H. Любимова. — 2013.
Действующие лица
Сганарель.
Жеронимо.
Доримена, молодая кокетка, невеста Сганареля.
Алькантор, отец Доримены.
Альсид, брат Доримены.
Ликаст, молодой человек, влюбленный в Доримену,
Две цыганки.
Панкрас - ученый, последователь Аристотеля.
Марфуриус - ученый, последователь Пиррона.
Действие происходит на...
Комедия в одном действии. Перевод A. M. Арго. "Мольер. Да вы что же это, господа, на зло мне так копаетесь? Что же вы не выходите на сцену? Черт бы вас всех побрал! Да ну, скорее! Господин Брекур! Брекур. Что такое? Мольер. Господин де Лагранж! Лагранж. В чем дело? Мольер. Господин Дюкруази! Дюкруази. Что еще? Мольер. Госпожа Дюпарк! Г-жа Дюпарк. Ну, ну? Мольер. Госпожа Бежар!...
Комедия в трех действиях. — Перевод H. Аверьяновой. — 2013.
Действующие лица комедии
Господин де Пурсоньяк.
Оронт.
Жюли, дочь Оронта.
Hерина, посредница в сердечных делах.
Люсетта, мнимая гасконка.
Эраст, молодой человек, влюбленный в Жюли.
Сбригани, неаполитанец, посредник в сердечных делах.
Первый доктор.
Второй доктор.
Аптекарь.
Крестьянин.
Крестьянка....
Комедия в одном действии. — Перевод К. Ксаниной. — 2013.
Действующие лица
Графиня д'Эскарбаньяс.
Граф, сын графини д'Эскарбаньяс.
Виконт, возлюбленный Жюли.
Жюли, возлюбленная виконта.
Г-н Тибодье, член суда; влюблен в графиню.
Г-н Гарпен, сборщик податей; тоже влюблен в графиню.
Бобине, наставник графа.
Андре, служанка графини.
Жанно, лакей г-на Тибодье.
Крике,...
Комедия в трех действиях. — Перевод Всеволода Рождественского. — 2013.
К читателю
Кажется, ни одна театральная затея не осуществлялась столь поспешно, как эта. В самом деле, вряд ли еще какая-нибудь комедия была в двухнедельный срок задумана, сочинена, разучена и представлена на сцене. Говорю я это не для того, чтобы похвалиться своей способностью к экспромтам и стяжать себе...
Ж.Б. Мольер. Собрание сочинений в двух томах. Т. 2. Пер. А. В. Федорова Дон Жуан, или Каменный пир (также в русских переводах часто встречается название Дон Жуан, или Каменный гость) — комедия в пяти актах Мольера, написанная в 1665 году. В «Дон-Жуане, или Каменном пире» (Don Juan, ou Le festin de pierre) объектом его сатиры стало феодальное дворянство. В основу пьесы Мольер...
Дон Жуан, или Каменный пир (также в русских переводах часто встречается название Дон Жуан, или Каменный гость ) — комедия в пяти актах Мольера, написанная в 1665 году. В «Дон-Жуане, или Каменном пире» (Don Juan, ou Le festin de pierre) объектом его сатиры стало феодальное дворянство. В основу пьесы Мольер положил испанскую легенду о Дон Жуане — неотразимом обольстителе женщин,...
Комедия в трех действиях. — Перевод В. Чернявского. — 2013.
Действующие лица
Жорж Данден, богатый крестьянин, муж Анжелики.
Анжелика, жена Жоржа Дандена, дочь г-на де Сотанвиля.
Г-н де Сотанвиль, помещик, дворянин, отец Анжелики.
Г-жа де Сотанвиль.
Клитандр, молодой человек, влюбленный в Анжелику.
Клодина, служанка Анжелики.
Любен, крестьянин, прислуживающий...
М.: Художественная литература, 1972. — 673 с. — (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 44). Перевод с французского. Вступительная статья и примечания Г. Бояджиева. Иллюстрации П. Бриссара. В данное издание входят следующие комедии: Смешные жеманницы. Перевод Н. Яковлевой Брак поневоле. Перевод Н. Любимова Тартюф, Или обманщик. Перевод Мих. Донского Дон жуан, Или...
М.: Художественная литература, 1972. — 1682 с. — (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 44). Пер. с фр. Вступ. ст. и прим. Г. Бояджиева. Илл. П. Бриссара. В данное издание входят следующие комедии: Смешные жеманницы. Перевод Н. Яковлевой Брак поневоле. Перевод Н. Любимова Тартюф, Или обманщик. Перевод Мих. Донского Дон жуан, Или каменный гость. Перевод А. В....
Комедия в одном действии. — Перевод A. M. Арго. — 2013.
Действующие лица
Урания.
Элиза.
Климена.
Маркиз.
Дорант, он же шевалье.
Лизидас, поэт.
Галопен, лакей.
Действие происходит в Париже, в доме Урании.
Комедия в трех действиях. — Перевод Наталии Ман. — 2013.
Действующие лица
Сганарель, муж Мартины.
Мартина, жена Сганареля.
Робер, сосед Сганареля.
Валер, слуга Жеронта.
Лука, муж Жаклины.
Жеронт, отец Люсинды.
Жаклина, кормилица у Жеронта, жена Луки.
Люсинда, дочь Жеронта.
Леандр, возлюбленный Люсинды.
Тибо, отец Перрена.
Крестьяне.
Перрен, сын Тибо.
Комедия в пяти действиях. Перевод Н. Любимова. Стихи в переводе А. Арго.
"Мещанин во дворянстве" - блестящая, искрометная комедия классика французской литературы Жана Батиста Мольера. Попытки необразованного, невежественного, неотесанного мужлана с большими деньгами выглядеть как благородный дворянин не могут не вызывать смех. Главный герой то и дело попадает в нелепые...
"Мещанин во дворянстве" - искрометная комедия классика французской литературы Жана-Батиста Мольера. Богатый буржуа господин Журден одержим идеей стать аристократом. Портные, парикмахеры, учителя в один голос сулят посредством своего искусства сделать из него блестящего кавалера. В погоне за дворянским титулом простодушный и недалекий мещанин то и дело попадает в нелепые...
"Мещанин во дворянстве" - искрометная комедия классика французской литературы Жана-Батиста Мольера. Богатый буржуа господин Журден одержим идеей стать аристократом. Портные, парикмахеры, учителя в один голос сулят посредством своего искусства сделать из него блестящего кавалера. В погоне за дворянским титулом простодушный и недалекий мещанин то и дело попадает в нелепые...
Пьеса Мизантроп – это один из самых значительных шедевров Жан-Батиста Мольера, это наиболее загадочная пьеса, почти не имеющая сценической истории в русском театре.
Кто такой Мизантроп? В строгом смысле слова – это человек, склонный к мизантропии, т. е. такому человеку присуща нелюбовь, и даже ненависть к людям, отчуждение от них… Таков ли в самом деле главный герой пьесы –...
Комедия в трех действиях. — Перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник. — 2013.
Действующие лица
Арган, мнимый больной.
Белина, вторая жена Аргана.
Анжелика, дочь Аргана, влюбленная в Клеанта.
Луизон, маленькая дочка Аргана, сестра Анжелики.
Беральд, брат Аргана.
Клеант, молодой человек, влюбленный в Анжелику.
Г-н Диафуарус, врач.
Тома Диафуарус, его сын, влюбленный в Анжелику....
Комедия в трех действиях. — Перевод H. Дарузес. — 2013.
Действующие лица
Аргант, отец Октава и Зербинетты.
Жеронт, отец Леандра и Гиацинты.
Октав, сын Арганта, влюбленный в Гиацинту.
Леандр, сын Жеронта, влюбленный в Зербинетту.
Зербинетта, мнимая цыганка, на самом деле дочь Арганта, влюбленная в Леандра.
Гиацинта, дочь Жеронта, влюбленная в Октава.
Скапен, слуга...
1985—1987 год; Изд-во: «Искусство», Москва; т.1 - 673, т.2 - 465, т.3 - 721 стр. Издание содержит все известные сочинения великого французского драматурга Жана Батиста Поклена - Мольера (1622—1673), создателя классической комедии. Алфавитный указатель произведений Мольера, Вошедших в полное собрание сочинений: Амфитрион Блистательные любовники Брак поневоле Версальский экспромт...
М.: Искусство, 1985. — 673 с.
Издание содержит все известные сочинения великого французского драматурга Жана Батиста Поклена - Мольера (1622—1673), создателя классической комедии.
В первый том полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие его произведения, как «Шалый», «Смешные жеманницы», «Урок мужьям», «Урок женам», «Версальский экспромт», «Брак...
М.: Искусство, 1985. — 673 с. Издание содержит все известные сочинения великого французского драматурга Жана Батиста Поклена - Мольера (1622—1673), создателя классической комедии. В первый том полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие его произведения, как «Шалый», «Смешные жеманницы», «Урок мужьям», «Урок женам», «Версальский экспромт», «Брак...
М.: Искусство, 1985. — 673 с. Издание содержит все известные сочинения великого французского драматурга Жана Батиста Поклена - Мольера (1622—1673), создателя классической комедии. В первый том полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие его произведения, как «Шалый», «Смешные жеманницы», «Урок мужьям», «Урок женам», «Версальский экспромт», «Брак...
М.: Искусство, 1986. — 465 с. Издание содержит все известные сочинения великого французского драматурга Жана Батиста Поклена - Мольера (1622—1673), создателя классической комедии. Во второй том Полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие его произведения, как «Тартюф», «Дон Жуан», «Мизантроп», «Амфитрион», и другие комедии.
М.М.: Искусство, 1986. — 465 с. Издание содержит все известные сочинения великого французского драматурга Жана Батиста Поклена - Мольера (1622—1673), создателя классической комедии. Во второй том Полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие его произведения, как «Тартюф», «Дон Жуан», «Мизантроп», «Амфитрион», и другие комедии.: Искусство, 1986. — 465...
М.: Искусство, 1986. — 465 с.
Издание содержит все известные сочинения великого французского драматурга Жана Батиста Поклена - Мольера (1622—1673), создателя классической комедии.
Во второй том Полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие его произведения, как «Тартюф», «Дон Жуан», «Мизантроп», «Амфитрион», и другие комедии.
М.: Искусство, 1987. — 721 с.
Издание содержит все известные сочинения великого французского драматурга Жана Батиста Поклена - Мольера (1622—1673), создателя классической комедии.
В третий том Полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие комедии, как «Жорж Данден», «Скупой», «Плутни Скапена», «Мещанин во дворянстве», «Мнимый больной», и другие...
М.: Искусство, 1987. — 721 с. Издание содержит все известные сочинения великого французского драматурга Жана Батиста Поклена - Мольера (1622—1673), создателя классической комедии. В третий том Полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие комедии, как «Жорж Данден», «Скупой», «Плутни Скапена», «Мещанин во дворянстве», «Мнимый больной», и другие...
М.: Искусство, 1987. — 721 с. Издание содержит все известные сочинения великого французского драматурга Жана Батиста Поклена - Мольера (1622—1673), создателя классической комедии. В третий том Полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие комедии, как «Жорж Данден», «Скупой», «Плутни Скапена», «Мещанин во дворянстве», «Мнимый больной», и другие...
" Барбулье . Надо сознаться, что я самый разнесчастный человек на свете. У меня имеется супружница, и до чего ж она меня бесит: вместо того чтоб услаждать мне жизнь и делать все, что я пожелаю, она двадцать раз на день посылает меня к черту; вместо того чтоб сидеть дома - гоняет по улицам, объедается всякими вкусностями и путается невесть с кем. Эх, бедняга Барбулье, до чего ж ты...
Комедия в одном действии. — Перевод А.И. Оношкович-Яцыны. — 2013. Действующие лица Горжибюс — почтенный горожанин. Селия — его дочь. Лелий — молодой человек, влюбленный в Селию. Сганарель — парижанин, мнимый рогоносец. Жена Сганареля. Родственник жены Сганареля. Вильбрекен — отец Валера. Служанка Селии. Гро-Рене — слуга Лелия. Служанка Горжибюса. Слуга Горжибюса. Действие...
Комедия в пяти действиях. — Перевод H. Немчиновой. — 2013.
Действующие лица
Гарпагон, отец Клеанта и Элизы, влюбленный в Мариану.
Клеант, сын Гарпагона, возлюбленный Марианы.
Элиза, дочь Гарпагона, возлюбленная Валера.
Валер, сын Ансельма, возлюбленный Элизы.
Maриана, возлюбленная Клеанта, которую любит Гарпагон.
Ансельм, отец Валера и Марианы.
Фрозина, посредница в...
"Смешные жеманницы" (фр. Les Précieuses ridicules) — комедия в одном действии Мольера, впервые сыгранная в 18 ноября 1659 в парижском театре Пти-Бурбон.
Ж. Б. Мольер. Собрание сочинений в II томах. ГИХЛ, М., - 1957 (Двухтомник представлен не полностью, но все материалы из него).
"Амфитрион" (Перевод Брюсова В.) 79 стр.
"Брак поневоле" (Перевод Любимова Н.) 17 стр.
"Версальский экспромт" (Перевод Арго М.) 15 стр.
"Господин де Пурсоньяк" (Перевод Аверьяновой М., стихи в переводе Левика В.) 35 стр.
"Графиня д'Эскарбаньяс"...
Государственное издательство художественной литературы, 1957. — 676 с. В ряду гениев мировой литературы Жан-Батист Мольер (1622-1673) занимает одно из самых видных мест. Комедии Мольера переведены почти на все языки мира. Имя Мольера блистает во всех трудах по истории мировой литературы. В Собрание сочинений вошли лучшие комедии знаменитого драматурга. Среди них - "Смешные...
Государственное издательство художественной литературы, 1957. — 703 с. В ряду гениев мировой литературы Жан-Батист Мольер (1622-1673) занимает одно из самых видных мест. Комедии Мольера переведены почти на все языки мира. Имя Мольера блистает во всех трудах по истории мировой литературы. В Собрание сочинений вошли лучшие комедии знаменитого драматурга. Среди них - "Смешные...
Москва - Ленинград: Academia, 1936. — 625 с. — (Французская литература). От редакции. С. С. Мокульский. Жизнь и творчество Мольера. Сумасброд, или Все невпопад. Любовная досада. Смешные модницы. Сганарель, или Мнимый рогоносец. Дон Гарсия Наваррский, или Ревнивый принц. Урок мужьям. Докучные. Комментарии.
Пер. с фр. — Изд. 2-е. — М.; Л.: Academia, 1936. — 623 с.
Настоящее издание содержит все произведения Мольера, включая и несколько сохранившихся его стихотворений. Пьесы "Ревность Барбулье" и "Летающий лекарь", подлинность которых новейшая критика отвергает, считая их лишь слабым отражением не дошедших до нас юношеских фарсов Мольера, помещены в конце последнего тома в виде...
Перевод Василия Гиппиуса. — М.; Л.: Academia, 1937. — 753 с. Урок женам Критика "Урока женам" Версальский экспромт Брак по принуждению Принцесса Элиды Тартюф Дон Жуан Любовь-целительница Мизантроп Комментарии
Перевод с французского. — М.; Л.: Гослитиздат, 1939. — 834 с. Лекарь поневоле Мелисерта Комическая пастораль Сицилиец, или Любовь-живописец Амфитрион Жорж Данден, или Одураченный муж Скупой Господин де Пурсоньяк Блистательные любовники Мещанин во дворянстве Комментарии
Пер. с фр. — Л.: Гослитиздат, 1939. — 845 с.
Лекарь поневоле
Мелисерта
Комическая пастораль
Сицилиец, или Любовь-живописец
Амфитрион
Жорж Данден, или Одураченный муж
Скупой
Господин де Пурсоньяк
Блистательные любовники
Мещанин во дворянстве
Комментарии
"Тартюф, или Обманщик" — комедийная пьеса Мольера, написанная в 1664 году. Пьеса поставлена почти всеми театрами мира и сохраняется в репертуаре до нашего времени.
Действие происходит в Париже, в доме Оргона. В доверие к хозяину дома втирается молодой человек по имени Тартюф. Господин Оргон смотрит на гостя как на чудо: молодой, учёный, скромный, благородный, набожный,...
Комедия в пяти действиях. — Перевод M.M. Тумповской. — 2013.
Действующие лица
Кризаль, состоятельный горожанин.
Филаминта, жена Кризаля.
Арманда, Генриетта — дочери Кризаля и Филаминты.
Арист, брат Кризаля.
Белиза, сестра Кризаля,
Клитандр, возлюбленный Генриетты.
Триссотен, остроумец.
Вадиус, ученый.
Мартина, кухарка.
Лепин, лакей.
Жюльен, слуга Вадиуса....
Комедия в пяти действиях. — Перевод Е. Полонской. — 2013.
Действующие лица
Пандольф.
Лелий - его сын.
Ансельм.
Ипполита - его дочь.
Леандр - молодой человек из хорошей семьи.
Труфальдин - старик.
Селия - его рабыня.
Маскариль - слуга Лелия.
Эргаст - друг Маскариля.
Андрес.
Гонец.
Маски.
Действие происходит в Мессине
Комедия в пяти действиях. — Перевод Василия Гиппиуса. — 2013.
Предисловие
Многие порицали сначала эту комедию, но смеявшиеся были за нее, и все дурное, что р о ней говорилось, не помешало успеху, вполне меня удовлетворившему.
Я знаю, что от меня в этом издании ждут предисловия с ответом моим судьям и с оправданием моего труда, и, разумеется, я стольким обязан всем, ее...
Комедия в пяти действиях. — Перевод Василия Гиппиуса. — 2013.
Его высочеству
Герцогу Орлеанскому,
Единственному брату короля
Монсеньер!
Я предлагаю здесь вниманию Франции нечто довольно несуразное. Нет ничего более высокого и более славного, чем имя, которым я открываю эту книгу, и ничего более низкого, чем то, что она содержит. Все найдут подобное сочетание странным, а...
Комментарии