Пер. с нем. — М.: Энигма, 1996. — 258 с. — ISBN 5-7808-0008-1 Поэма ‘Тайны” и “Сказка” занимают в творчестве Гёте совершенно особое место и до сих пор во многом остаются загадкой для исследователей. Публикуемые в этой книге работы известного австрийского философа и гётеведа Рудольфа Штайнера проливают новый свет на сокровенный, глубинный смысл этих произведений и раскрывают...
Пер. Б. Пастернака. Вс. ст. и комм. Н. Н. Вильмонта. Илл. А. Гончарова. — М.: Гослитиздат, 1955. — 619 с. Перевод с немецкого. Трагедия «Фауст» — венец творчества выдающегося немецкого писателя Иоганна Вольфганга Гёте (1749—1832). Герой трагедии "Фауст" — личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу...
Москва: Рипол Классик, 2017. — 340 с. — (Кофе с мудрецами). — ISBN: 978-5-386-10277-7. Более полутора лет великий немецкий поэт Гёте путешествовал по городам и весям Италии. Столь продолжительное путешествие произвело неизгладимое впечатление на него самого и оказало сильнейшее влияние на все дальнейшее творчество. «Эта книжечка, – так писал Гёте Цельтеру, единственному...
Трагедия. — Пер. с нем. Б. Пастернака; Худ. В. Аверкиев.—Пермь: Книжное изд-во, 1981. — 463 с. — (Юношеская библиотека). Философская драма классика немецкой и мировой литературы.
Пер. с нем. — СПб.: СЗКЭО, 2020. — 769 с.: ил. — (Библиотека мировой литературы). — ISBN 978-5-9603-0564-8. «Фауст» (1800–1831, опуб. 1832) — бессмертное творение одного из величайших немецких поэтов — Иоганна Вольфганга фон Гете (1741–1832), создававшееся им практически на протяжении всей жизни. В настоящем издании поэма публикуется в легендарном переводе Н. А. Холодковского,...
М.: Искусство, 1988. - 540 с.
Перевод с немецкого и комментарий И. Е. Бабанова.
Свод писем, которыми обменялись выдающиеся немецкие поэты И.-В. Гете (1749—1832) и Ф. Шиллер (1759—1805) в 1794—1805 гг., представляет собой целостный и уникальный памятник мировой литературы. «Переписка Гете и Шиллера» в полном объеме публикуется на русском языке впервые. Первый том охватывает...
Перевод с немецкого и комментарий И.Е. Бабанова. — М.: Искусство, 1988. — 540 с. Свод писем, которыми обменялись выдающиеся немецкие поэты И.-В. Гете (1749-1832) и Ф. Шиллер (1759-1805) в 1794-1805 гг., представляет собой целостный и уникальный памятник мировой литературы. «Переписка Гете и Шиллера» в полном объеме публикуется на русском языке впервые. Первый том охватывает...
Перевод с немецкого и комментарий И.Е. Бабанова. — М.: Искусство, 1988. — 587 с. Свод писем, которыми обменялись выдающиеся немецкие поэты И.-В. Гете (1749-1832) и Ф. Шиллер (1759-1805) в 1794-1805 гг., представляет собой целостный и уникальный памятник мировой литературы. «Переписка Гете и Шиллера» в полном объеме публикуется на русском языке впервые. Первый том охватывает...
В 2-х томах. — Перевод с немецкого и комментарий И. Е. Бабанова. — М.: Искусство, 1988. — 587 с. Свод писем, которыми обменялись выдающиеся немецкие поэты И.-В. Гете (1749–1832) и Ф. Шиллер (1759–1805) в 1794–1805 гг., представляет собой целостный и уникальный памятник мировой литературы. «Переписка Гете и Шиллера» в полном объеме публикуется на русском языке впервые. Издание...
Герман и Доротея» — эпическая поэма Иоганна Вольфганга Гёте, посвящённая любви и браку. Создана в 1796-1797 гг. Опубликована в 1798 году. Поэма написана античным гекзаметром и состоит из 9 глав, озаглавленных именами девяти древнегреческих Муз.
Герман и Доротея» — эпическая поэма Иоганна Вольфганга Гёте, посвящённая любви и браку. Создана в 1796-1797 гг. Опубликована в 1798 году. Поэма написана античным гекзаметром и состоит из 9 глав, озаглавленных именами девяти древнегреческих Муз.
М.: Наука, 1988. — 795 с. — (Литературные памятники). В Коране сказано: "Богу принадлежит и Восток, Богу принадлежит и Запад". Это излюбленное выражение Гете как нельзя лучше определяет общечеловеческую суть его поэтического шедевра "Западно-восточный диван", в котором во всем блеске таланта великого мастера соединились достижения двух культур - восточной и западной. Книга...
Пер. с нем. А. Ю. Кокотова. — М.: Языки славянской культуры (ЯСК), 2024. — 320 с. — ISBN 978-5-907498-72-3. Изданіе содержитъ оригинальный нѣмецкій текстъ и новый полный русскій переводъ «Западно-восточнаго дивана» — книги поздней лирики Іоганна Вольфганга Гёте, гдѣ — говоря словами Генриха Гейне — «упоительнѣйшая радость бытія выражена стихами столь счастливыми и воздушными,...
Поэтический сборник. — Минск: БГУ, 1977. — 478 с.: ил. В настоящее издание входят стихотворения и баллады, в которых выражены мысли о человечестве, любви и красоте, природе и искусстве, эстетические и нравственные идеалы поэта. Издание рассчитано на старшеклассников, студентов вузов и техникумов, преподавателей, широкий круг читателей. Посвящение. Перевод В.Левика Избранная...
Поэтический сборник. — Минск: БГУ, 1977. — 478 с.: ил. В настоящее издание входят стихотворения и баллады, в которых выражены мысли о человечестве, любви и красоте, природе и искусстве, эстетические и нравственные идеалы поэта. Издание рассчитано на старшеклассников, студентов вузов и техникумов, преподавателей, широкий круг читателей. Посвящение. Перевод В. Левика. Избранная...
М.: Рипол Классик, 2020. — 416 с. — (Кофе с мудрецами). — ISBN 978-5-386-10277-7. Более полутора лет великий немецкий поэт Гёте путешествовал по городам и весям Италии. Столь продолжительное путешествие произвело неизгладимое впечатление на него самого и оказало сильнейшее влияние на все дальнейшее творчество. «Эта книжечка, – так писал Гёте Цельтеру, единственному человеку, с...
Лесной царь, Король Эльфов, Король Ольши или Король Ольхи (нем. Der Erlkönig) — баллада Иоганна Вольфганга фон Гёте, написанная в 1782 году. Описывает смерть ребенка от рук сверхъестественного существа, духа — Лесного царя.
Поэт описывает отца с сыном, скачущих на коне через лес вдоль по Рейну поздней зимней вечерней порой. В начале кажется, что ребенок мечется в необычной...
М.: Искусство, 1975. — 623 с.
Настоящее издание позволяет составить целостное представление о принципах эстетики Гёте, занимающей важное место в истории не только немецкой, но и мировой эстетической мысли. Сборник снабжён предисловием и примечаниями. Издание будет полезно специалистам в области эстетики литературоведения, а также широкому кругу читателей, интересующихся...
М.: Искусство, 1975. — 623 с.
Настоящее издание позволяет составить целостное представление о принципах эстетики Гёте, занимающей важное место в истории не только немецкой, но и мировой эстетической мысли. Сборник снабжён предисловием и примечаниями. Издание будет полезно специалистам в области эстетики литературоведения, а также широкому кругу читателей, интересующихся...
Москва; Ленинград: Искусство, 1936. — 454 с. Настоящее издание, подготовленное к печати группой работников Изо-сектора Государственного Института Искусствознания, имеет целью ознакомить советского читателя с основными общетеоретическими и критическими статьями Гете об изобразительном искусстве. Эта сторона многогранной творческой деятельности Гете, мало освещенная и в...
Рейнеке-лис» (1794) – эпическая поэма, блистательное обращение автора к традиции животного эпоса, сложившейся еще в средние века. «Рейнеке-лис» – сатира на феодальное общество. Под масками зверей в поэме выведены представители всех сословий: крупные феодалы в образах медведя, волка, барсука и мелкая сошка – зайцы, куры, петухи, синички. В центре поэмы – хитрый лис, который...
М.: Детская литература, 1988. — 96 с. — ISBN: 5-08-001293-5. Пересказанная поэма о Рейнеке-лисе представляет собой реалистическую панораму жизни разных сословий в условиях феодального строя. Иллюстрации Вильгельма Каульбаха Содержание: Лев Пеньковский. Обращения к юным читателям Иоганн Вольфганг Гёте. Рейнеке-лис (поэма, перевод Л. Пеньковского) А. Завадье. Поэма о лисе...
М.: Детская литература, 1972. — 94 с. Известная поэма И. В. Гёте в прозаическом пересказе для детей Л. Пеньковского с замечательными рисунками В. Каульбаха.
М.: Художественная литература. 1975. — 530 с.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1975. — 530 с.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1975. — 528 с. Стихотворения. В первый том десятитомного собрания сочинений И.-В.Гете (1749-1831) вошло все существенное из лирического наследия поэта. Значительная часть стихотворений печатается в новых переводах. Составители Н.Вильмонт и Б.Сучков, вступительная статья Н.Вильмонта, комментарии А.Аникста. Перевод с немецкого Н.Вильмонта,...
М.: Художественная литература. 1976. — 512 с. Фауст. По словам А.С.Пушкина, "Фауст" есть величайшее создание поэтического духа, он служит представителем новейшей поэзии, точно как "Илиада" служит памятником классической древности. Составители Н.Вильмонт и Б.Сучков, вступительная статья Н.Вильмонта, комментарии А.Аникста. Перевод с немецкого Б.Пастернака.
М.: Художественная литература. 1976. — 512 с.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1976. — 512 с.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1976. — 722 с. Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1976. — 722 с. Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1976. — 720 с.
Из моей жизни. Поэзия и правда.
Составители Н.Вильмонт и Б.Сучков, вступительная статья Н.Вильмонта, комментарии Н.Вильмонта. Перевод с немецкого Н.Ман. "Поэзия и правда" - знаменитая книга мемуаров Гете, над которой он работал значительнуючасть своей жизни (1810-1831). Повествование охватывает детские и юношеские годы поэта и...
М.: Художественная литература. 1977. — 496 с.
Том 4 Драмы в прозе.
Составители Н.Вильмонт и Б.Сучков, вступительная статья Н.Вильмонта, комментарии А.Аникста. В четвертый том входят басни в прозе: "Гец фонБерлихинген", "Боги, герои и Виланд", "Клавиго", "Стелла", "Клаудина деВилли Белла", "Эгмонт", "Великий Кофта" и "Гражданин генерал". Перевод с немецкого Е.Книпович,...
М.: Художественная литература. 1977. — 498 с.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1977. — 498 с.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1977. — 626 с.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1977. — 626 с.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1977. — 624 с.
Драмы в стихах. Эпические поэмы.
Составители Н.Вильмонт и Б.Сучков, вступительная статья Н.Вильмонта, комментарии А.Аникста. В пятый том входят стихотворные драмы: "Совиновники", "Прометей", "Сатир, или Обоготворенный леший", "Ярмарка в Плундерсвейлерне", "Ифигения в Тавриде", "Торквато Тассо", "Внебрачная дочь", а также две...
М.: Художественная литература. 1978. — 480 с. Романы и повести. Составители Н.Вильмонт и Б.Сучков, вступительная статья Н.Вильмонта, комментарии Н.Вильмонта. В шестой том входят романы "Страдания молодого Вертера", "Избирательное сродство" и небольшие произведения, как "Новелла", "Письма из Швейцарии", "Разговоры немецких беженцев" и "Сказка". Перевод с немецкого Н.Ман,...
М.: Художественная литература. 1978. — 482 с.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1978. — 482 с.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1978. — 530 с. Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1978. — 530 с. Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1978. — 528 с.
Годы учения Вильгельма Мейстера.
Составители Н.Вильмонт и А.Аникст, вступительная статья Н.Вильмонта, комментарии Н.Вильмонта. В седьмой том входит роман Гете "Годы учения Вильгельма Мейстера" (1796). Перевод с немецкого Н.Касаткиной.
М.: Художественная литература. 1979. — 464 с.
Годы странствий Вильгельма Мейстера, или отрекающиеся.
Составители Н.Вильмонт и А.Аникст, вступительная статья Н.Вильмонта, комментарии А.Аникста. В восьмой том входит роман Гете "Годы странствий Вильгельма Мейстера, или Отрекающиеся" (1829). Перевод с немецкого С.Ошерова.
М.: Художественная литература, 1979. — 466 с. Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература, 1979. — 466 с. Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1980. — 498 с.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1980. — 498 с.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1980. — 496 с.
Воспоминания и встречи.
Составители Н.Вильмонт и А.Аникст, вступительная статья Н.Вильмонта, комментарии Н.Вильмонта. В девятый том Собрания сочинений входят путевые заметки: "Из "Итальянского путешествия", "Кампания во Франции", а также "Праздник святого Рохуса" и воспоминания о встречах с Шиллером и Наполеоном. Перевод с...
М.: Художественная литература, 1980. — 512 с. Об искусстве и литературе. Составители Н.Вильмонт и А.Аникст, вступительная статья Н.Вильмонта, комментарии Н.Вильмонта. В десятый, заключительный том входят избранные критические работы Гете по вопросам литературы и искусства, а такжеобразцы его афоризмов - "Максимы и рефлексии". Перевод с немецкого Н.Ман, Е.Закс, С.Герье,...
М.: Художественная литература. 1980. — 514 с.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
М.: Художественная литература. 1980. — 514 с.
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, писатель, драматург, мыслитель, естествоиспытатель и государственный деятель. Собрание его сочинений в 10 томах выпущено издательством «Художественная литература» в 1975-1980 гг. в переводах таких мастеров, как Николай Вильмонт, Наталия Ман, Вильгельм Левик, Михаил...
Поэтический сборник. — В книге: «Гете И.В. Избранные произведения». — Минск: Изд-во БГУ, 1977. — 478 с.: ил. В настоящее издание входят стихотворения и баллады, в которых выражены мысли о человечестве, любви и красоте, природе и искусстве, эстетические и нравственные идеалы поэта. Издание рассчитано на старшеклассников, студентов вузов и техникумов, преподавателей, широкий круг...
В книгу вошло классическое произведение европейского сентиментализма - роман Иоганна Вольфганга Гёте "Страдания юного Вертера", в котором отразился личный любовно-психологический опыт автора. Трагическая история молодого бюргера, не нашедшего ответа на свое чувство и отвергнутого обществом, была мгновенна переведена на другие языки и породила череду продолжений и подражаний - так...
Предлагаемый читателям новый перевод романа И.-В. Гете «Страдания юного Вертера» был выполнен в 2013 году по заказу издательства "Вита Нова" для нового, 10-томного издания Гете. Отзыв. на новый перевод романа «Страдания юного Вертера» И.-В. Гете, выполненный Романом Эйвадисом «Вертер», пожалуй — одна из самых знаменитых романических историй в мире. Книга, породившая в Европе на...
Перевод Н.Касаткиной. — СПб.: Наука, 2001. — 252 c. — (Литературные памятники). «Страдания юного Вертера» (нем. Die Leiden des jungen Werthers — в первых изданиях и нем. Die Leiden des jungen Werther — в современных) — сентиментальный роман в письмах Иоганна Вольфганга Гёте 1774 года. В романе на фоне картины немецкой действительности отражены драматические личные переживания...
Перевод Н.Касаткиной. — М.: Художественная литература, 1981. — 299 с. «Страдания юного Вертера» (нем. Die Leiden des jungen Werthers — в первых изданиях и нем. Die Leiden des jungen Werther — в современных) — сентиментальный роман в письмах Иоганна Вольфганга Гёте 1774 года. В романе на фоне картины немецкой действительности отражены драматические личные переживания героя,...
Сер. Литературные памятники; 2001 год; Изд-во «Наука», Санкт Петербург, 252 стр. (+2 обл. ) «Страдания юного Вертера» (нем. Die Leiden des jungen Werthers — в первых изданиях и нем. Die Leiden des jungen Werther — в современных) — сентиментальный роман в письмах Иоганна Вольфганга Гёте 1774 года. В романе на фоне картины немецкой действительности отражены драматические личные...
Пер. с немец. А.Н. Струговщикова. Иллюстрации лучших немецких художников к изданию сочинений Гёте 1882 года. — Санкт-Петербург: СЗКЭО, 2023, — 160 с.: ил. — ISBN 978-5-9603-0856-4. Книга включает знаменитый роман в письмах «Страдания юного Вертера» И.В. Гёте в переводе А.Н. Струговщикова, очерк «Пятнадцатилетний Гёте», который является частью мемуаров Гёте «Из моей жизни....
М.: Эксмо, 2014. — (Библиотека всемирной литературы).
Великий поэт Германии, выдающийся мыслитель и ученый Иоганн Вольфганг Гёте принадлежит к тем личностям, которыми восхищается весь мир.
Его роман «Страдания юного Вертера» является одним из замечательнейших романов о любви, в котором Гёте точно и проникновенно воссоздал психологию страсти, своеобразие чувств мужчины и...
Перев. Е. И. Волгина. — Л.: Наука, 1981. — 294 с. — (Литературные памятники). Из редакционной статьи: «Театральное призвание Вильгельма Мейстера» — второй после «Страданий молодого Вертера» роман Гете. Он был написан в 1777 — 1786 гг. В отличие от «Вертера» — книги о «безвыходности», «Вильгельм Мейстер» — «книга о выходе». Гете изображает в нем ту область немецкой...
Ленинград: Наука, 1981. — 294 с. — (Литературные памятники). Из редакционной статьи: «Театральное призвание Вильгельма Мейстера» — второй после «Страданий молодого Вертера» роман Гете. Он был написан в 1777 — 1786 гг. В отличие от «Вертера» — книги о «безвыходности», «Вильгельм Мейстер» — «книга о выходе». Гете изображает в нем ту область немецкой действительности, в которой...
М.: Художественная литература, 1980. — 13 с. В произведениях выдающегося мастера, особенно в «Триумфе Цезаря», главнейшей работе, о которой мы намереваемся сейчас говорить, мы, как нам кажется, ощущаем противоречие, которое с первого взгляда невозможно разрешить. Прежде всего мы убеждаемся, что Мантенья стремится выдержать то, что называется стилем, создать единую норму для...
Пер. с немецкого Бориса Пастернака. — Иллюстрации немецких художников. — СПб.: СЗКЭО, 2024. — 528 с.: ил. — (Библиотека мировой литературы. Том 252). — ISBN 978-5-9603-1038-3. Знаменитая философская драма «Фауст», главное произведение одного из величайших немецких поэтов Иоганна Вольфганга фон Гёте (1749–1832), в этом издании печатается в переводе Бориса Леонидовича Пастернака....
Государственное издательство художественной литературы, 1960. Перевод: Борис Пастернак Вступительная статья и комментарии Н. Н. Вильмонта. "Фауст" занимает совсем особое место в творчестве великого поэта. Все лучшее, истинно живое в поэзии и универсальном мышлении Гете здесь нашло свое полное выражение.
М.: Государственное издательство художественной литературы, 1960. Легенда о Фаусте и "Фауст" Гете самое известное художественное произведение, созданное на основе народной средневековой книги "История доктора Иоганна Фауста", занимает особое место в истории человечества. Герой трагедии "Фауст" - личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув...
Без выходных данных. «Фауст» занимает совсем особое место в творчестве великого поэта. Все лучшее, истинно живое в поэзии и универсальном мышлении Гете здесь нашло свое полное выражение. Вступительная статья и комментарии Н. Н. Вильмонта.
М.: Художественная литература, 1969. — 520 с. — (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 50).
Перевод с немецкого. Трагедия «Фауст» (нем. Faust. Eine Tragödie) — венец творчества выдающегося немецкого писателя Иоганна Вольфганга Гёте (1749—1832). Герой трагедии "Фауст" - личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную...
М.: Художественная литература, 1969. — 520 с. — (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 50). Перевод с немецкого. Трагедия «Фауст» (нем. Faust. Eine Tragödie) — венец творчества выдающегося немецкого писателя Иоганна Вольфганга Гёте (1749—1832). Герой трагедии "Фауст" — личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку...
Пер. с нем., объяснит., прим., вступ. статья A.Л. Соколовского. — М.: Мартин, 2007. — 416 с.— ISBN: 978-5-8475-0440-9. Трагедия И.В. Гёте «Фауст» — величайшее произведение мировой литературы, воплотившее в себе смысл и тайну человеческого бытия. В настоящем уникальном издании текст представлен в блестящем прозаическом переводе A.Л. Соколовского, содержащем 923 объяснительных...
Доктор Иоганн Фаустус – немецкий алхимик первой половины XVI века, чья слава «великого чернокнижника» была столь грандиозна, что народная молва создала о нем причудливую легенду. Это предание стало частью европейского фольклора и вдохновило множество писателей – как периода Ренессанса, так и современных, – но никому из них не удалось подняться до высот Гете. Фауст Гете – не просто...
Сюжет трагедии взят из народной немецкой книги о докторе-алхимике. Иоганн Фауст жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он был персонажем театральных представлений, к его образу обращались в своих книгах многие авторы. Но под пером великого Гете драма Фауста, связанная вечной темой...
М.: АСТ, 2016. — 801 с. — (Эксклюзивная классика). Сюжет трагедии взят из народной немецкой книги о докторе-алхимике. Иоганн Фауст жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он был персонажем театральных представлений, к его образу обращались в своих книгах многие авторы. Но под...
Роман и трагедия. — М.: Эксмо, 2015. — 512 с. — (100 главных книг) — ISBN: 978-5-699-81248-6, 978-5-699-67432-9. Возрастные ограничения: 16+ Великий поэт Германии, выдающийся мыслитель и ученый Иоганн Вольфганг Гёте принадлежит к тем личностям, которыми восхищается весь мир. Его роман «Страдания юного Вертера» является одним из замечательнейших романов о любви, в котором Гёте...
Роман и трагедия. — М.: Эксмо, 2015. — 512 с. — (100 главных книг) — ISBN: 978-5-699-81248-6, 978-5-699-67432-9. Возрастные ограничения: 16+ Великий поэт Германии, выдающийся мыслитель и ученый Иоганн Вольфганг Гёте принадлежит к тем личностям, которыми восхищается весь мир. Его роман «Страдания юного Вертера» является одним из замечательнейших романов о любви, в котором Гёте...
Пер. с нем.: Константин Иванов. — СПб.: Имена, 2005. — 648 с. — ISBN 5-9900066-3-2. Гетевский «Фауст» – книга культовая, из разряда вечно актуальных. Хорошо известны переводы Холодковского, Пастернака этой трагедии. Менее известен перевод Губера. Совсем неизвестен перевод Иванова. Константина Алексеевича Иванова – директора гимназий, учителя истории детей последнего российского...
М.: Художественная литература, 1969. — 520 с. — (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 50). Герой трагедии «Фауст» — личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он был персонажем театральных представлений, к его образу обращались в своих книгах...
СПб.: Издание редакции "Нового Журнала Иностранной Литературы", 1902. — 247 с. Переводчик Петр Вейнберг давно уже задумал и начал проводить в исполнение мысль перевести прозою «Фауста», помятуя между прочим и замечание самого Гёте о преимуществе прозаических переводов поэтических произведений перед стихотворными. Ни к какому поэтическому произведению (за исключением, может...
Пер. с нем., вступ. статья Холодковскаго Н., С.-Петербургъ, "Изданiе т-ва А.С. Суворина - "Новое время"", 1909 г. - 244с. Часть I, Изд. седьмое. (Дешевая библiотека №114)
Трагедия И.В. Гёте «Фауст» — величайшее произведение мировой литературы, воплотившее в себе смысл и тайну человеческого бытия.
Трагедия в пяти действиях. — Перевод Ю.Н. Верховского. — М.: Художественная литература, 1938. — 135 с. Весной 1938 года исполняется 150 лет со дня написания шедевра драматургии Гёте, его революционной трагедии «Эгмонт». Трагедия эта рисует героическую борьбу нидерландского народа против его поработителей. Главный герой трагедии — Эгмонт — здесь изображен как вождь нидерландской...
Эгмонт» — трагедия в 5 действиях Иоганна Гёте, изданная в 1788 г. В пьесе представлена художественная трактовка историческим событиям, которые происходили в Испанских Нидерландах накануне Нидерландской революции.
С.-Петербургъ: изданіе А. Ф. Маркса, 1899. — 448 с. Великий поэт Германии, выдающийся мыслитель и ученый Иоганн Вольфганг Гёте принадлежит к тем личностям, которыми восхищается весь мир. Герой трагедии «Фауст» – личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он...
С.-Петербургъ: изданіе А. Ф. Маркса, 1899. — 448 с. Великий поэт Германии, выдающийся мыслитель и ученый Иоганн Вольфганг Гёте принадлежит к тем личностям, которыми восхищается весь мир. Герой трагедии «Фауст» – личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он...
Комментарии