Пер. с англ. — СПб.: СЗКЭО, 2021. — 602 с.: ил. — ISBN 978-5-9603-0647-8. В сборник всемирно известного английского юмориста Джерома Клапки Джерома вошли шесть рассказов и три повести: «Трое в лодке, не считая собаки», «Трое на четырех колесах», «Дневник одного паломничества»; иллюстрации к ним выполнены двумя художниками — французом Огюстом Бену и англичанином Артуром...
(The Angel and the Author — and Others, 1908) — сборник эссе Джерома К. Джерома. Непривычный Джером К. Джером. Не веселый юморист, радующий читателя очередными приключениями «настоящих английских джентльменов», а мудрый, во многом опережающий свое время эссеист и сатирик. Тонкий английский юмор Джерома сменяется язвительной иронией, веселье перемежается с грустью — и мы заново...
(The Angel and the Author — and Others, 1908) — сборник эссе Джерома К. Джерома. Непривычный Джером К. Джером. Не веселый юморист, радующий читателя очередными приключениями «настоящих английских джентльменов», а мудрый, во многом опережающий свое время эссеист и сатирик. Тонкий английский юмор Джерома сменяется язвительной иронией, веселье перемежается с грустью — и мы заново...
(The Angel and the Author — and Others, 1908) — сборник эссе Джерома К. Джерома.
Непривычный Джером К. Джером.
Не веселый юморист, радующий читателя очередными приключениями «настоящих английских джентльменов», а мудрый, во многом опережающий свое время эссеист и сатирик.
Тонкий английский юмор Джерома сменяется язвительной иронией, веселье перемежается с грустью — и мы...
М.: ACT: Астрель; Владимир: ВКТ, 2011. — 317 с. — (Зарубежная классика). Непривычный Джером К.Джером. Не веселый юморист, радующий читателя очередными приключениями «настоящих английских джентльменов», а мудрый, во многом опережающий свое время эссеист и сатирик. Тонкий английский юмор Джерома сменяется язвительной иронией, веселье перемежается с грустью - и мы заново открываем...
М.: ACT: Астрель; Владимир: ВКТ, 2011. - 317 с. - (Зарубежная классика). Сборник. Перевод с английского. Качество отличное. Непривычный Джером К.Джером. Не веселый юморист, радующий читателя очередными приключениями «настоящих английских джентльменов», а мудрый, во многом опережающий свое время эссеист и сатирик. Тонкий английский юмор Джерома сменяется язвительной иронией,...
М.: ACT: Астрель; Владимир: ВКТ, 2011. — 317 с. — (Зарубежная классика). Сборник. Перевод с английского. Качество отличное. Непривычный Джером К.Джером. Не веселый юморист, радующий читателя очередными приключениями «настоящих английских джентльменов», а мудрый, во многом опережающий свое время эссеист и сатирик. Тонкий английский юмор Джерома сменяется язвительной иронией,...
Киев: Мультимедийное издательство Стрельбицкого, 2013. – 950 с.
Джером Клапка Джером (1859–1927) – блестящий британский писатель-юморист, автор множества замечательных сатирических произведений, умевший весело и остроумно поведать публике о разнообразных нюансах частной и общественной жизни англичан всех сословий и возрастов.
В состав данной книги вошла большая коллекция...
Киев: Мультимедийное издательство Стрельбицкого, 2013. – 950 с.
Джером Клапка Джером (1859–1927) – блестящий британский писатель-юморист, автор множества замечательных сатирических произведений, умевший весело и остроумно поведать публике о разнообразных нюансах частной и общественной жизни англичан всех сословий и возрастов.
В состав данной книги вошла большая коллекция...
Киев: Мультимедийное издательство Стрельбицкого, 2013. – 950 с.
Джером Клапка Джером (1859–1927) – блестящий британский писатель-юморист, автор множества замечательных сатирических произведений, умевший весело и остроумно поведать публике о разнообразных нюансах частной и общественной жизни англичан всех сословий и возрастов.
В состав данной книги вошла большая коллекция...
Рассказы из сборника «Веселые картинки» 1901 года:
Самодельная графиня.
Blase.
За злую жену.
Рассеяность.
Зверь в человеке.
Духи во плоти и крови.
Опаснее врага.
Человек привычки.
Богу — свечку, черту — кочергу.
Кот Дика Данкермена.
Матрос в жизни и на сцене.
Рассказы из сборника «Веселые картинки» 1901 года:
Самодельная графиня.
Blase.
За злую жену.
Рассеяность.
Зверь в человеке.
Духи во плоти и крови.
Опаснее врага.
Человек привычки.
Богу — свечку, черту — кочергу.
Кот Дика Данкермена.
Матрос в жизни и на сцене.
Рассказы из сборника «Веселые картинки» 1901 года:
Самодельная графиня.
Blase.
За злую жену.
Рассеяность.
Зверь в человеке.
Духи во плоти и крови.
Опаснее врага.
Человек привычки.
Богу — свечку, черту — кочергу.
Кот Дика Данкермена.
Матрос в жизни и на сцене.
Автор сборки Diximir. — Интернет-издание, 2015. — 4462 с. — (Супер крупные книги Diximir. Книга VII). Полное собрание сочинений Джерома Клапки Джерома в одной книге. Большинство сборников, вошедших в книгу, восстановлено по прижизненным авторским редакциям (современная орфография). Добавлены малоизвестные произведения, а также исключенные по цензурным соображениям главы. Трое....
(The Second Thoughts of an Idle Fellow, 1898) — второй сборник «праздных» эссе Джерома К. Джерома. Об искусстве решаться. О неудобствах неполучения того, что надо. Об особенном значении вещей, которые мы намеревались сделать. О радостях и выгодах рабства. О заботах, о женщинах и о бережном обхождении с ними. О вмешательстве в чужие дела. О времени, потраченном прежде, чем...
(The Second Thoughts of an Idle Fellow, 1898) — второй сборник «праздных» эссе Джерома К. Джерома.
Об искусстве решаться.
О неудобствах неполучения того, что надо.
Об особенном значении вещей, которые мы намеревались сделать.
О радостях и выгодах рабства.
О заботах, о женщинах и о бережном обхождении с ними.
О вмешательстве в чужие дела.
О времени, потраченном прежде, чем...
(The Second Thoughts of an Idle Fellow, 1898) — второй сборник «праздных» эссе Джерома К. Джерома.
Об искусстве решаться.
О неудобствах неполучения того, что надо.
Об особенном значении вещей, которые мы намеревались сделать.
О радостях и выгодах рабства.
О заботах, о женщинах и о бережном обхождении с ними.
О вмешательстве в чужие дела.
О времени, потраченном прежде, чем...
(The Diary of a Pilgrimage, 1891) — роман, основанный на реальном путешествии Джерома К. Джерома. Вместо предисловия: Несколько месяцев тому назад один из моих самых близких приятелей сказал мне: — Знаешь что, дружище? Много ты написал разных пустяков, а что бы тебе написать, наконец, какую-нибудь поучительную вещь, например, книгу, которая заставила бы людей думать. — И ты...
(The Diary of a Pilgrimage, 1891) — роман, основанный на реальном путешествии Джерома К. Джерома. Вместо предисловия: Несколько месяцев тому назад один из моих самых близких приятелей сказал мне: — Знаешь что, дружище? Много ты написал разных пустяков, а что бы тебе написать, наконец, какую-нибудь поучительную вещь, например, книгу, которая заставила бы людей думать. — И ты...
(The Diary of a Pilgrimage, 1891) — роман, основанный на реальном путешествии Джерома К. Джерома. Вместо предисловия: Несколько месяцев тому назад один из моих самых близких приятелей сказал мне: — Знаешь что, дружище? Много ты написал разных пустяков, а что бы тебе написать, наконец, какую-нибудь поучительную вещь, например, книгу, которая заставила бы людей думать. — И ты...
Перевод И. Бернштейн. — 2013.
Неувядающее остроумие великого английского юмориста Джерома К.Джерома (1859–1927) доставит немало радостных, светлых минут и современному читателю.
Один мой сумасшедший приятель утверждает, что характерной чертой нашего века является притворство. Притворство, по его мнению, лежит в основе общения людей между собой. Горничная входит и...
Из сборника "Досужие мысли в 1905 году" - "Idle Thoughts in 1905". — Пер. Г. Островской, 2013.
Жила-была однажды прелестная молодая леди, отличавшаяся хорошим вкусом; у нее было множество вполне достойных поклонников. Поскольку годы шли, а семейные расходы не уменьшались, озабоченные родители спросили ее, кто же из окружающих ее молодых людей ей больше нравится. Она ответила,...
М.: АСТ, 2014. — 384 с. — (Зарубежная классика). ISBN: 978-5-17-081931-7. Сборник; перевод с английского. Джером К. Джером, которого мы еще не знали! Забудьте о «Троих в лодке», забудьте об уморительных «Леди и джентльменах». Самый прославленный писатель юморист Великобритании выступает в этой книге как автор трогательных, а подчас и печальных, лиричных историй о любви и...
Из книги "Трое за границей" ("Three Men on the Bummel"), 1900. — Пер. Н. Рахмановой. — 2013.
Двести пятьдесят дней в году дядюшке Поджеру приходилось ездить из Илинг-коммона в Лондон поездом 9:13.
От дома дядюшки Поджера до станции было восемь минут ходьбы. Вот что он всегда говорил: "Имея в запасе четверть часа, можно идти не торопясь". Поступал же он обычно так: выходил за...
Из сборника "Ангел и Автор" - "The Angel and the Author", 1908. — Пер. Н. Семевской. — 2013.
Один мой друг жалеет, что у нас нет хвостов. Он уверяет, что нам было бы очень полезно, если бы у нас, как у собак, был хвост, который вилял бы, когда мы довольны, или вытягивался в струнку, когда мы сердимся.
- Пожалуйста, приходите к нам опять поскорее, - говорит хозяйка. - Не ждите...
(Told After Supper, 1891) — пародия Джерома К. Джерома на святочные (рождественские) рассказы:
Введение.
При каких обстоятельствах мы начали свои рассказы.
Джонсон и Эмили, или Верный дух.
Интерлюдия, рассказ доктора.
Мельница с привидениями, или Разрушенный дом.
Интерлюдия, рассказ помощника священника.
Привидение в голубой комнате.
Объяснение личного характера.
Моя...
(Told After Supper, 1891) — пародия Джерома К. Джерома на святочные (рождественские) рассказы:
Введение.
При каких обстоятельствах мы начали свои рассказы.
Джонсон и Эмили, или Верный дух.
Интерлюдия, рассказ доктора.
Мельница с привидениями, или Разрушенный дом.
Интерлюдия, рассказ помощника священника.
Привидение в голубой комнате.
Объяснение личного характера.
Моя...
(Told After Supper, 1891) — пародия Джерома К. Джерома на святочные (рождественские) рассказы:
Введение.
При каких обстоятельствах мы начали свои рассказы.
Джонсон и Эмили, или Верный дух.
Интерлюдия, рассказ доктора.
Мельница с привидениями, или Разрушенный дом.
Интерлюдия, рассказ помощника священника.
Привидение в голубой комнате.
Объяснение личного характера.
Моя...
Роман о том, как Джером К. Джером с друзьями писал роман. "Вернувшись как-то вечером домой от моего друга Джефсона, я сообщил жене, что собираюсь писать роман. Она одобрила мое намерение и заявила, что нередко удивлялась, почему я раньше не подумал об этом. «Вспомни, добавила она, – как скучны все нынешние романы; не сомневаюсь, что ты мог бы написать что-нибудь в этом роде»....
Роман о том, как Джером К. Джером с друзьями писал роман.
"Вернувшись как-то вечером домой от моего друга Джефсона, я сообщил жене, что собираюсь писать роман. Она одобрила мое намерение и заявила, что нередко удивлялась, почему я раньше не подумал об этом. «Вспомни, добавила она, – как скучны все нынешние романы; не сомневаюсь, что ты мог бы написать что-нибудь в этом роде»....
Шедевр джеромовской иронической прозы. В моду входит писательство,— и какой настоящий джентльмен откажется от «пробы пера»! Замечательная вещь одного из любимых авторов. Несомненно, среднестатистический читатель знаком лишь с повестью "Трое в лодке, не считая собаки". Замечу, что она имеет продолжение, которое если и уступает истории речного вояжа трех холостяков, то совсем...
Рассказы, которые входят в число лучших произведений величайшего юмориста Англии — Джерома К. Джерома.
Потрясающе забавные приключения английских леди, джентльменов и, что немаловажно, их слуг, собак, кошек, а также призраков — столь же эксцентричных и оригинальных, как и их хозяева.
Озорная апология викторианской Британии — страны, где следует неизменно держать себя в руках...
Рассказы, которые входят в число лучших произведений величайшего юмориста Англии — Джерома К. Джерома.
Потрясающе забавные приключения английских леди, джентльменов и, что немаловажно, их слуг, собак, кошек, а также призраков — столь же эксцентричных и оригинальных, как и их хозяева.
Озорная апология викторианской Британии — страны, где следует неизменно держать себя в руках...
Рассказы, которые входят в число лучших произведений величайшего юмориста Англии — Джерома К. Джерома.
Потрясающе забавные приключения английских леди, джентльменов и, что немаловажно, их слуг, собак, кошек, а также призраков — столь же эксцентричных и оригинальных, как и их хозяева.
Озорная апология викторианской Британии — страны, где следует неизменно держать себя в руках...
Я должен любить Россию сильнее, чем я ее люблю, хотя бы только ради тех русских друзей, которыми я могу гордиться. На моем камине всегда помещается большой четырехугольный фотографический снимок, помогающий мне поддерживать мой мыслительный аппарат на уровне высшего напряжения, необходимого для литературного творчества. В центре его находится аккуратно написанный адрес, на...
Перевод Д.М. Прокофьева. — 2013.
Вступление
Доктор в эту историю так и не поверил, хотя утверждает, что она сильно переменила весь его взгляд на жизнь.
- Конечно, того, что было на самом деле, - того, что происходило у меня под носом, - продолжал Доктор,- я не оспариваю. Да и потом - случай с миссис Мэриголд. Признаю, что это было несчастьем, да и осталось им особенно для...
Иллюстрации: Иван Семенов.
Фрагменты из произведения Джерома К. Джерома «Мир сцены» (Stage-Land: Curious Habits and Customs of Its Inhabitants, 1889) о некоторых типах сценических героев.
Иллюстрации: Иван Семенов.
Фрагменты из произведения Джерома К. Джерома «Мир сцены» (Stage-Land: Curious Habits and Customs of Its Inhabitants, 1889) о некоторых типах сценических героев.
Иллюстрации: Иван Семенов.
Фрагменты из произведения Джерома К. Джерома «Мир сцены» (Stage-Land: Curious Habits and Customs of Its Inhabitants, 1889) о некоторых типах сценических героев.
Лениздат, 1961.
Миссис Корнер — обычная английская леди, полгода назад она стала женой. Ее супруг, как ей кажется, не соответствует стандартному образу английского джентльмена, и она изо всех сил старается его переделать. Беда в том, что свои представления она почерпнула из посредственных пьес и бульварных романов — и за это ей придется расплатиться.
Неувядающее остроумие великого английского юмориста Джерома К.Джерома (1859-1927) доставит немало радостных, светлых минут и современному читателю.
(Из сборника "Дневник одного паломничества и другие рассказы"
"Diary of a Pilgrimage and other Stories", 1891).
Что за великолепный пес наш английский бульдог! Как он свиреп, молчалив, неумолим и страшен, когда стоит на страже...
(On the Stage — and Off: The Brief Career of a would be Actor, 1885) Я решаюсь сделаться актером. Я делаюсь актером. Вход на сцену. За кулисами. Репетиция. Декорации и статисты. Костюмы. Мой «первый дебют». Хищные птицы. Я покупаю себе корзину и отправляюсь в провинцию. Первые опыты в провинции. «Сумасшедший Мэт» пользуется благоприятным случаем. Квартиры и квартирные хозяйки....
(On the Stage — and Off: The Brief Career of a would be Actor, 1885)
Я решаюсь сделаться актером.
Я делаюсь актером.
Вход на сцену.
За кулисами.
Репетиция.
Декорации и статисты.
Костюмы.
Мой «первый дебют».
Хищные птицы.
Я покупаю себе корзину и отправляюсь в провинцию.
Первые опыты в провинции.
«Сумасшедший Мэт» пользуется благоприятным случаем.
Квартиры и...
(Sketches in Lavender, Blue and Green, 1897) — сборник рассказов.
Реджинальд Блэк.
Графиня Н.
Разочарованный Билли.
Кирилл Херджон.
История Чарлза и Майценвэ.
Портрет.
«Всеобщий благодетель».
Сила привычки.
Кое-что о рассеянности и забывчивости.
Женщина, способная очаровывать.
Дух Уайбли.
Джек Берридж.
Увлекающийся человек.
Неудачливый человек.
Мистер Пирамид.
О...
(Sketches in Lavender, Blue and Green, 1897) — сборник рассказов.
Реджинальд Блэк.
Графиня Н.
Разочарованный Билли.
Кирилл Херджон.
История Чарлза и Майценвэ.
Портрет.
«Всеобщий благодетель».
Сила привычки.
Кое-что о рассеянности и забывчивости.
Женщина, способная очаровывать.
Дух Уайбли.
Джек Берридж.
Увлекающийся человек.
Неудачливый человек.
Мистер Пирамид.
О...
Сто лет назад, в 1891 году, лондонцы, должно быть, были немало удивлены, прочитав очередной рассказ своего любимца, автора смешных, но вполне безобидных юморесок, Джерома Клапки Джерома "Новая утопия". В этом рассказе, хотя и не без обычного юмора, Джером нарисовал мрачное и унылое общество будущего, когда окончательно восторжествуют социалистические, как он их понимал, идеи. Этот...
Пер. М. Надеждиной. — 2013.
Из сборника "Новые мысли досужего человека" ("The Second Thoughts of an Idle Fellow", 1898). Печатается с незначительными сокращениями.
Как-то раз, поздним зимним вечером, прогуливаясь по Юстонской платформе в ожидании последнего поезда на Уотфорд, я заметил мужчину, который проклинал стоявший на платформе автомат. Он даже погрозил ему дважды...
Пер. М. Надеждиной. — 2013.
Из сборника "Досужие мысли досужего человека: книга для чтения на досуге" ("Idle Thoughts of on Idle Fellow: a Book for an Idle Holiday", 1886).
Право, мне на редкость не везет. Я рассчитывал напасть на совсем новую, необычную тему для одного из моих очерков. "Напишу-ка о чем-нибудь новеньком, - сказал я себе, - о чем еще никто не писал и не...
Пер. М. Колпакчи. — 2013.
Из сборника "Досужие мысли досужего человека: книга для чтения на досуге" ("Idle Thoughts of on Idle Fellow: a Book for an Idle Holiday", 1886).
Все суета, все люди суетны и тщеславны. Ужасно тщеславны женщины. Мужчины - тоже, даже больше, если это возможно. Тщеславны и дети. Да, да, дети особенно тщеславны.
В эту самую минуту одна маленькая...
Пер. М. Колпакчи. — 2013.
Из сборника "Наброски в трех цветах" ("Sketches in Lavender Blue and Green", 1893).
- Неужели вы тот самый мистер N?
В ее глубоких карих глазах я прочел радостное изумление, к которому примешивалась боязнь ошибиться. Она переводила взгляд с меня на моего приятеля, только что познакомившего меня с ней, и в ее чарующей улыбке недоверие уступало место...
Неувядающее остроумие великого английского юмориста Джерома К.Джерома (1859–1927) доставит немало радостных, светлых минут и современному читателю.
Из всех котов, которых я когда-либо знал, Томас-Генри был самым респектабельным. Наречен он был Томасом, но называть его так казалось просто немыслимо. Ну все равно, что семейству из Хардена звать мистера Вильяма Гладстона – Билем....
Неувядающее остроумие великого английского юмориста Джерома К.Джерома (1859–1927) доставит немало радостных, светлых минут и современному читателю.
Если вы доедете на метро до Уайтчепл-роуд (Восточная станция) и, сев в один из желтых трамвайных вагонов, которые ходят оттуда по Коммершл-роуд мимо харчевни «Джорджа», где стоит (или стоял некогда) высокий флагшток, под которым...
Перевод с английского Б. Клюевой. — 2013.
- Это приключилось в маленьком городке Фуртвангене на Шварцвальде, - начал Мак Шогнаси. - Жил там чудесный старик - Николас Гейбел. Он прославился на всю Европу тем, что делал механические игрушки. Мастерил зайчиков, которые выскакивали из кочана капу. сты, хлопали ушами, разглаживали свои усы и ныряли обратно в кочан; кошек, которые...
О том, как бывают в стесненных обстоятельствах.
О том, как бывают не в духе.
О суете и тщеславии.
Об успехах в жизни.
О праздности.
О влюбленности.
О погоде.
О кошках и собаках.
О робости.
О грудных младенцах.
Об еде и питье.
О комнатах с мебелью.
Об одежде и поведении.
О памяти.
О том, как бывают в стесненных обстоятельствах.
О том, как бывают не в духе.
О суете и тщеславии.
Об успехах в жизни.
О праздности.
О влюбленности.
О погоде.
О кошках и собаках.
О робости.
О грудных младенцах.
Об еде и питье.
О комнатах с мебелью.
Об одежде и поведении.
О памяти.
Юмористический рассказ знаменитого английского писателя. "Это было в сочельник. Я начинаю именно так потому, что это самое общепринятое, благопристойное и респектабельное начало, а я был воспитан в общепринятом, благопристойном и респектабельном духе, привык поступать самым общепринятым, благопристойным и респектабельным образом, и эта привычка стала у меня второй натурой."
Юмористический рассказ знаменитого английского писателя. Шестеро джентльменов в сочельник за бокалом пунша рассказывают истории о встречах с привидениями.
Перевод Д.М. Прокофьева. — 2013.
- Ну, хорошо, - сказал я, - давайте подойдем к этому с практической стороны: вы сами-то когда-нибудь видели, чтобы характер у человека переменился?
- Да, - ответил он, - я знал человека, характер которого мне кажется совершенно изменившимся после одного пережитого им случая. Возможно, он, как ты говоришь, был лишь сломлен, или этот урок научил...
Сентиментальный по преимуществу роман «Пол Келвер» — первая из вещей Джерома, встреченная критикой благосклонно. Сам Джером считал роман своим шедевром. Многие считали книгу автобиографической.
Жанр: Классическая проза Год: 1993 Издатель: Невская рекламно-издательская компания Этот автобиографический роман принес великому юмористу заслуженную славу большого, серьезного писателя, классика английской литературы. Забавная и ироничная, печальная и чуть сентиментальная история юноши из хорошей семьи, чей уютный, благоустроенный мир распался со смертью родителей. Пол стоит...
Сентиментальный по преимуществу роман «Пол Келвер» — первая из вещей Джерома, встреченная критикой благосклонно. Сам Джером считал роман своим шедевром. Многие считали книгу автобиографической.
Перевод В. Тамохина. — 2013.
О том, что не надо слушаться чужих советов.
Как-то поздно вечером, зимою, прохаживаясь по перрону Юстонского вокзала в ожидании последнего поезда на Уотфорд, я заметил человека, ругательски ругавшего автомат. Дважды он грозил автомату кулаком; казалось, он его сию минуту ударит. Повинуясь естественному любопытству, я тихонько подошел поближе. Мне...
(Tea-Table Talk, 1903) — эссе Джерома К. Джерома. "— Они очень милы, по крайней мере, некоторые из них, хотя я бы не стала писать таких писем, — сказала светская дама. — Интересно бы прочесть любовное письмо, написанное вами, — заметил второстепенный поэт. — Очень любезно с вашей стороны говорить так, — отвечала она. — Мне никогда в голову не приходило, чтобы вам хотелось...
(Tea-Table Talk, 1903) — эссе Джерома К. Джерома. "— Они очень милы, по крайней мере, некоторые из них, хотя я бы не стала писать таких писем, — сказала светская дама. — Интересно бы прочесть любовное письмо, написанное вами, — заметил второстепенный поэт. — Очень любезно с вашей стороны говорить так, — отвечала она. — Мне никогда в голову не приходило, чтобы вам хотелось...
Пер. М. Колпакчи. — 2013.
Из сборника "Наброски в трех цветах" ("Sketches in Lavender Blue and Green", 1893).
Вы приглашаете его к себе на обед в четверг, упомянув, что у вас соберутся несколько человек, которые жаждут с ним познакомиться.
- Но смотри не перепутай, - говорите вы, вспоминая случавшиеся с ним недоразумения, - не вздумай прийти в среду.
Он добродушно смеется...
Перевод В. Хинкиса. — 2013.
Излишне говорить, что мы, англичане, придаем спорту чрезмерно большое значение, вернее, это говорилось так часто, что стало общим местом. Того и гляди какой-нибудь радикально настроенный английский романист напишет книгу, рисующую все зло, к которому приводит злоупотребление спортом: запущенные дела, разбитая семья, медленное, но неуклонное истощение...
Москва: Престиж Бук, 2010. — 1248 с. — ISBN 978-5-371-00258-7. Джером Клапка Джером (1859-1927) - неподражаемый английский писатель-юморист, автор многочисленных романов, повестей, рассказов и пьес, в которых он с добродушным юмором, нередко с налетом сентиментальности повествует о жизни незадачливых обывателей, чье неадекватное представление о самих себе и об окружающих часто...
Перевод Р. Грищенкова. — Иллюстрации Кеннета Скипинга. — Санкт-Петербург, СЗКЭО, 2019, — 112 с.: ил. — ISBN 978-5-9603-0497-9. Сборник странных, необычных и смешных рассказов Д. К. Джерома «Сочельник с привидениями» (оригинальное английское название «Истории, рассказанные после ужина») впервые был опубликован в 1891 г. и с тех пор неоднократно переиздавался. Иллюстрации к нему...
Пер. Н. Семевской. — 2013.
Из сборника "Наблюдения Генри" ("Observations of Henry", 1901).
- Им об этом и говорить не стоит, - заметил Генри. Он стоял, перекинув салфетку через руку, прислонившись к колонне веранды и прихлебывая бургундское, которое я ему налил. - Если вы и скажете им это, они все равно не поверят, ни одна не поверит, а между тем это правда: когда они голые,...
Роман.
Как Питер Хоуп вознамерился выпускать журнал.
Как Уильям Клодд назначил себя директором-распорядителем.
Как Гриндли-младший приобщился к издательскому делу.
Мисс Рэмсботэм предлагает свои услуги.
Как Джои Лавридж — на определенных условиях — согласился не нарушать компанию.
«Птенчик» пытается участвовать в деле.
Как Дик Дэнверс выступал просителем.
Роман.
Как Питер Хоуп вознамерился выпускать журнал.
Как Уильям Клодд назначил себя директором-распорядителем.
Как Гриндли-младший приобщился к издательскому делу.
Мисс Рэмсботэм предлагает свои услуги.
Как Джои Лавридж — на определенных условиях — согласился не нарушать компанию.
«Птенчик» пытается участвовать в деле.
Как Дик Дэнверс выступал просителем.
(Idle Ideas in 1905) — третий сборник «праздных» эссе.
Так ли мы интересны, как думаем о себе?
Должны ли женщины быть красивыми не только наружно, но и внутренне?
Жизнь — великая тайна.
Не слишком ли долго мы лежим в постели?
Следует ли людям увлекаться спортом?
Следует ли слушаться добрых советов?
Должны ли авторы писать как можно короче?
Как следует обращаться с...
(Idle Ideas in 1905) — третий сборник «праздных» эссе.
Так ли мы интересны, как думаем о себе?
Должны ли женщины быть красивыми не только наружно, но и внутренне?
Жизнь — великая тайна.
Не слишком ли долго мы лежим в постели?
Следует ли людям увлекаться спортом?
Следует ли слушаться добрых советов?
Должны ли авторы писать как можно короче?
Как следует обращаться с...
Пер. М. Колпакчи. — 2013.
Из сборника "Дневник одного паломничества и другие рассказы" ("Diary of a Pilgrimage and other Stories", 1891).
- А, это вы? Идите-ка сюда! Я хочу заказать вам что-нибудь этакое трогательное для рождественского номера. Согласны, дружище?
Так обратился ко мне редактор Н-ского еженедельника, когда я, несколько лет назад, в одно солнечное июльское...
Пер. с англ.: Михаил Донской, Эльга Линецкая. — Л.: Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР, 1958. — 260 с. Рисунки Г. Фитингофа. «Трое в лодке (не считая собаки)» — самая известная и, пожалуй, самая веселая книга Джерома. Сюжет ее предельно прост: трое друзей совершают экскурсию вверх по Темзе и претерпевают множество комических...
Юмористическая повесть. — Сетевая публикация, 2012. — 189 с.: ил. Повесть представляет собой отчёт о лодочной поездке по реке Темзе между Кингстоном и Оксфордом. Прототипами троих героев являются сам Джером (рассказчик Джей — в оригинале только первая буква имени — J. от Jerome) и его два действительно существовавших друга, с которыми он часто катался на лодке: Джордж Уингрейв...
М.: Художественная литература, 1984. — 269 с. Джером К. Джером — известный английский писатель-юморист (1859—1927). В настоящий сборник вошли повесть «Трое в лодке, не считая собаки» — одно из лучших произведений писателя, а также избранные рассказы: Трогательная история. Памяти Джона Ингерфилда и жены его Анны. Человек, который хотел руководить. Человек, который не верил в...
Пер. с англ. Д. Андрэ., Илл. Огюста Бену, Артура Фредрикса. — Санкт-Петербург: СЗКЭО, 2019. — 240 с.: ил. — ISBN 978-5-9603-0496-2. «Трое в лодке, не считая собаки» — самая известная повесть английского писателя-юмориста и драматурга Джерома Клапка Джерома. В ее основе лежат наблюдения, сделанные автором в 1888 г. во время своего путешествия по Темзе после женитьбы. Прототипами...
М.: ГИХЛ, 1957. Трое в лодке, не считая собаки (англ. Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889) — юмористическая повесть Джерома К. Джерома. Представляет собой отчет о лодочной поездке по реке Темзе между Кингстоном и Оксфордом.
Лениздат, 1980. Книга «Трое в лодке, не считая собаки» английского писателя Джерома К. Джерома раскрывает перед нами историю необыкновенного путешествия трех английских джентльменов по реке Темзе в компании со своей любимой собакой. В этом путешествии главные герои постоянно попадают в различные невероятные ситуации, из которых умудряются выходить с истинно английским...
Без выходных данных. Прототипами персонажей стали друзья Джерома Джордж Уингрэйв (George Wingrave) (Джордж) и Карл Хеншель (Carl Hentschel) (Гаррис). В новелле описана череда комичных ситуаций, в которые попадают друзья, а все события тесно переплетены с историей Темзы и её окрестностей. Книга была напечатана в 1889 году, имела оглушительный успех, и переиздается до сих пор....
М.: Эксмо, 2005. - 800 с. ISBN: 5699073313 В книгу вошли повести "Трое в одной лодке, не считая собаки", "Трое на четырех колесах" и избранные рассказы Джерома К.Джерома. Содержание. Джером Клапка Джером (С. Маркиш). Трое в одной лодке, не считая собаки (Перевод М. Салье). Предисловие автора. Трое на четырех колесах. Рассказы. Из сборника «Мир сцены» (1888) Герой Злодей Героиня...
М.: Эксмо, 2005. - 800 с. ISBN: 5699073313
В книгу вошли повести "Трое в одной лодке, не считая собаки", "Трое на четырех колесах" и избранные рассказы Джерома К. Джерома.
Содержание.
Джером Клапка Джером (С. Маркиш).
Трое в одной лодке, не считая собаки (Перевод М. Салье).
Предисловие автора.
Трое на четырех колесах.
Рассказы.
Из сборника «Мир сцены» (1888)
Герой...
Нам необходимо сменить обстановку. — История, служащая наглядным примером того, какие печальные последствия влечет за собой хитрость. — Малодушие Джорджа. — У Гарриса рождаются идеи. — Повесть о Старом Моряке и Салаге-Яхтсмене. Хорошие парни. — Чем опасен ветер с берега. — Чем чреват ветер с моря. — Назойливость Этельберты. — Сырость на речных берегах. — Гаррис предлагает...
Эта книга переносит нас во времена старой доброй Англии. Мы попадаем в общество настоящих джентльменов, которым присущ тонкий и добродушный юмор, а также страстная любовь к путешествиям.
Джером Клапка Джером – это блестящий писатель, обладающий поистине удивительным чувством юмора, которым он заряжает все свои произведения. Книга «Трое на четырёх колесах» была признана в Англии лучшим из всего написанного этим автором. Она являет собой продолжение книги «Трое в лодке, не считая собаки», в котором Джером К. Джером преподносит нам историю новых приключений все тех...
М.: Скорина, 1991. — 174 с. — ISBN: 5-86112-007-2. Книга замечательного английского писателя Джерома Клапки Джерома «Трое на четырех колесах» является продолжением всемирно известного произведения «Трое в лодке, не считая собаки». Читателя ждет встреча с полюбившимися героями: Джеем, Джорджем и Харрисом, но только уже повзрослевшими, степенными, благоразумными джентльменами....
Пер. М. Колпакчи. — 2013.
Из сборника "Наброски в трех цветах" ("Sketches in Lavender Blue and Green", 1893).
Тук. Тук. Тук. Тук. Тук.
Я приподнялся в постели и стал напряженно вслушиваться. Мне показалось, что кто-то пытается пробить наружную стеку молотком, завернутым в войлок.
"Грабители!" - решил я (все, что случается в этом мире после часа ночи, мы склонны приписывать...
Пер. М. Колпакчи. — 2013.
Из сборника "Наброски в трех цветах" ("Sketches in Lavender Blue and Green", 1893).
Мне рассказывали люди, знавшие его с детства, — и я охотно им верю, что в возрасте одного года и семи месяцев он плакал, когда бабушка не позволяла ему кормить ее с ложки, а в три с половиной года его полуживым выудили из пожарной бочки, куда он залез, чтобы научить...
Неувядающее остроумие великого английского юмориста Джерома К.Джерома (1859–1927) доставит немало радостных, светлых минут и современному читателю.
Он сел в Ипсвиче, и под мышкой у него было семь различных еженедельных газет. Все они, как я успел заметить, страховали своих читателей от смерти или несчастного случая на железной дороге. Он устроил свои вещи в багажной сетке, снял...
(Anthony John, 1923) — последний роман Джерома К. Джерома.
Джером Джером Клапка [Jerome К. Jerome, 1859-1927] - английский писатель-юморист, постоянный сотрудник "Punch", редактировал с 1892-1897 журналы "Лентяй" (Idler) и "Сегодня" (To-day), опубликовал в 1889 "Праздные мысли лентяя" и "Трое в одной лодке", поставившие его в ряды значительных юмористов.
Произведения Д. лишены...
(Anthony John, 1923) — последний роман Джерома К. Джерома. Джером Джером Клапка [Jerome К. Jerome, 1859-1927] - английский писатель-юморист, постоянный сотрудник "Punch", редактировал с 1892-1897 журналы "Лентяй" (Idler) и "Сегодня" (To-day), опубликовал в 1889 "Праздные мысли лентяя" и "Трое в одной лодке", поставившие его в ряды значительных юмористов. Произведения Д. лишены...
(Anthony John, 1923) — последний роман Джерома К. Джерома. Джером Джером Клапка [Jerome К. Jerome, 1859-1927] - английский писатель-юморист, постоянный сотрудник "Punch", редактировал с 1892-1897 журналы "Лентяй" (Idler) и "Сегодня" (To-day), опубликовал в 1889 "Праздные мысли лентяя" и "Трое в одной лодке", поставившие его в ряды значительных юмористов. Произведения Д. лишены...
Интернет-издание, 2018. — (Моя большая книга). Джером Клапка Джером (1859-1927) – блестящий британский писатель-юморист, автор множества замечательных сатирических произведений, умевший весело и остроумно поведать публике о разнообразных нюансах частной и общественной жизни англичан всех сословий и возрастов. В состав данной книги вошли избранные произведения автора....
Комментарии