Машина Альфредо Трапса (Адомайтис), поднявшегося из низов и ныне процветающего торгового представителя, ломается в где-то в сельской местности. Приехавший для ремонта сотрудник техпомощи Фридрих предлагает ему переночевать в доме старого судьи. Вечером к хозяину приходят гости — бывшие прокурор, адвокат и палач. Во время трапезы, они предлагают Альфредо сыграть в своеобразную...
М.: «Зарубежная повесть»: «Прогресс», 1975 г, 24 с.
Перевод М. Павлова В. Адуева.
По мнению Дюрренматта, мы живем в мире аварий. Мире, которому "больше не угрожают ни Бог, ни праведный суд, ни фатум, а только лишь дорожно-транспортные происшествия". Правда, и в этом мире встречаются еще "почти правдоподобные истории, когда в заурядном человеке неожиданно проглядывает...
Перевод Н Бунин М.: Олма-Пресс, 2004 г., 25 с
У Альфредо Трапса - солидного служащего крупной фирмы - в дороге ломается машина. Вызвана ремонтная бригада, но приедет она не скоро. Нужно как-то скоротать время. Неподалеку от шоссе есть дом, а в нем несколько стариков. Они предлагают сыграть в игру. Путешественник становится обвиняемым в убийстве, а хозяева исполнят роли судей,...
Фридрих Дюрренматт. Собрание сочинений в пяти томах. Том 1»: М.: Прогресс,; 1997 г. 46 с. Знаменитый швейцарский прозаик и драматург Фридрих Дюрренматт - создатель парадоксальных сюжетов. В своих произведениях он стремился найти новые пути познания и художественного воплощения мира.
М.: "Радуга", 1990 г, 8 с.
Историю главного героя надо бы начать с его юношеских лет. А. (к сожалению, имя его выпало у меня из головы) вырос в довольно крупном населенном пункте, ну, например, тысяч в сто жителей, условия преимущественно городские, ландшафт сельский, среднеевропейский, однако это неважно — начало повествования неопределенно, смутно, как будто рассказчик...
Н. Оттен и Б. Черной - перевод с немецкого. Источник: Дюрренматт. Собрание сочинений в 5 т. Т.
4.: Пьесы и радиопьесы: пер. с нем. / Сост. Е. А. Кацева. - 496с.
«Визит старой дамы» (нем. Der Besuch der alten Dame) — «трагическая комедия» в трёх действиях швейцарского писателя Фридриха Дюрренматта. Впервые поставлена в Цюрихе 29 января 1956 года. Пьеса имела огромный успех,...
М.: Олма-Пресс, 2004 г., 59 с.
В некогда богатый, но теперь разорившийся город Гюллен приезжает его бывшая жительница, пожилая мультимиллиардерша Клара Цаханассьян. Она предлагает жителям миллиард, а взамен требует, чтобы они убили Альфреда Илла, с котором у неё в юности был роман, но который затем отказался признать их ребёнка, из-за чего Клара была вынуждена покинуть город и...
М.: "Радуга", 1990 г, 11 с.
Из записок охранника, опубликованных младшим библиотекарем городской библиотеки, которые явились началом пятнадцатитомного труда под общим названием «Наброски очерка», уничтоженного во время большого пожара.
М.: "Радуга", 1990 г., 62 с.
Фридрих Дюрренматт — классик швейцарской литературы (1921-1990), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу читателей.
Фридрих Дюрренматт «Поручение, или О наблюдении за наблюдающим за наблюдателями»»: Москва, Молодая гвардия, 1990 г., 13 с. В полной нелепостей и опасностей жизни побеждает тот, кто пытается понять механизм насилия, обмана, манипуляции общественным мнением, заглянуть за кулисы событий, лишить их ореола таинственности и непредсказуемости, кто не боится противопоставить силам зла...
Санкт-Петербург, Азбука, 2000 г., 37 с.
Планета после атомной катастрофы. Одичавшие, озверевшие люди рушат последние остатки техники, в которой видят причину происшедшего. Но где-то на плоскогорьях Тибета (это место, комментировал Дюрренматт, может быть и гораздо ближе) продолжают биться люди. Против кого воюют люди? Что и кого они защищают? Ради чего теряют руки ноги и голову?...
1981 г. Перевод: И. Кивель.
Планета после атомной катастрофы. Одичавшие, озверевшие люди рушат последние остатки техники, в которой видят причину происшедшего. Но где-то на плоскогорьях Тибета (это место, комментировал Дюрренматт, может быть и гораздо ближе) продолжают биться люди. Против кого воюют люди? Что и кого они защищают? Ради чего теряют руки-ноги и голову? Враг – это...
1981 г. Перевод: И. Кивель.
Планета после атомной катастрофы. Одичавшие, озверевшие люди рушат последние остатки техники, в которой видят причину происшедшего. Но где-то на плоскогорьях Тибета (это место, комментировал Дюрренматт, может быть и гораздо ближе) продолжают биться люди. Против кого воюют люди? Что и кого они защищают? Ради чего теряют руки-ноги и голову? Враг – это...
Художник Ю. Батов. — Москва: Искусство, 1969. — 512 с. Один из крупнейших писателей послевоенной Европы, Дюрренматт является автором многочисленных романов, главным образом детективных, повестей и рассказов, но наиболее широкую известность он завоевал как драматург: его пьесы «Ромул Великий» (1949), «Визит старой дамы» (1956), «Физики» (1962) и другие обошли сцены мира.
М.: Азбука-Аттикус, 2017. — 439 с. Предлагаем читателям самую необыкновенную и, пожалуй, самую интересную книгу крупнейшего швейцарского писателя Фридриха Дюрренматта, создававшуюся им на протяжении многих лет. Она написана в жанре, которому до сих пор нет названия. Сам писатель называл свое детище лаконичным словом «Сюжеты». Под одной обложкой Дюрренматт собрал многочисленные...
Рассказ. В середине зимы, перед самым Новым годом, через деревню Флётиген, лежащую у подножия горы, откуда начинался подъем в горную долину Флётенбах, проехал огромный "кадиллак", с шумом пропахав широким брюхом заснеженную улицу, и остановился у гаража, возле ремонтных мастерских, Из машины с трудом вылез Уолт Лачер, двухметровый колосс с мощным квадратным торсом...
М.: "Радуга", 1990 г., 62 с.
В середине зимы, перед самым Новым годом, через деревню Флётиген, лежащую у подножия горы, откуда начинался подъем в горную долину Флётенбах, проехал огромный "кадиллак", с шумом пропахав широким брюхом заснеженную улицу, и остановился у гаража, возле ремонтных мастерских.
М.: "Радуга", 1990 г., с 8. Баллада. Посвящается Шарлотте. Знаменитый швейцарский прозаик и драматург Фридрих Дюрренматт - создатель парадоксальных сюжетов. В своих произведениях он стремился найти новые пути познания и художественного воплощения мира.
М.: "Радуга", 1990 г., с 9.
Мистер Ч., существование которого от веку вызывает у нас легкое неприятие, покинул жутковатые места своих трудов (заодно прихвативши толику серно-желтого пламени) и после бесконечного подъема по великому множеству лестниц добрался до конторы мистера Б., о профессии и имени коего мы опять-таки умолчим.
Библиотека современной фантастики в 15-ти томах. Том 5. Антология фантастических рассказов»:Москва, Молодая гвардия, 1966 г., 20 с Знаменитый швейцарский прозаик и драматург Фридрих Дюрренматт - создатель парадоксальных сюжетов. В своих произведениях он стремился найти новые пути познания и художественного воплощения мира.
М.: "Радуга", 1990 г., с 15.
Окончательно и бесповоротно разорившийся банкир Бертрам, последний барон из Шангнау, вот уже много лет именовавший себя де Шангнау, возвращался последним поездом домой, в Ивердон.
М.: "Радуга", 1990 г., с 7.
Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют.
Евангелие от Луки, 8:10
Фридрих Дюрренматт. Собрание сочинений в пяти томах. Том 5»: Москва, Прогресс; 1998 г., 34 с. Знаменитый швейцарский прозаик и драматург Фридрих Дюрренматт - создатель парадоксальных сюжетов. В своих произведениях он стремился найти новые пути познания и художественного воплощения мира.
М.: Олма-Пресс, 2004 г., 43 с.
Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн.
1953 г. Перевод: Е. Факторович. Фридрих Дюрренматт (1921—1990) — швейцарский прозаик, публицист, драматург и художник-экспрессионист. Один из мастеров психологического детектива. В некоторых произведениях Дюрренматта (как отмечается в некоторых источниках, «последовательно от произведения к произведению», прослеживается антибуржуазный и антифашистский характер. В частности, в...
1953 г. Перевод: Е. Факторович. Фридрих Дюрренматт (1921—1990) — швейцарский прозаик, публицист, драматург и художник-экспрессионист. Один из мастеров психологического детектива. В некоторых произведениях Дюрренматта (как отмечается в некоторых источниках, «последовательно от произведения к произведению», прослеживается антибуржуазный и антифашистский характер. В частности, в...
1971 г. Перевод: Л. Невская.
В gолной нелепостей и опасностей жизни побеждает тот, кто пытается понять механизм насилия, обмана, манипуляции общественным мнением, заглянуть за кулисы событий, лишить их ореола таинственности и непредсказуемости, кто не боится противопоставить силам зла мужество защитника исконных человеческих ценностей – такова основная идея произведений одного из...
1971 г. Перевод: Л. Невская.
В gолной нелепостей и опасностей жизни побеждает тот, кто пытается понять механизм насилия, обмана, манипуляции общественным мнением, заглянуть за кулисы событий, лишить их ореола таинственности и непредсказуемости, кто не боится противопоставить силам зла мужество защитника исконных человеческих ценностей – такова основная идея произведений одного из...
М.: "Молодая гвардия", 1990 г., 32 с.
В полной нелепостей и опасностей жизни побеждает тот, кто пытается понять механизм насилия, обмана, манипуляции общественным мнением, заглянуть за кулисы событий, лишить их ореола таинственности и непредсказуемости, кто не боится противопоставить силам зла мужество защитника исконных человеческих ценностей – такова основная идея...
1986 г. Перевод: Нина Федорова.
Молодая журналистка отправляется в экзотическую страну на экзотическое место преступления, где жизнь ее тотчас оказывается висящей на волоске. Надо всем происходящим тень терроризма. Героиня попадает к фотографу-любителю, главной своей задачей считающему перехитрить всех наблюдателей и с помощью камеры запечатлеть все фазы совершающихся убийств и...
1986 г. Перевод: Нина Федорова.
Молодая журналистка отправляется в экзотическую страну на экзотическое место преступления, где жизнь ее тотчас оказывается висящей на волоске. Надо всем происходящим тень терроризма. Героиня попадает к фотографу-любителю, главной своей задачей считающему перехитрить всех наблюдателей и с помощью камеры запечатлеть все фазы совершающихся убийств и...
М.: "Радуга", 1990 г., 32 с.
Молодая журналистка отправляется в экзотическую страну на экзотическое место преступления, где жизнь ее тотчас оказывается висящей на волоске. Надо всем происходящим тень терроризма. Героиня попадает к фотографу-любителю, главной своей задачей считающему перехитрить всех наблюдателей и с помощью камеры запечатлеть все фазы совершающихся убийств и...
М.: АСТ, 2011 г., 93 с.
Кто нынче верит в то, что за Преступлением следует Наказание? Да и кто, в конце концов, способен отличить акт преступления от акта правосудия?
Преступление искупается преступлением. Звучит парадоксально… но это только на первый взгляд. Потому что очень трудно не спутать убийцу — с героем. Потому что практически невозможно сказать, кто виноват, если...
Роман.
Кто нынче верит в то, что за Преступлением следует Наказание? Да и кто, в конце концов, способен отличить акт преступления от акта правосудия? Преступление искупается преступлением. Звучит парадоксально. но это только на первый взгляд.
Фридрих Дюрренматт. Собрание сочинений в пяти томах. Том 4»: Москва, Прогресс; 1998 г., 40 с. Исторически недостоверная комедия в четырех актах. Великое умение принять небольшое отступление от истины за саму истину, нa котором основано дифференциальное исчисление, составляет и сущность нашего остроумия, где все могло бы рухнуть, рассмотри мы это отступление строго философски....
М.: "Радуга", 1990 г., 18 с.
Дельфийская жрица Панихия XI, длинная и тощая, как и почти все ее предшественницы, раздраженная глупыми выходками собственных пророчеств и легковерием греков, внимала юному Эдипу.
М.: "Радуга", 1990 г., 12 с.
Трудности у него начались еще утром, они свалились на него неожиданно и давили и удручали тем сильнее, что Дж. Г. Смит — на этом имени, перепробовав много других, он в конце концов остановился — чувствовал себя уж если и не преуспевающим предпринимателем, то, во всяком случае, уверенно в своем деле.
М.: "Радуга", 1990 г., 4 с.
Уже в первые дни своего пребывания в этом городе я обратил внимание на группку людей, стоявших вокруг расхристанного мужчины, громко читавшего из Библии. Собаку, которая была при нем и лежала у его ног, я заметил не сразу.
Рассказы и повесть. — Пер. с нем. — Харьков: Фолио; М.: Прогресс, 1997. — 368 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0104-9, 5-01-004564-0. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. В первый том собрания...
Рассказы и повесть. — Пер. с нем. — Харьков: Фолио; М.: Прогресс, 1997. — 368 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0104-9, 5-01-004564-0. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. В первый том собрания...
Харьков: Фолио, 1997. — 368 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0104-9, 5-01-004564-0. В первый том вошли рассказы Дюрренматта, по своим жанровым приметам относящиеся по преимуществу к разновидностям философской и парадоксально-обличительной «малой прозы», которую он интенсивно культивировал в начале и в конце своего творческого пути, а также повесть «Грек ищет гречанку», названная...
Харьков: Фолио, 1997. — 368 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0104-9, 5-01-004564-0. В первый том вошли рассказы Дюрренматта, по своим жанровым приметам относящиеся по преимуществу к разновидностям философской и парадоксально-обличительной «малой прозы», которую он интенсивно культивировал в начале и в конце своего творческого пути, а также повесть «Грек ищет гречанку», названная...
Харьков: Фолио, 1997. — 368 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0105-7, 5-01-004571-0. Самым главным и существенным, о чем не уставал твердить в своих сочинениях Фридрих Дюрренматт, было то же, что волновало и большинство других крупных художников XX века, - судьба нашей планеты и человека, на ней обитающего. Но в отличие от многих строптивый и неудобный Дюрренматт предпочитает не...
Харьков: Фолио, 1997. — 368 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0105-7, 5-01-004571-0. Самым главным и существенным, о чем не уставал твердить в своих сочинениях Фридрих Дюрренматт, было то же, что волновало и большинство других крупных художников XX века, - судьба нашей планеты и человека, на ней обитающего. Но в отличие от многих строптивый и неудобный Дюрренматт предпочитает не...
Романы и повести. — Пер. с нем. — Харьков: Фолио; М.: Прогресс, 1997. — 368 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0105-7, 5-01-004571-0. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. Во второй том собрания...
Романы и повести. — Пер. с нем. — Харьков: Фолио; М.: Прогресс, 1997. — 368 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0105-7, 5-01-004571-0. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. Во второй том собрания...
Романы и повести. — Пер. с нем. — Харьков: Фолио; М.: Прогресс, 1997. — 448 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0106-5, 5-01-004568-0. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. Во третий том собрания...
Романы и повести. — Пер. с нем. — Харьков: Фолио; М.: Прогресс, 1997. — 448 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0106-5, 5-01-004568-0. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. Во третий том собрания...
Харьков: Фолио, 1997. — 448 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0106-5, 5-01-004568-0. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. В третий том собрания сочинений Фридриха Дюрренматта вошли романы и...
Харьков: Фолио, 1997. — 448 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0106-5, 5-01-004568-0. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. В третий том собрания сочинений Фридриха Дюрренматта вошли романы и...
Харьков: Фолио, 1998. — 496 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0107-3, 5-01-004569-9. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. В четвертый том собрания сочинений вошли драматические произведения Ф....
Харьков: Фолио, 1998. — 496 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0107-3, 5-01-004569-9. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. В четвертый том собрания сочинений вошли драматические произведения Ф....
Пьесы и радиопьесы. — Пер. с нем. — Харьков: Фолио; М.: Прогресс, 1998. — 496 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0107-3, 5-01-004569-9. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. Во четвертый том...
Пьесы и радиопьесы. — Пер. с нем. — Харьков: Фолио; М.: Прогресс, 1998. — 496 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0107-3, 5-01-004569-9. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. Во четвертый том...
Пьесы и радиопьесы. — Пер. с нем. — Харьков: Фолио; М.: Прогресс, 1998. — 544 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0108-1, 5-01-004570-2. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. В пятый том собрания...
Пьесы и радиопьесы. — Пер. с нем. — Харьков: Фолио; М.: Прогресс, 1998. — 544 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0108-1, 5-01-004570-2. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. В пятый том собрания...
Харьков: Фолио, 1998. — 544 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0108-1, 5-01-004570-2. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. В пятый том собрания сочинений вошли драматические произведения Ф....
Харьков: Фолио, 1998. — 544 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0108-1, 5-01-004570-2. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн. В пятый том собрания сочинений вошли драматические произведения Ф....
Фридрих Дюрренматт. Зимняя война в Тибете»: Москва, Библиотоека журнала "Иностранная литература", 1990 г., 18 с. Эта история — про болезнь Национального героя Бальдура фон Меве, которого знает и о котором говорит весь мир, и про одного инвалида, которого никто не знает.
Санкт-Петербург, "Азбука-классика", 2004 г., 42 с.
Детективный роман «Судья и его палач» (1951) лег в основу одноименного фильма, поставленного Максимилианом Шеллом, а одну из ролей сыграл сам автор. Может быть, «Судья и его палач» – самый швейцарский роман Дюрренматта.
1951 г. Детективный роман «Судья и его палач» (1951) лег в основу одноименного фильма, поставленного Максимилианом Шеллом, а одну из ролей сыграл сам автор. Может быть, «Судья и его палач» – самый швейцарский роман Дюрренматта. Перевод: Евгения Кацева, Т. Иллеш.
1951 г. Детективный роман «Судья и его палач» (1951) лег в основу одноименного фильма, поставленного Максимилианом Шеллом, а одну из ролей сыграл сам автор. Может быть, «Судья и его палач» – самый швейцарский роман Дюрренматта. Перевод: Евгения Кацева, Т. Иллеш.
Визит старой дамы (1957 г.) - Двойник (1946 г.) - Туннель (1951 г.) - Авария (почти правдоподобная история) (1956 г.) В сборник вошли две пьесы, рассказ и повесть известного швейцарского писателя. В полной нелепостей и опасностей жизни побеждает тот, кто пытается понять механизм насилия, обмана, манипуляции общественным мнением, заглянуть за кулисы событий, лишить их ореола...
Визит старой дамы (1957 г.) - Двойник (1946 г.) - Туннель (1951 г.) - Авария (почти правдоподобная история) (1956 г.) В сборник вошли две пьесы, рассказ и повесть известного швейцарского писателя. В полной нелепостей и опасностей жизни побеждает тот, кто пытается понять механизм насилия, обмана, манипуляции общественным мнением, заглянуть за кулисы событий, лишить их ореола...
М.: "Радуга", 1990 г. 7 с.
Действие рассказа происходит в поезде, которому, однако, не суждено прибыть на конечную станцию в Цюрих. Потеряв управление, он с бешеной скоростью несется по бесконечному туннелю в пропасть. И лишь один студент среди ничего не подозревающих пассажиров поезда, обреченного на гибель, пытается остановить его.
Фридрих Дюрренматт. Собрание сочинений в пяти томах. Том 3»: М.: Прогресс,; 1997 г., 29 с. Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн.
Детективный роман. 1985 г. Перевод: Елена Михелевич.
Фридрих Дюрренматт (1921—1990) — швейцарский прозаик, публицист, драматург и художник-экспрессионист. Один из мастеров психологического детектива.
Детективный роман. 1985 г. Перевод: Елена Михелевич.
Фридрих Дюрренматт (1921—1990) — швейцарский прозаик, публицист, драматург и художник-экспрессионист. Один из мастеров психологического детектива.
Комедия в двух действиях (перевод с немецкого Е. Михелевич). Пьеса написана в 1961 г., впервые поставлена в цюрихском Шаушпильхаусе в феврале 1962 г. В этом же году премьеры пьесы прошли в Сантьяго, Мехико, Лиме. В последующие годы пьеса занимала одно из первых мест по количеству постановок в немецкоязычных странах и в других странах мира, включая Америку. Очевидно, сомневаясь...
М.: Олма-Пресс, 2004 г., 33 с.
Швейцария, санаторий «Вишнёвый сад». Здесь проходит несколько убийств сиделок, которые совершают пациенты, считающие себя великими физиками — Ньютоном и Эйнштейном. Полиция настаивает на ужесточении режима. Тогда медсестра Моника Штэтлер объясняется в любви третьему пациенту Иоганну Мёбиусу, который считает, что ему является царь Соломон. Однако...
Фридрих Дюрренматт. Собрание сочинений в пяти томах. Том 1»: М.: Прогресс,; 1997 г. 2 с Это скорее не литературное произведение, а зарисовка, которая могла лечь в основу как рассказа, так и пьесы. Тем не менее, данная вещь типичный пример дюрренматтовского подхода к драматургии: "история додумана только тогда до конца, когда принимает наихудший оборот". "Шахматист" был найден в...
Комментарии