Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Ли Бо

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
Л
М.: Восточная литература, 2004. - 226 с. ISBN 5-02-032667-4 Сборник стихов знаменитого китайского поэта Русский перевод с комментариями, китайский параллельный текст. ЛиБо Дух старины (Гу фэн) Поэтический перевод и комментарии С.А.Торопцева Подстрочный перевод и примечания СА.Торопцева Впервые на русском языке публикуются художественный и подстрочный переводы всех 59...
  • №1
  • 8,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Поэтический пер. с кит., комментарии: С.А.Торопцев. — М.: Восточная литература, 2004. — 226 с. — ISBN 5-02-032667-4. Впервые на русском языке публикуются художественный и подстрочный переводы всех 59 стихотворений, входящих в поэтический цикл великого китайского поэта Ли Бо (VIII в.) «Дух старины», являющихся, по оценке академика В.М. Алексеева, своего рода...
  • №2
  • 224,26 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
СПб.: Кристалл, 2000. — 384 с. — (Библиотека мировой литературы. Малая серия). — ISBN 5-8191-0083-2. В настоящем издании творчество легендарного поэта Древнего Китая Ли Бо (701-762) впервые представлено с должной полнотой. Помимо ставших уже классическими переводов А.И. Гитовича, в книгу вошли работы таких мастеров переводческого искусства, как В.М. Алексеев, Ю.К. Щуцкий, А.А....
  • №3
  • 234,50 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
СПб.: Кристалл, 2000. — 384 с. — (Библиотека мировой литературы. Малая серия). — ISBN 5-8191-0083-2. В настоящем издании творчество легендарного поэта Древнего Китая Ли Бо (701-762) впервые представлено с должной полнотой. Помимо ставших уже классическими переводов А.И. Гитовича, в книгу вошли работы таких мастеров переводческого искусства, как В.М. Алексеев, Ю.К. Щуцкий, А.А....
  • №4
  • 2,66 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Переводчик: Сергей Торопцев Составитель: Сергей Торопцев Издательство: Азбука-классика ISBN: 5-352-01618-8; 2005 г. 320 стр. Великого китайского поэта Ли Бо (8 век) принято воспринимать скорее как поэта гражданственных, героико-романтических, возвышенных тональностей. Однако его «мягкая, нежная», по определению видного ученого 12 века Чжу Си, поэзия составляет не менее...
  • №5
  • 173,24 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Азбука-классика, 2005 Сост. и пер. С. Торопцев Великого китайского поэта Ли Бо (VIII в.) принято воспринимать скорее как поэта гражданственных, героико-романтических, возвышенных тональностей. Однако его "мягкая, нежная", по определению видного ученого XII в. Чжу Си, поэзия составляет не менее значительную, хотя и менее изученную часть наследия поэта. Она носит своего рода...
  • №6
  • 185,89 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ли Бо (современное произношение Ли Бай) или Ли Тай-бо ( 701—762/763 г. ) — китайский поэт времён династии Тан. Известный как бессмертный гений поэзии (кит. 詩仙, варианты перевода — «поэт-святой», «гениальный поэт»), Ли Бо принадлежит к числу самых почитаемых поэтов в истории китайской литературы. Он оставил после себя около 1100 произведений (включая около 900 стихотворений)....
  • №7
  • 31,16 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Поэтический сборник. — Перевод с китайского А. Гитовича. — СПб.: Кристалл, 1999 — 57 с. — (Библиотека мировой литературы. Малая серия). Ли Бо — не просто великий китайский поэт. Это — культовая фигура, уникальное явление, мифологизировавшееся уже современниками, которые называли его Небожителем (по легенде Ли Бо был рождён звездой Тай Бай, изгнанной за провинность в мир...
  • №8
  • 2,68 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.