М.: Логос 2000. - 768 с. ISBN: 5-8163-00121. Собрание сочинений Уильяма Батлера Йейтса (1865-1939), чьей основой является трактат Видение (1925), представляет собой реконструкцию теории культуры великого поэта и практического философа как иерархии визионерских практик. Содержание . К. Голубович. У. Б. Йейтс и западноевропейский канон. Опыт пересказа . Душа священника....
М.: Книжный Клуб КниговеК, 2012. — 400 с. — (Поэты в стихах и прозе). — ISBN: 978-5-4224-397-4 Уильям Батлер Йейтс (1865—1939) принадлежит в равной степени ирландской и английской литературе, девятнадцатому веку и двадцатому. В его творчестве слились кельтские мотивы с теософией мадам Блаватской, ренессансное ощущение мира как театра с мистическим романтизмом Блейка и Шелли....
М.: Логос, 2000. — 768 с. — ISBN: 5-8163-00121. Собрание сочинений Уильяма Батлера Йейтса (1865-1939), чьей основой является трактат Видение (1925), представляет собой реконструкцию теории культуры великого поэта и практического философа как иерархии визионерских практик. К. Голубович. У. Б. Йейтс и западноевропейский канон. Опыт пересказа. Душа священника. Аристотель-книжник....
В творчестве, великого ирландского поэта-символиста Уильяма Батлера Иейтса (1865 – 1939) слились два поэтических течения – кельтского Возрождения и английского романтизма. Последователь Блейка и Шелли, ученик знаменитой теософки Блаватской, Иейтс всю жизнь изучал оккультные науки. Но высшей истиной для него оставалась поэзия. Данное двуязычное издание включает стихи из всех книг...
М.: Книжный Клуб КниговеК, 2012. — 400 с. — (Поэты в стихах и прозе). — ISBN: 978-5-4224-397-4 Уильям Батлер Йейтс (1865—1939) принадлежит в равной степени ирландской и английской литературе, девятнадцатому веку и двадцатому. В его творчестве слились кельтские мотивы с теософией мадам Блаватской, ренессансное ощущение мира как театра с мистическим романтизмом Блейка и Шелли....
Пер. Светланы Лихачевой. — 2007.
11 июня 1925 г. В феврале 1925 нижняя палата парламента Ирландии (Dail Eireanne) обратилась к комитету по регламенту с просьбой сформулировать правило, препятствующее внесению законопроектов о разводе a vinculo matrimonii. Когда предложение передали в сенат, председатель, лорд Гленави, опротестовал его как попытку осуществлять законодательную...
Председатель: На повестке дня следующий пункт: "Доклад межпарламентского комитета по регламенту (дела частные) о состоянии законопроектов, касающихся брачного права, в Ирландском Свободном государстве (рассмотрение возобновляется)". По данному вопросу поступило предложение от имени сенатора Дугласа.
Патрик. Она как будто не из наших мест, но идет к нам. Свернула туда, где Мортин с сыновьями стрижет овец. (Поворачивается к Бриджет. ) Помнишь, как Винни с перекрестка говорила вчера вечером о странной женщине, которая появляется и ходит повсюду перед войной или каким другим несчастьем?
Текст, 2001.
Кэтлин, дочь Холиэна.
На берегу Байле.
Горшок с похлебкой.
Звездный единорог.
Актриса-королева.
Воскрешение.
Слова на окне.
Смерть Кухулина.
Пьесы. — М.: Текст, 2001. — 269 с. — ISBN: 5-7516-0251-X. Пьесы классика мировой литературы, ирландского поэта и драматурга Уильяма Батлера Йейтса (1865–1939) навеяны, как и многое в его творчестве, ирландскими народными сказаниями. Из восьми включенных в сборник пьес шесть впервые публикуются на русском языке. Содержание Кэтлин, дочь Холиэна (1902(. На берегу Байле (1904)....
Поэтический сборник / Сетевая публикация, 2009. — 258 с.
Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) — великий ирландский поэт, принадлежавший одновременно двум культурам, двум литературным традициям — кельтской и английской. В молодости — символист, певец "кельтских сумерек"; в эпоху после Первой мировой войны — "последний романтик", защитник высокого, аристократического искусства, стоявший...
Поэтический сборник / Сетевая публикация, 2009. — 210 с.
Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) — великий ирландский поэт, принадлежавший одновременно двум культурам, двум литературным традициям — кельтской и английской. В молодости — символист, певец "кельтских сумерек"; в эпоху после Первой мировой войны — "последний романтик", защитник высокого, аристократического искусства, стоявший...
Издание подготовили: А.П. Саруханян, М.В. Урнов, Л.И. Володарская. — М.: Наука, 1995. — 434 с. — (Литературные памятники). — ISBN: 5-02-012772-8. Уильям Батлер Йейтс – великий поэт, прозаик и драматург, лауреат Нобелевской премии, отец английского модернизма и его оппонент – называл свое творчество «трагическим», видя его основой «конфликт» и «войну противоположностей»,...
М.: Наука, 1995. — 434 с. — (Литературные памятники). — ISBN: 5-02-012772-8. Уильям Батлер Йейтс – великий поэт, прозаик и драматург, лауреат Нобелевской премии, отец английского модернизма и его оппонент – называл свое творчество «трагическим», видя его основой «конфликт» и «войну противоположностей», «водоворот горечи» или «жизнь». В основу книги положено собрание избранных...
СПб.: Азбука-Аттикус, 2014. — 256 с. — (Азбука-классика. Non-Fiction). — ISBN 978-5-389-08110-9. Уильям Батлер Йейтс (1865 – 1939) – классик ирландской и английской литературы XX века. Впервые выходящий на русском языке том прозы "Кельтские сумерки" включает в себя самое значительное, написанное выдающимся писателем. Издание снабжение подробным культурологическим комментарием и...
СПб.: Инапресс, 1998. — 222 с. — (Цветы зла). — ISBN 5-87135-056-9. Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) — классик ирландской и английской литературы XX века. Впервые выходящий на русском языке том прозы «Кельтские сумерки» включает в себя самое значительное, написанное выдающимся писателем. Издание снабжение подробным культурологическим комментарием и фундаментальной статьей Вадима...
Сборник прозы. — СПб.: Инапресс, 1998. — 224 с. — (Цветы зла). — ISBN: 5-87135-056-9. Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) — классик ирландской и английской литературы XX века. Впервые выходящий на русском языке том прозы «Кельтские сумерки» включает в себя самое значительное, написанное выдающимся писателем. Издание снабжение подробным культурологическим комментарием и...
Если бы люди не грезили о том, что из цветов можно сотворить женщину неземной красоты, или что она может явиться из родника, бьющего на поляне, из мощеного камнем колодца, - эти строки не были бы написаны. О да, описания природы, созданные в манере, названной Арнольдом "точной" или "греческой", ничего бы не потеряли, будь луговые ключи или мощенные камнем колодцы лишь тем, чем они...
В "Поэзии кельтов" Эрнест Ренан отметил некоторые черты, присущие, по его мнению, кельтской расе. Позволю себе несколько цитат - хотя они известны всем и каждому: "Ни одна раса не общалась столь близко с тварным миром, поставленным ниже человека, ни одна раса не полагала, будто это столь важно для жизни духа". Кельтам присущ "своего рода реалистический натурализм", любовь к...
Эта "нравоучительная пьеса" была написана Йейтсом для созданного им театра в 1897 году. Она осмеивает современную "ложную мудрость".
Действующие лица:
Мудрец.
Дурак.
Несколько учеников.
Ангел.
Два сына и жена мудреца.
Пер. с англ.: Людмила Володарская. — М.: Флюид, 2008. — 256 с. — (Театральная линия). — ISBN: 978-5-98358-212-5. Уильям Батлер Йейтс – великий поэт, прозаик и драматург, лауреат Нобелевской премии, отец английского модернизма и его оппонент – называл свое творчество «трагическим», видя его основой «конфликт» и «войну противоположностей», «водоворот горечи» или «жизнь». Пьесы...
Пер. с англ.: Л. Володарская. — М.: Флюид, 2008. — 256 с. — (Театральная линия). — ISBN 978-5-98358-212-5. Уильям Батлер Йейтс – великий поэт, прозаик и драматург, лауреат Нобелевской премии, отец английского модернизма и его оппонент – называл свое творчество «трагическим», видя его основой «конфликт» и «войну противоположностей», «водоворот горечи» или «жизнь». Пьесы Йейтса...
Пер. с англ.: Людмила Володарская. — М.: Флюид, 2008. — 256 с. — (Театральная линия). — ISBN 978-5-98358-212-5. Уильям Батлер Йейтс – великий поэт, прозаик и драматург, лауреат Нобелевской премии, отец английского модернизма и его оппонент – называл свое творчество «трагическим», видя его основой «конфликт» и «войну противоположностей», «водоворот горечи» или «жизнь». Пьесы...
Человек с темными легкими волосами и бледным лицом шел, почти бежал по дороге, вившейся с юга к городу Слайго. Для иных он был Кумал, сын Кормака, для иных Быстрый, Дикий Конь; и был он бродячий певец в расшитом коротком камзоле, в остроносых сапожках, и он нес на плече тугую суму. В жилах его текла ирландская кровь, он родился в Златой Долине, но столовался и ночевал по всем...
Легенда / В книге (28 из 400 с.) «Уильям Йейтс. Роза алхимии» / М.: Эксмо-Пресс, 2002. — (Антология мудрости) — ISBN: 5-04-010271-2. Уильям Батлер Йейтс стал первым Нобелевским лауреатом среди ирландцев вообще и ирландских литераторов в частности, что целиком справедливо, — знаменитая Британская энциклопедия и по сей день считает Йейтса одним из величайших англоязычных поэтов...
Думая об этом, я откинул портьеру и устремил взгляд во тьму; моему взволнованному воображению представилось, что все эти маленькие точки света, усеявшие небо, - не что иное как горны неисчислимых божественных алхимиков, непрерывно вершащих свое делание, обращающих свинец в золото, усталость в экстаз, тьму - в Бога; и при виде их совершенной работы ощущение смертности тяжким грузом...
Уильям Батлер Йейтс стал первым Нобелевским лауреатом среди ирландцев вообще и ирландских литераторов в частности, что целиком справедливо, – знаменитая Британская энциклопедия и по сей день считает Йейтса одним из величайших англоязычных поэтов XX столетия.
Сборник рассказов / Сетевая публикация, 2011. — 34 с. Представление о близости безумия и гениальности широко распространено в самых разных культурах. Средневековые дворы не обходились без Шута, а монастыри — без Юродивого. Мудрых людей, притворяющихся сумасшедшими, чтобы говорить правду и обличать людскую глупость. Это лишь один аспект "мудрого безумия". У. Йейтс в циклах своих...
Иван Бабицкий – один из интереснейших молодых поэтов-переводчиков Москвы, переводит с английского (У. Б. Йейтс, Т. С. Элиот) и французского (П. Верлен). TextOnly предлагает вниманию читателей его переводы из ирландского поэта, лауреата Нобелевской премии по литературе У. Б. Йейтса. Здесь представлено позднее творчество Йейтса: например, "Дикие лебеди в Кулэ" взяты из одноимённого...
Пьеса У. Йейтса "Страна, желанная сердцу" (The Land of the Heart Desire, 1912 г) в заимствованных в ирландском фольклоре образах описывает ситуацию выбора между обычной жизнью и путем духовного восхождения, ситуацию, требующую отказа от всех привычных ценностей и социальных связей. Она создана для театра "нового типа", который старался внедрить Йейтс – отсюда предоставляемые ею...
Пьеса У. Йейтса "Страна, желанная сердцу" (The Land of the Heart Desire, 1912 г) в заимствованных в ирландском фольклоре образах описывает ситуацию выбора между обычной жизнью и путем духовного восхождения, ситуацию, требующую отказа от всех привычных ценностей и социальных связей. Она создана для театра "нового типа", который старался внедрить Йейтс – отсюда предоставляемые ею...
"Насколько можно назвать эту книгу "провидческой", она принадлежит Ирландии и ирландцам – народности, все еще хранящей свои кельтские основы, и среди многих меньших даров прошлого – дар видений, угасший среди более торопливых и более успешных наций; сияющие канделябры не мешали нам вглядываться в темноту, а если человек смотрит в темноту, он обязательно различит там нечто…" (У....
Поэтический сборник. — Сетевая публикация, 2011. — 34 с. «Насколько можно назвать эту книгу "провидческой", она принадлежит Ирландии и ирландцам – народности, все еще хранящей свои кельтские основы, и среди многих меньших даров прошлого – дар видений, угасший среди более торопливых и более успешных наций; сияющие канделябры не мешали нам вглядываться в темноту, а если человек...
Пер. с англ.: Григорий Кружков. — М. Агентство ФТМ, 2013. — (Библиотека драматургии Агентства ФТМ). — ISBN 978-5-4467-2060-6. Старик и юноша останавливаются у разрушенного дома. Выясняется, что это отец и сын, а дом когда-то принадлежал матери старика, которая происходила из добропорядочной семьи. Она умерла при родах, а муж её, негодяй и пьяница, был убит, причём убит своим...
Комментарии