Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Виан Борис

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Смотри также

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
В
Борис Виан (1920–1959) – один из самых ярких представителей послевоенного французского авангарда.
  • №1
  • 190,17 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. В пятницу, первого апреля, Гузен вдруг почувствовал, что для него началась полоса сплошных удач. С утра он надел свой лучший...
  • №2
  • 5,48 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. В пятницу, первого апреля, Гузен вдруг почувствовал, что для него началась полоса сплошных удач. С утра он надел свой лучший...
  • №3
  • 8,92 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик А. Гавриленко. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота / Пер. А. Гавриленко // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 313–331. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Питер Гней вместе с сестрой вышел из кино. Вечерний воздух, благоухающий лимоном, был приятнее...
  • №4
  • 13,75 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик А. Гавриленко. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота / Пер. А. Гавриленко // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 313–331. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Питер Гней вместе с сестрой вышел из кино. Вечерний воздух, благоухающий лимоном, был приятнее...
  • №5
  • 18,09 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Александра Бахмутская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Кот (cat) на жаргоне американских джазменов, джайве (jive), означает «любитель блюза». Петер Нья вышел с сестрой из кино. После...
  • №6
  • 13,58 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Александра Бахмутская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Кот (cat) на жаргоне американских джазменов, джайве (jive), означает «любитель блюза». Петер Нья вышел с сестрой из кино. После...
  • №7
  • 18,02 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Борис Виан, французский писатель и вообще человек разнообразных талантов, представлен в сборнике своим самым загадочным романом «Красная трава», актуальной и по сей день пьесой «Строитель империи», рассказами, часть из которых публикуется на русском языке впервые, и стихотворениями. Но подлинным открытием...
  • №8
  • 10,57 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Борис Виан, французский писатель и вообще человек разнообразных талантов, представлен в сборнике своим самым загадочным романом «Красная трава», актуальной и по сей день пьесой «Строитель империи», рассказами, часть из которых публикуется на русском языке впервые, и стихотворениями. Но подлинным открытием...
  • №9
  • 19,76 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Вальс; Остерегайся оркестра: [Новеллы] / Пер. М. Аннинской // Музыкальная жизнь. — Москва, 1990. — № 8. — С. 25. На балу Оливье скучал. Там была Клод, были Лиз и Жизель, да только сам бал был слишком современным. Оливье не хотелось танцевать под ту музыку, которую играл оркестр....
  • №10
  • 4,77 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Вальс; Остерегайся оркестра: [Новеллы] / Пер. М. Аннинской // Музыкальная жизнь. — Москва, 1990. — № 8. — С. 25. На балу Оливье скучал. Там была Клод, были Лиз и Жизель, да только сам бал был слишком современным. Оливье не хотелось танцевать под ту музыку, которую играл оркестр....
  • №11
  • 6,81 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Мария Иосифовна Кан. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Веки Фолюбера Сансонне, на которые, проникая через решетчатые ставни, падал волнистый солнечный луч, были изнутри приятного...
  • №12
  • 11,76 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Вечеринка у Леобиля / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 443–455. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Веки Фолюбера Сансонне, на которые, проникая через решетчатые ставни, падал преломленный...
  • №13
  • 14,65 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Вечеринка у Леобиля / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 443–455. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Веки Фолюбера Сансонне, на которые, проникая через решетчатые ставни, падал преломленный...
  • №14
  • 10,93 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Мария Иосифовна Кан. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Веки Фолюбера Сансонне, на которые, проникая через решетчатые ставни, падал волнистый солнечный луч, были изнутри приятного...
  • №15
  • 16,65 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Анна Левычкина. — Источник текста: Виан Б. По дороге в Хоностров; Водопроводчик / Пер. А. Левычкиной // Золотой век. — 1995. — № 7. — С. 40–44. Звонила не Жасмен, она делала закупки в каком-то подозрительном заведении в компании своего любовника. И не мой дядюшка, который умер двумя годами раньше. Собака дергала за звонок два раза, а у...
  • №16
  • 8,67 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Водопроводчик / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 351–360. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Звонила не Жасмен — она отправилась с любовником за покупками в какой-то подозрительный магазинчик. И не...
  • №17
  • 8,67 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Водопроводчик / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 351–360. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Звонила не Жасмен — она отправилась с любовником за покупками в какой-то подозрительный магазинчик. И не...
  • №18
  • 12,29 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Анна Левычкина. — Источник текста: Виан Б. По дороге в Хоностров; Водопроводчик / Пер. А. Левычкиной // Золотой век. — 1995. — № 7. — С. 40–44. Звонила не Жасмен, она делала закупки в каком-то подозрительном заведении в компании своего любовника. И не мой дядюшка, который умер двумя годами раньше. Собака дергала за звонок два раза, а у...
  • №19
  • 10,84 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Татьяна Авраамовна Ворсанова. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Это звонила не Жасмен — она отправилась куда-то за покупками со своим любовником. И не дядюшка — он умер два года назад....
  • №20
  • 8,90 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Татьяна Авраамовна Ворсанова. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Это звонила не Жасмен — она отправилась куда-то за покупками со своим любовником. И не дядюшка — он умер два года назад....
  • №21
  • 13,04 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Трали-вали". — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Другой вариант перевода "Зовут": /file/2382461/ Погода стояла чудесная. Перейдя 31-ю улицу, он прошел вдоль двух зданий,...
  • №22
  • 12,28 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Трали-вали". — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Другой вариант перевода "Зовут": /file/2382517/ Погода стояла чудесная. Перейдя 31-ю улицу, он прошел вдоль двух зданий,...
  • №23
  • 15,65 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Александр Маркевич. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Он жил в лесу Фос-Репоз у подножья Пикардийского склона очень красивый матерый волк с черной шерстью и красными глазищами. Звали...
  • №24
  • 13,78 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Александр Маркевич. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Он жил в лесу Фос-Репоз у подножья Пикардийского склона очень красивый матерый волк с черной шерстью и красными глазищами. Звали...
  • №25
  • 17,76 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Волк-оборотень / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 336–350. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Он жил в лесу Фос-Репоз, у подножия Пикардийского холма, удивительно красивый матерый волк с...
  • №26
  • 13,55 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Волк-оборотень / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 336–350. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Он жил в лесу Фос-Репоз, у подножия Пикардийского холма, удивительно красивый матерый волк с...
  • №27
  • 17,49 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Ирина Истратова. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Кламс Жоржобер смотрел, как его жена, красавица Гавиаль, кормит грудью плод их любовных восторгов, трехмесячного крепыша (полу —...
  • №28
  • 7,09 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Ирина Истратова. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Кламс Жоржобер смотрел, как его жена, красавица Гавиаль, кормит грудью плод их любовных восторгов, трехмесячного крепыша (полу —...
  • №29
  • 11,58 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Комедия в одном действии. — Переводчик Надежда Валентиновна Бунтман. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 4. Сколопендр и планктон. — 1998. — 448 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-061-2.
  • №30
  • 36,34 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Комедия в одном действии. — Переводчик Надежда Валентиновна Бунтман. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 4. Сколопендр и планктон. — 1998. — 448 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-061-2.
  • №31
  • 32,82 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Комедия в одном действии. — Переводчик Надежда Валентиновна Бунтман. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 4. Сколопендр и планктон. — 1998. — 448 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-061-2.
  • №32
  • 28,95 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6.
  • №33
  • 19,00 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6.
  • №34
  • 15,13 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Ольга Смолицкая. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. — Т. 3. Полдник генералов / Послесл. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — 560 с.: 12 л. ил. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0441-2. Дверь вагона, как всегда, не открывалась. На другом конце поезда стоял начальник при фуражке и давил на красивую кнопку, нагнетая по...
  • №35
  • 13,22 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Ольга Смолицкая. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. — Т. 3. Полдник генералов / Послесл. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — 560 с.: 12 л. ил. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0441-2. Дверь вагона, как всегда, не открывалась. На другом конце поезда стоял начальник при фуражке и давил на красивую кнопку, нагнетая по...
  • №36
  • 17,23 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Дохлые рыбы / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 410–428. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Как всегда, дверь вагона заклинило. На другом конце поезда начальник при фуражке давил на красную кнопку,...
  • №37
  • 14,08 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Дохлые рыбы / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 410–428. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Как всегда, дверь вагона заклинило. На другом конце поезда начальник при фуражке давил на красную кнопку,...
  • №38
  • 18,04 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Елена Анатольевна Болашенко. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. За восемнадцать километров до полудня (то есть за девять минут до того, как часы пробьют двенадцать, поскольку скорость...
  • №39
  • 17,05 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Елена Анатольевна Болашенко. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. За восемнадцать километров до полудня (то есть за девять минут до того, как часы пробьют двенадцать, поскольку скорость...
  • №40
  • 12,50 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Главный герой этой книги (как всегда, красавчик, супермэн, любитель кетча) в один момент перечитывает «детектив с очень мягким сюжетом, если принять во внимание, что на одиннадцатой странице случается всего лишь пятое убийство». Вот и «Женщинам не понять» — боевик с очень мягким сюжетом, если принять во внимание, что в сцене, например, двойного изнасилования положительные герои —...
  • №41
  • 132,08 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
СПб.: Северо-Запад, 1993. — 479 с. — (Зарубежная беллетристика). — ISBN 5-8352-0110-9. Четыре романа неизвестного американского писателя Вернона Салливана, переведенные на французский язык известным французским же писателем Борисом Вианом (1920-1959) вызвали в послевоенной Франции широкий общественный, журналистский и бюрократический резонанс и послужили поводом для самого...
  • №42
  • 446,50 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Ольга Евгеньевна Волчек. — Источник текста: Виан Б. Убийца; Забавный спорт; Материнство: [Рассказы] / Пер. О. Волчек // Митин журнал. — 1985. — № 2. Другой вариант перевода "Странный спорт": /file/2383385/ Турнай, облокотившись на стойку бара Klub Singer-Main, потягивал свою собственную композицию: коктейль Slow-Burn, состоящий, как...
  • №43
  • 8,39 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Ольга Евгеньевна Волчек. — Источник текста: Виан Б. Убийца; Забавный спорт; Материнство: [Рассказы] / Пер. О. Волчек // Митин журнал. — 1985. — № 2. Другой вариант перевода "Странный спорт": /file/2383261/ Турнай, облокотившись на стойку бара Klub Singer-Main, потягивал свою собственную композицию: коктейль Slow-Burn, состоящий, как...
  • №44
  • 4,76 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Наталия Самойловна Мавлевич. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Этот рассказ, вместе с рассказами «Каторжная работка» и «Культурные развлечения», составляет триптих о кино (с описанием...
  • №45
  • 5,51 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Наталия Самойловна Мавлевич. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Этот рассказ, вместе с рассказами «Каторжная работка» и «Культурные развлечения», составляет триптих о кино (с описанием...
  • №46
  • 8,94 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Трали-вали". — Переводчик Елена Лившиц. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. — Т. 3. Полдник генералов / Послесл. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — 560 с.: 12 л. ил. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0441-2. Другой вариант перевода "Возвращение": /file/2382516/ Стоял ясный день. Он пересек Тридцать первую улицу, прошел два квартала, миновал...
  • №47
  • 14,98 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Трали-вали". — Переводчик Елена Лившиц. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. — Т. 3. Полдник генералов / Послесл. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — 560 с.: 12 л. ил. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0441-2. Другой вариант перевода "Возвращение": /file/2382458/ Стоял ясный день. Он пересек Тридцать первую улицу, прошел два квартала, миновал...
  • №48
  • 11,30 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Наталия Самойловна Мавлевич. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Ольн старательно прижимался к стенам домов и на каждом шагу озирался с самым подозрительным видом. Дело сделано - он...
  • №49
  • 9,31 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Наталия Самойловна Мавлевич. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Ольн старательно прижимался к стенам домов и на каждом шагу озирался с самым подозрительным видом. Дело сделано - он...
  • №50
  • 5,63 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Золотое сердце / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 373–377. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Ольн прижимался к стенам домов и подозрительно озирался на каждом шагу. Только что он завладел...
  • №51
  • 9,43 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Золотое сердце / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 373–377. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Ольн прижимался к стенам домов и подозрительно озирался на каждом шагу. Только что он завладел...
  • №52
  • 5,60 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ. — Переводчик Валерий Квитко. — Источник текста: Виан Б. И пусть эти идиоты покупают новые машины! / Пер. В. Квитко // Москва. — 1984. — № 4. — С. 204–205. Когда я подошел к гаражу, чтобы выгнать оттуда мой автомобиль, я заметил какого-то человека лет сорока, в мягкой шляпе и с ветошью в руках. Он прямо-таки застыл перед радиатором моей машины, рассматривая ее, словно...
  • №53
  • 13,97 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ. — Переводчик Валерий Квитко. — Источник текста: Виан Б. И пусть эти идиоты покупают новые машины! / Пер. В. Квитко // Москва. — 1984. — № 4. — С. 204–205. Когда я подошел к гаражу, чтобы выгнать оттуда мой автомобиль, я заметил какого-то человека лет сорока, в мягкой шляпе и с ветошью в руках. Он прямо-таки застыл перед радиатором моей машины, рассматривая ее, словно...
  • №54
  • 12,76 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. — Т. 3. Полдник генералов / Послесл. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — 560 с.: 12 л. ил. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0441-2. В книжную лавку Клуба Сен-Жермен-де-Пре каждый вечер заглядывал элегантный молодой человек, называвший себя Орель Верхоян...
  • №55
  • 11,77 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. — Т. 3. Полдник генералов / Послесл. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — 560 с.: 12 л. ил. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0441-2. В книжную лавку Клуба Сен-Жермен-де-Пре каждый вечер заглядывал элегантный молодой человек, называвший себя Орель Верхоян...
  • №56
  • 16,06 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ. — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Телефонный звонок выдернул меня из сладкого сна. — Алло! Это ты, Клод? Говорит Антуан. Слушай, на носу отпуск, и я подумал, что неплохо бы встретиться,...
  • №57
  • 11,20 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ. — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Телефонный звонок выдернул меня из сладкого сна. — Алло! Это ты, Клод? Говорит Антуан. Слушай, на носу отпуск, и я подумал, что неплохо бы встретиться,...
  • №58
  • 7,84 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Наталия Самойловна Мавлевич. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Этот рассказ, написанный 2 января 1946 г., вместе с двумя последующими («Культурные развлечения» и «Звезда экрана»)...
  • №59
  • 5,41 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Наталия Самойловна Мавлевич. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Этот рассказ, написанный 2 января 1946 г., вместе с двумя последующими («Культурные развлечения» и «Звезда экрана»)...
  • №60
  • 8,87 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ. — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. С Морисом я столкнулся в автобусе. Вид у него был удрученный. — Ну и как твоя квартира? — спросил я у него. Я прекрасно знал причину его плохого...
  • №61
  • 12,26 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ. — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. С Морисом я столкнулся в автобусе. Вид у него был удрученный. — Ну и как твоя квартира? — спросил я у него. Я прекрасно знал причину его плохого...
  • №62
  • 8,70 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ. — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Квартира в наперстке / Пер. М. Аннинской // Иностранная литература. — 1999. — № 11. — С. 181–184. Мориса я встретил в автобусе. Вид у него был мрачный. — Ну что твоя квартира? — спросил я. Я ведь знал, из-за чего он такой. Морис злобно глянул на меня. — Это самая большая глупость в моей жизни, — буркнул он....
  • №63
  • 8,14 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ. — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Квартира в наперстке / Пер. М. Аннинской // Иностранная литература. — 1999. — № 11. — С. 181–184. Мориса я встретил в автобусе. Вид у него был мрачный. — Ну что твоя квартира? — спросил я. Я ведь знал, из-за чего он такой. Морис злобно глянул на меня. — Это самая большая глупость в моей жизни, — буркнул он....
  • №64
  • 10,24 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Елена Олеговна Брагинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6.
  • №65
  • 98,29 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Елена Олеговна Брагинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6.
  • №66
  • 140,69 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Елена Олеговна Брагинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6.
  • №67
  • 87,35 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Виктор Евгеньевич Лапицкий. — Источник текста: Виан Б. Красная трава / Пер. В. Лапицкого // Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. / Сост. В. Е. Лапицкого; Худож. М. Г. Занько. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997-1998. — Т. 2. Красная трава. Сердцедер: Романы. Трали-вали. Волк-оборотень: Рассказы. Пер. с фр. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1998. — С. 6–131. — (Ex...
  • №68
  • 486,03 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Виктор Евгеньевич Лапицкий. — Источник текста: Виан Б. Красная трава / Пер. В. Лапицкого // Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. / Сост. В. Е. Лапицкого; Худож. М. Г. Занько. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997-1998. — Т. 2. Красная трава. Сердцедер: Романы. Трали-вали. Волк-оборотень: Рассказы. Пер. с фр. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1998. — С. 6–131. — (Ex...
  • №69
  • 478,51 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Виктор Евгеньевич Лапицкий. — Источник текста: Виан Б. Красная трава / Пер. В. Лапицкого // Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. / Сост. В. Е. Лапицкого; Худож. М. Г. Занько. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997-1998. — Т. 2. Красная трава. Сердцедер: Романы. Трали-вали. Волк-оборотень: Рассказы. Пер. с фр. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1998. — С. 6–131. — (Ex...
  • №70
  • 457,47 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Этот рассказ, вместе с рассказами «Каторжная работка» и «Звезда экрана», составляет триптих о кино (с описанием процессов...
  • №71
  • 10,23 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Этот рассказ, вместе с рассказами «Каторжная работка» и «Звезда экрана», составляет триптих о кино (с описанием процессов...
  • №72
  • 6,05 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Вера Аркадьевна Мильчина. — Источник текста: Виан Б. Любовь слепа / Пер. В. Мильчиной; Путешествие в Хоностров / Пер. В. Наумова / Предисл. А. Мокроусова; Худож. Вячеслав Лосев // Огонек. — 1993. — № 32. — С. 14–17. Пятого августа в восемь часов утра на город опустился туман. Он был совсем легкий, свежий, отчасти голубой и...
  • №73
  • 92,41 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Любовь слепа / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 378–388. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Пятого августа в восемь часов утра город окутал туман. Легкий, он совсем не затруднял дыхание, но...
  • №74
  • 13,07 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Любовь слепа / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 378–388. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Пятого августа в восемь часов утра город окутал туман. Легкий, он совсем не затруднял дыхание, но...
  • №75
  • 9,43 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Пятого августа в восемь часов на город опустился туман. Он был легок и необычайно плотен, но, странное дело, совсем не...
  • №76
  • 14,93 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Вера Аркадьевна Мильчина. — Источник текста: Виан Б. Любовь слепа / Пер. В. Мильчиной; Путешествие в Хоностров / Пер. В. Наумова / Предисл. А. Мокроусова; Худож. Вячеслав Лосев // Огонек. — 1993. — № 32. — С. 14–17. Пятого августа в восемь часов утра на город опустился туман. Он был совсем легкий, свежий, отчасти голубой и...
  • №77
  • 90,37 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Пятого августа в восемь часов на город опустился туман. Он был легок и необычайно плотен, но, странное дело, совсем не...
  • №78
  • 10,87 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Валерий Михайлович Кислов. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 2. Красная трава. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1998. — 400 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-044-2. Пятого августа в восемь часов город начал погружаться в туман. Он был необычно мутным, казался окрашенным в густой голубой цвет и совсем...
  • №79
  • 8,71 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик С. В. Корнилов. — Источник текста: Виан Б. Любовь слепа / Пер. С. В. Корнилова // Урал. — 2002. — № 6. — С. 123–128. Туман спустился на город пятого августа в восемь. Его присутствие в воздухе никак не стесняло дыхание, хотя выглядел он на удивление плотным и даже имел синеватый оттенок. Он надвигался слоями; сначала он...
  • №80
  • 10,24 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Валерий Михайлович Кислов. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 2. Красная трава. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1998. — 400 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-044-2. Пятого августа в восемь часов город начал погружаться в туман. Он был необычно мутным, казался окрашенным в густой голубой цвет и совсем...
  • №81
  • 13,54 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик С. В. Корнилов. — Источник текста: Виан Б. Любовь слепа / Пер. С. В. Корнилова // Урал. — 2002. — № 6. — С. 123–128. Туман спустился на город пятого августа в восемь. Его присутствие в воздухе никак не стесняло дыхание, хотя выглядел он на удивление плотным и даже имел синеватый оттенок. Он надвигался слоями; сначала он...
  • №82
  • 12,42 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Марсель начинал просыпаться. Подручный из мясной лавки поднял выкрашенный в оливковый цвет короткий железный занавес,...
  • №83
  • 7,88 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Марсель начинал просыпаться. Подручный из мясной лавки поднял выкрашенный в оливковый цвет короткий железный занавес,...
  • №84
  • 11,91 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Ирина Всеволодовна Радченко. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Мартин позвонил мне в пять. Я что-то писал за столом, что — не помню, наверняка ерунду, понять его мне не составило...
  • №85
  • 24,13 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Ирина Всеволодовна Радченко. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Мартин позвонил мне в пять. Я что-то писал за столом, что — не помню, наверняка ерунду, понять его мне не составило...
  • №86
  • 19,12 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. — Т. 3. Полдник генералов / Послесл. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — 560 с.: 12 л. ил. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0441-2. Когда Рене Ланстулье воспылал любовью к Клоду Пендалю, с которым до этого несколько недель состоял в переписке через...
  • №87
  • 9,51 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Ольга Евгеньевна Волчек. — Источник текста: Виан Б. Убийца; Забавный спорт; Материнство: [Рассказы] / Пер. О. Волчек // Митин журнал. — 1985. — № 2. Когда Рене Лантюле влюбился в Клода Бедаля, с которым он вот уже несколько недель переписывался через почтовый отдел «Кинообозрения», он еще не знал, что Клод — мужчина. Оба они писали...
  • №88
  • 9,17 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. — Т. 3. Полдник генералов / Послесл. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — 560 с.: 12 л. ил. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0441-2. Когда Рене Ланстулье воспылал любовью к Клоду Пендалю, с которым до этого несколько недель состоял в переписке через...
  • №89
  • 13,11 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Ольга Евгеньевна Волчек. — Источник текста: Виан Б. Убийца; Забавный спорт; Материнство: [Рассказы] / Пер. О. Волчек // Митин журнал. — 1985. — № 2. Когда Рене Лантюле влюбился в Клода Бедаля, с которым он вот уже несколько недель переписывался через почтовый отдел «Кинообозрения», он еще не знал, что Клод — мужчина. Оба они писали...
  • №90
  • 12,40 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Это второй, после «Я заплюю ваши могилы», роман, вышедший в 1948 году под псевдонимом «Вернон Салливен», осужденный в 1950 и отправленный на костер вместе с первой книгой. В высшей степени характерное для Салливена произведение: роман, отвергнутой по соображениям морали, граничащей с глупостью. Секс, кровь, смерть — как в любой великой книге, заслуживающей уважения. И много...
  • №91
  • 80,02 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Вернон Салливан; Пер. В. Наумова. — Москва: Издательство имени Сабашниковых, 1992. — 156 с. — (Классики мировой литературы XX века). — ISBN: 5-8242-0012-2. Мертвые все одного цвета. Роман Собаки, желание, смерть. Рассказ Послесловие. Хронология: жизнь, творчество.
  • №92
  • 1,27 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Вернон Салливан; Пер. В. Наумова. — Москва: Издательство имени Сабашниковых, 1992. — 156 с. — (Классики мировой литературы XX века). — ISBN: 5-8242-0012-2. Содержание Мертвые все одного цвета. Роман Собаки, желание, смерть. Рассказ Послесловие Хронология: жизнь, творчество
  • №93
  • 2,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказы / Пер. с франц. — М.: Терра; Орлов и сын, 1994. — 352 с. - (Коллекция «Какаду»; Вып. 3). — ISBN: 5-85255-465-0. — ISBN: 5-85972-018-1. Очередной выпуск коллекции французской литературы «Какаду» составил авторский сборник рассказов Бориса Виана «Мурашки», на русском языке в полном составе публикуемый впервые. Мурашки Перевод И. Стаф Прилежные ученики Перевод И. Волевич...
  • №94
  • 2,41 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказы / Пер. с франц. — М.: Терра; Орлов и сын, 1994. — 352 с. - (Коллекция «Какаду»; Вып. 3). — ISBN: 5-85255-465-0. — ISBN: 5-85972-018-1. Очередной выпуск коллекции французской литературы «Какаду» составил авторский сборник рассказов Бориса Виана «Мурашки», на русском языке в полном составе публикуемый впервые. Содержание Мурашки Перевод И. Стаф Прилежные ученики Перевод...
  • №95
  • 5,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Виктор Евгеньевич Лапицкий. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 1. Осень в Пекине / Предисл. В. Е. Лапицкого. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997. — 544 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-035-3. Произведение написано в 1946 году. Книга антивоенной направленности с мрачным, кровавым юмором. Тема войны необычна...
  • №96
  • 14,78 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Виктор Евгеньевич Лапицкий. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 1. Осень в Пекине / Предисл. В. Е. Лапицкого. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997. — 544 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-035-3. Произведение написано в 1946 году. Книга антивоенной направленности с мрачным, кровавым юмором. Тема войны необычна...
  • №97
  • 10,21 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Ирина Карловна Стаф. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6.
  • №98
  • 11,81 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Ирина Карловна Стаф. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6.
  • №99
  • 15,25 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Валерий Михайлович Кислов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Уродональ Карье внезапно открыл для себя существование Бога в день своего одиннадцатилетия; не иначе как само Провидение...
  • №100
  • 5,19 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Ю. Григорьева. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. — Т. 3. Полдник генералов / Послесл. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — 560 с.: 12 л. ил. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0441-2. Это случилось в тот самый день, когда маленькому Уродоналу Карье исполнилось одиннадцать лет: внезапно он обнаружил существование...
  • №101
  • 8,26 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Ю. Григорьева. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. — Т. 3. Полдник генералов / Послесл. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — 560 с.: 12 л. ил. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0441-2. Это случилось в тот самый день, когда маленькому Уродоналу Карье исполнилось одиннадцать лет: внезапно он обнаружил существование...
  • №102
  • 4,87 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Валерий Михайлович Кислов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Уродональ Карье внезапно открыл для себя существование Бога в день своего одиннадцатилетия; не иначе как само Провидение...
  • №103
  • 8,54 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Одноактный длиннющий водевиль на военную тему. — Переводчик Надежда Валентиновна Бунтман. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 4. Сколопендр и планктон. — 1998. — 448 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-061-2.
  • №104
  • 36,78 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Одноактный длиннющий водевиль на военную тему. — Переводчик Надежда Валентиновна Бунтман. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 4. Сколопендр и планктон. — 1998. — 448 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-061-2.
  • №105
  • 41,40 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Одноактный длиннющий водевиль на военную тему. — Переводчик Надежда Валентиновна Бунтман. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 4. Сколопендр и планктон. — 1998. — 448 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-061-2.
  • №106
  • 46,16 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Текст лекции из сборника "Ecrits pornographiques". — Переводчик Валерий Викторович Нугатов. — Источник текста: Виан Б. О пользе эротической литературы; Трахула / Пер. В. Нугатова // Митин журнал, №64 / Ред. Д. Волчек. — Тверь: Kolonna Publications, Митин Журнал, 2010. — С. 446–469. — ISBN: 978-5-98144-127-1. Борис Виан [Boris Vian; 1920-1959] - культовая фигура во французской...
  • №107
  • 23,01 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Текст лекции из сборника "Ecrits pornographiques". — Переводчик Валерий Викторович Нугатов. — Источник текста: Виан Б. О пользе эротической литературы; Трахула / Пер. В. Нугатова // Митин журнал, №64 / Ред. Д. Волчек. — Тверь: Kolonna Publications, Митин Журнал, 2010. — С. 446–469. — ISBN: 978-5-98144-127-1. Борис Виан [Boris Vian; 1920-1959] - культовая фигура во французской...
  • №108
  • 27,77 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Фрагменты лекции из сборника "Ecrits pornographiques". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. О пользе эротической литературы: из лекции, прочитанной 14 июня 1948 года в клубе Сен-Жам / Пер. М. Аннинской // Иностранная литература. — 2012. — № 7. — С. 267–272. — ISSN: 0130-6545. Борис Виан [Boris Vian; 1920-1959] - культовая фигура во французской...
  • №109
  • 23,85 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Фрагменты лекции из сборника "Ecrits pornographiques". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. О пользе эротической литературы: из лекции, прочитанной 14 июня 1948 года в клубе Сен-Жам / Пер. М. Аннинской // Иностранная литература. — 2012. — № 7. — С. 267–272. — ISSN: 0130-6545. Борис Виан [Boris Vian; 1920-1959] - культовая фигура во французской...
  • №110
  • 21,98 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Исчезнувший в 39 лет Борис Виан успел побывать инженером, изобретателем, музыкантом, критиком, поэтом, романистом, драматургом, сценаристом, переводчиком, журналистом, чтецом и исполнителем собственных песен. Время отводило на все считанные секунды. "Осень в Пекине" — "самый пронзительный из современных романов о любви", по определению Р. Кено. Сегодня его творчество органично...
  • №111
  • 388,61 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Киев: Лабиринт, 1997. — 464 с. — ISBN 966-521-035-1. В книгу избранных произведений французского писателя Бориса Виана (1920-1959), признанного в 70-е годы “классиком XX века”, вошли роман “Осень в Пекине” и лучшие рассказы. “Осень в Пекине” - одно из наиболее значительных произведений писателя. Несмотря на многочисленные загадки - магию чисел, названий и цвета, кривизну...
  • №112
  • 469,81 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман; Рассказы / Ред. Н. Г. Шишкина; Худож. Н. Н. Вакуленко. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — 464 с. — (Серия "700"; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. В книгу избранных произведений французского писателя Бориса Виана (1920—1959), признанного в 70-е годы “классиком XX века”, вошли роман “Осень в Пекине” и лучшие рассказы. “Осень в Пекине” — одно из наиболее значительных...
  • №113
  • 6,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман; Рассказы / Ред. Н. Г. Шишкина; Худож. Н. Н. Вакуленко. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — 464 с. — (Серия "700"; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. В книгу избранных произведений французского писателя Бориса Виана (1920—1959), признанного в 70-е годы “классиком XX века”, вошли роман “Осень в Пекине” и лучшие рассказы. “Осень в Пекине” — одно из наиболее значительных...
  • №114
  • 10,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик И. Горачин. — Источник текста: Виан Б. Осторожно, классика! / Пер. И. Горачина // Фата-Моргана: Сборник / Сост. С. Барсова. — Нижний Новгород: Флокс, 1991. — С. 296–305. — (Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив; вып. 1). — ISBN: 5-87198-004-X. Другой вариант перевода "Чем опасны классики": /file/2382669/ Электрические...
  • №115
  • 38,50 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик И. Горачин. — Источник текста: Виан Б. Осторожно, классика! / Пер. И. Горачина // Фата-Моргана: Сборник / Сост. С. Барсова. — Нижний Новгород: Флокс, 1991. — С. 296–305. — (Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив; вып. 1). — ISBN: 5-87198-004-X. Другой вариант перевода "Чем опасны классики": /file/2383250 Электрические...
  • №116
  • 38,83 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Публицистика. — Переводчик Сергей Козицкий. — Источник текста: Виан Б. Открытое Письмо Ветерану / Пер. С. Козицкого // Журнал "Ровесник". — 1991. — № 8. — С. 9–10. Было время, когда наша официальная пропаганда превозносила молодых американцев, отказывающихся служить в армии, а военкоматы получали закрытые письма из высоких инстанций, призывающие бороться против усиления...
  • №117
  • 5,06 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Публицистика. — Переводчик Сергей Козицкий. — Источник текста: Виан Б. Открытое Письмо Ветерану / Пер. С. Козицкого // Журнал "Ровесник". — 1991. — № 8. — С. 9–10. Было время, когда наша официальная пропаганда превозносила молодых американцев, отказывающихся служить в армии, а военкоматы получали закрытые письма из высоких инстанций, призывающие бороться против усиления...
  • №118
  • 7,89 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Юмореска. — Переводчик Ростислав Леонидович Рыбкин. — Источник текста: Виан Б. Париж, 15 декабря 1999... / Пер. Р. Рыбкина // Химия и жизнь. — 1984. — № 1. — С. 90–92. Префектура Сены От главного инженере Бориса Виана, комиссара Старого Парижа Вы наверняка и сами знаете, что через две недели с хвостиком мы, пусть и не без труда, дотопаем до конца двадцатого столетия. По случаю...
  • №119
  • 101,25 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Юмореска. — Переводчик Ростислав Леонидович Рыбкин. — Источник текста: Виан Б. Париж, 15 декабря 1999... / Пер. Р. Рыбкина // Химия и жизнь. — 1984. — № 1. — С. 90–92. Префектура Сены От главного инженере Бориса Виана, комиссара Старого Парижа Вы наверняка и сами знаете, что через две недели с хвостиком мы, пусть и не без труда, дотопаем до конца двадцатого столетия. По случаю...
  • №120
  • 102,43 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Переводчики Мария Константиновна Голованивская, Мария Блинкина-Мельник. Борис Виан писал прозу и стихи, работал журналистом, писал сценарии и снимался в кино (полтора десятка фильмов, к слову сказать), пел и сочинял песни (всего их около четырех сотен). Редкий случай, когда интеллектуальная проза оказывается еще и смешной, но именно таков главный роман Бориса Виана «Пена дней»....
  • №121
  • 841,51 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Переводчик Лилиана Зиновьевна Лунгина. Борис Виан писал прозу и стихи, работал журналистом, писал сценарии и снимался в кино (полтора десятка фильмов, к слову сказать), пел и сочинял песни (всего их около четырех сотен). Редкий случай, когда интеллектуальная проза оказывается еще и смешной, но именно таково главное произведение Бориса Виана «Пена дней». Увлекательный,...
  • №122
  • 1,10 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Виктор Евгеньевич Лапицкий. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 1. Осень в Пекине / Предисл. В. Е. Лапицкого. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997. — 544 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-035-3.
  • №123
  • 265,56 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Виктор Евгеньевич Лапицкий. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 1. Осень в Пекине / Предисл. В. Е. Лапицкого. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997. — 544 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-035-3.
  • №124
  • 198,49 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
На свете есть только две вещи, ради которых стоит жить: любовь к красивым девушкам, какова бы она ни была, да новоорлеанский джаз… все остальное — одно уродство». А — что же тогда не есть уродство? Истеричные, надерганные богемные кабаки Парижа? Твердые ругательства затянутых в черное «джазовых девушек» и гениальный бред полупьяных великих музыкантов? «Пена дней» выступает на...
  • №125
  • 119,89 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Переводчик: Лилиана Лунгина. Издательство: Азбука-классика. Серия: Азбука-классика. 2007 г. 256 стр. «На свете есть только две вещи, ради которых стоит жить: любовь к красивым девушкам, какова бы она ни была, да новоорлеанский джаз. все остальное — одно уродство». А — что же тогда не есть уродство? Истеричные, надерганные богемные кабаки Парижа? Твердые ругательства затянутых...
  • №126
  • 178,25 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Виктор Евгеньевич Лапицкий. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 1. Осень в Пекине / Предисл. В. Е. Лапицкого. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997. — 544 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-035-3.
  • №127
  • 188,69 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Лилиана Зиновьевна Лунгина. — Источник текста: Виан Б. Пена дней. — СПб.: Кристалл, 2000. — 416 с. — (Б-ка мировой лит. Малая серия). — ISBN: 5-306-00010-Х. «Пена дней» Бориса Виана (1920–1959) — общепризнанный шедевр мировой прозы XX столетия. Роман воспроизводится в ставшем уже классическим переводе Л. Лунгиной (1983). Примечательной особенностью издания...
  • №128
  • 876,07 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман / Пер. с франц. Л. Лунгиной. — М.: Терра; Орлов и сын, 1994. — 352 с. — (Коллекция «Какаду»; Вып. 1). — ISBN: 5-85255-432-4. — ISBN: 5-85972-001-7. Коллекцию французской литературы «Какаду» открывает бестселлер Бориса Виана (1920-1959) «Пена дней», один из лучших романов о любви XX века. Это первое издание Бориса Виана в новой России. Лилиана Лунгина по просьбе издателя...
  • №129
  • 2,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман / Пер. с франц. Л. Лунгиной. — М.: Терра; Орлов и сын, 1994. — 352 с. — (Коллекция «Какаду»; Вып. 1). — ISBN: 5-85255-432-4. — ISBN: 5-85972-001-7. Коллекцию французской литературы «Какаду» открывает бестселлер Бориса Виана (1920-1959) «Пена дней», один из лучших романов о любви XX века. Это первое издание Бориса Виана в новой России. Лилиана Лунгина по просьбе издателя...
  • №130
  • 5,78 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. Л. Лунгиной. — СПб.: Кристалл, 2000. — 416 с. — (Б-ка мировой лит. Малая серия). — ISBN: 5-306-00010-Х. «Пена дней» Бориса Виана (1920–1959) — общепризнанный шедевр мировой прозы XX столетия. Роман воспроизводится в ставшем уже классическим переводе Л. Лунгиной (1983). Примечательной особенностью издания являются оригинальные иллюстрации И. Г. Мосина, выполненные...
  • №131
  • 8,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. Л. Лунгиной. — СПб.: Кристалл, 2000. — 416 с. — (Б-ка мировой лит. Малая серия). — ISBN: 5-306-00010-Х. «Пена дней» Бориса Виана (1920–1959) — общепризнанный шедевр мировой прозы XX столетия. Роман воспроизводится в ставшем уже классическим переводе Л. Лунгиной (1983). Примечательной особенностью издания являются оригинальные иллюстрации И. Г. Мосина, выполненные...
  • №132
  • 11,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Лилиана Зиновьевна Лунгина. — Источник текста: Виан Б. Пена дней. — СПб.: Кристалл, 2000. — 416 с. — (Б-ка мировой лит. Малая серия). — ISBN: 5-306-00010-Х. «Пена дней» Бориса Виана (1920–1959) — общепризнанный шедевр мировой прозы XX столетия. Роман воспроизводится в ставшем уже классическим переводе Л. Лунгиной (1983). Примечательной особенностью издания...
  • №133
  • 676,37 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман; Новеллы. — М.: Художественная литература, 1983. — 319 с. В книгу известного французского писателя Бориса Виана (1920—1959) входит его роман о любви «Пена дней» и сатирические новеллы. Едкая сатира писателя на буржуазные нравы сочетается в его творчестве с глубокой человечностью в изображении рядовых людей. ПЕНА ДНЕЙ. Перевод Л. Лунгиной НОВЕЛЛЫ* Прилежные ученики....
  • №134
  • 11,58 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман; Новеллы. — М.: Художественная литература, 1983. — 319 с. В книгу известного французского писателя Бориса Виана (1920—1959) входит его роман о любви «Пена дней» и сатирические новеллы. Едкая сатира писателя на буржуазные нравы сочетается в его творчестве с глубокой человечностью в изображении рядовых людей. ПЕНА ДНЕЙ. Перевод Л. Лунгиной НОВЕЛЛЫ* Прилежные ученики....
  • №135
  • 13,45 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Романы / Сост. В. Никитина. — Москва: Терра / Книжный клуб, 1998. — 560 с. — (Библиотека французского романа). — ISBN: 5-300-01827-9. Борис Виан (1920-1959) — французский романист, драматург, творчество которого, мало известное при жизни и иногда сложное для восприятия, стало очень популярно после 60-х годов XX столетия. В сборник избранных произведений Б. Виана включены...
  • №136
  • 4,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Романы / Сост. В. Никитина. — Москва: Терра / Книжный клуб, 1998. — 560 с. — (Библиотека французского романа). — ISBN: 5-300-01827-9. Борис Виан (1920-1959) — французский романист, драматург, творчество которого, мало известное при жизни и иногда сложное для восприятия, стало очень популярно после 60-х годов XX столетия. В сборник избранных произведений Б. Виана включены...
  • №137
  • 10,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Трали-вали". — Переводчик Галина Евгеньевна Шумилова. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Чтобы выйти из лицея, вы проходили корпус младших классов и высокую серую стену, окружавшую двор старших. У стены росли...
  • №138
  • 4,91 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Трали-вали". — Переводчик Галина Евгеньевна Шумилова. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Чтобы выйти из лицея, вы проходили корпус младших классов и высокую серую стену, окружавшую двор старших. У стены росли...
  • №139
  • 8,52 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Наталия Самойловна Мавлевич. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Мутно-желтый фонарь вспыхнул в черной застекольной пустоте — ровно шесть часов. Уен посмотрел в окно и вздохнул. Работа...
  • №140
  • 11,21 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Наталия Самойловна Мавлевич. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Мутно-желтый фонарь вспыхнул в черной застекольной пустоте — ровно шесть часов. Уен посмотрел в окно и вздохнул. Работа...
  • №141
  • 14,88 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Печальная история / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 361–372. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. В черной застекленной пустоте вспыхнул желтоватый фонарь — было ровно шесть часов утра. Уэн...
  • №142
  • 10,64 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Печальная история / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 361–372. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. В черной застекленной пустоте вспыхнул желтоватый фонарь — было ровно шесть часов утра. Уэн...
  • №143
  • 14,16 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Анна Левычкина. — Источник текста: Виан Б. По дороге в Хоностров; Водопроводчик / Пер. А. Левычкиной // Золотой век. — 1995. — № 7. — С. 40–44. Паровоз пронзительно взвизгнул. Машинист понял, что слишком сильно стиснул тормоза и повернул рукоятку в правильном направлении, в то время как какой-то человек в белой фуражке изо всех сил...
  • №144
  • 9,82 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Анна Левычкина. — Источник текста: Виан Б. По дороге в Хоностров; Водопроводчик / Пер. А. Левычкиной // Золотой век. — 1995. — № 7. — С. 40–44. Паровоз пронзительно взвизгнул. Машинист понял, что слишком сильно стиснул тормоза и повернул рукоятку в правильном направлении, в то время как какой-то человек в белой фуражке изо всех сил...
  • №145
  • 11,92 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Виктор Евгеньевич Лапицкий. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 1. Осень в Пекине / Предисл. В. Е. Лапицкого. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997. — 544 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-035-3.
  • №146
  • 8,11 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Виктор Евгеньевич Лапицкий. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 1. Осень в Пекине / Предисл. В. Е. Лапицкого. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997. — 544 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-035-3.
  • №147
  • 12,23 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6.
  • №148
  • 12,85 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6.
  • №149
  • 9,49 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Трали-вали". — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Патрик безуспешно чиркал спичкой о стену — в том углу, где облупившаяся краска превратила ее в превосходную терку. На шестом...
  • №150
  • 4,77 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Трали-вали". — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Патрик безуспешно чиркал спичкой о стену — в том углу, где облупившаяся краска превратила ее в превосходную терку. На шестом...
  • №151
  • 8,10 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Трали-вали". — Переводчик Николай Николаевич Зубков. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. — Т. 3. Полдник генералов / Послесл. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — 560 с.: 12 л. ил. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0441-2. Патрик все чиркал спичкой о стену. Он потерял уже всякую надежду, хотя потрескавшаяся краска на стенке была шероховатой –...
  • №152
  • 4,30 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Трали-вали". — Переводчик Николай Николаевич Зубков. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. — Т. 3. Полдник генералов / Послесл. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — 560 с.: 12 л. ил. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0441-2. Патрик все чиркал спичкой о стену. Он потерял уже всякую надежду, хотя потрескавшаяся краска на стенке была шероховатой –...
  • №153
  • 7,63 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Трали-вали". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Пожарники / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 332–335. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Патрик все чиркал и чиркал спичкой о стену. Хотя из-за потрескавшейся краски стена была шероховатой —...
  • №154
  • 4,08 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Трали-вали". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Пожарники / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 332–335. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Патрик все чиркал и чиркал спичкой о стену. Хотя из-за потрескавшейся краски стена была шероховатой —...
  • №155
  • 7,58 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пьеса в трех действиях. — Переводчик Надежда Валентиновна Бунтман. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 4. Сколопендр и планктон. — 1998. — 448 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-061-2.
  • №156
  • 43,12 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пьеса в трех действиях. — Переводчик Надежда Валентиновна Бунтман. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 4. Сколопендр и планктон. — 1998. — 448 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-061-2.
  • №157
  • 49,01 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пьеса в трех действиях. — Переводчик Надежда Валентиновна Бунтман. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 4. Сколопендр и планктон. — 1998. — 448 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-061-2.
  • №158
  • 53,05 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Посетитель кабаре, остерегайся оркестра! Ты входишь в зал, о почтеннейшая публика, и мило улыбаешься; ты великолепно одета;...
  • №159
  • 4,55 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Посетитель кабаре, остерегайся оркестра! Ты входишь в зал, о почтеннейшая публика, и мило улыбаешься; ты великолепно одета;...
  • №160
  • 8,10 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Одноактная пьеса. — Переводчик Галина Ивановна Трофименко. — Источник текста: Виан Б. Последняя из профессий / Пер. Г. И. Трофименко // Последняя из профессий: Одноактные пьесы зарубежных драматургов: [Сборник] / Сост. Г. И. Трофименко; Послесл. М. Ямпольского. — Москва: Искусство, 1979. — С. 44–57. — (Самодеятельный театр. Репертуар и методика; 5).
  • №161
  • 12,56 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Одноактная пьеса. — Переводчик Галина Ивановна Трофименко. — Источник текста: Виан Б. Последняя из профессий / Пер. Г. И. Трофименко // Последняя из профессий: Одноактные пьесы зарубежных драматургов: [Сборник] / Сост. Г. И. Трофименко; Послесл. М. Ямпольского. — Москва: Искусство, 1979. — С. 44–57. — (Самодеятельный театр. Репертуар и методика; 5).
  • №162
  • 14,30 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Одноактная пьеса. — Переводчик Галина Ивановна Трофименко. — Источник текста: Виан Б. Последняя из профессий / Пер. Г. И. Трофименко // Последняя из профессий: Одноактные пьесы зарубежных драматургов: [Сборник] / Сост. Г. И. Трофименко; Послесл. М. Ямпольского. — Москва: Искусство, 1979. — С. 44–57. — (Самодеятельный театр. Репертуар и методика; 5).
  • №163
  • 17,36 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Ирина Яковлевна Волевич. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Люн и Патон спускались по лестнице Полицейской академии. Только что закончился урок рукоприкладной анатомии, и они намеревались...
  • №164
  • 11,84 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Ирина Яковлевна Волевич. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Люн и Патон спускались по лестнице Полицейской академии. Только что закончился урок рукоприкладной анатомии, и они намеревались...
  • №165
  • 8,48 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Публицистика. — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Есть масса вещей, которые никогда не знаешь, куда приткнуть, так почему бы не поместить их в эту книгу. Среди них — различные умозаключения,...
  • №166
  • 7,70 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Публицистика. — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Есть масса вещей, которые никогда не знаешь, куда приткнуть, так почему бы не поместить их в эту книгу. Среди них — различные умозаключения,...
  • №167
  • 3,81 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Примерные ученики / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 389–397. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Люн и Патон спускались по лестнице Полицейской школы. Только что закончились занятия по...
  • №168
  • 11,67 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Примерные ученики / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 389–397. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Люн и Патон спускались по лестнице Полицейской школы. Только что закончились занятия по...
  • №169
  • 7,99 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Ирина Всеволодовна Радченко. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Одон дю Муйе, мировой судья с дипломом, аккуратно поковырял кончиком автоматической ручки в ухе по давней варварской...
  • №170
  • 4,23 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Ирина Всеволодовна Радченко. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Одон дю Муйе, мировой судья с дипломом, аккуратно поковырял кончиком автоматической ручки в ухе по давней варварской...
  • №171
  • 7,45 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Нина Осиповна Хотинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Молодой человек собирался жениться. Он заканчивал школу мраморщиков, специализирующихся по всем видам надгробий. Это был юноша из...
  • №172
  • 16,98 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Нина Осиповна Хотинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Молодой человек собирался жениться. Он заканчивал школу мраморщиков, специализирующихся по всем видам надгробий. Это был юноша из...
  • №173
  • 22,16 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Владимир Наумов. — Источник текста: Виан Б. Любовь слепа / Пер. В. Мильчиной; Путешествие в Хоностров / Пер. В. Наумова / Предисл. А. Мокроусова; Худож. Вячеслав Лосев // Огонек. — 1993. — № 32. — С. 14–17. Паровоз издал пронзительный крик. Машинист догадался, что тормоз слишком ему жмет, и повернул рукоятку как надо, а в это время...
  • №174
  • 66,50 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Путешествие в Хоностров / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 398–409. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Паровоз издал пронзительный гудок. Машинист понял, что его локомотив стесняют тормоза, и...
  • №175
  • 9,43 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Путешествие в Хоностров / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 398–409. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. Паровоз издал пронзительный гудок. Машинист понял, что его локомотив стесняют тормоза, и...
  • №176
  • 13,29 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Владимир Наумов. — Источник текста: Виан Б. Любовь слепа / Пер. В. Мильчиной; Путешествие в Хоностров / Пер. В. Наумова / Предисл. А. Мокроусова; Худож. Вячеслав Лосев // Огонек. — 1993. — № 32. — С. 14–17. Паровоз издал пронзительный крик. Машинист догадался, что тормоз слишком ему жмет, и повернул рукоятку как надо, а в это время...
  • №177
  • 66,34 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Наталия Самойловна Мавлевич. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Жак Тежарден лежал в постели и хворал. Во время последнего концерта, когда он играл на своей гнус фистуле и впридачу на...
  • №178
  • 12,61 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Наталия Самойловна Мавлевич. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Жак Тежарден лежал в постели и хворал. Во время последнего концерта, когда он играл на своей гнус фистуле и впридачу на...
  • №179
  • 8,57 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Стихотворение из сборника "Ecrits pornographiques". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Свобода: [Стихотворение] / Пер. М. Аннинской // Иностранная литература. — 2012. — № 7. — С. 190–191. — ISSN: 0130-6545. Это недатированное стихотворение Б. Виана является пародией на одноименное стихотворение Поля Элюара, написанное в 1941 году и первоначально...
  • №180
  • 4,55 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Стихотворение из сборника "Ecrits pornographiques". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Свобода: [Стихотворение] / Пер. М. Аннинской // Иностранная литература. — 2012. — № 7. — С. 190–191. — ISSN: 0130-6545. Это недатированное стихотворение Б. Виана является пародией на одноименное стихотворение Поля Элюара, написанное в 1941 году и первоначально...
  • №181
  • 1,89 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Наталия Самойловна Мавлевич. — Источник текста: Виан Б. Сердце дыбом / Пер. Н. Мавлевич // Виан Б. Пена дней. Сердце дыбом. Осень в Пекине / Сост. В. Никитина. — Москва: ТЕРРА / Книжный клуб, 1998. — С. 167–320. — (Библиотека французского романа). — ISBN: 5-300-01827-9. Борис Виан (1920–1959) — французский романист, драматург, творчество которого, мало...
  • №182
  • 177,04 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Наталия Самойловна Мавлевич. — Источник текста: Виан Б. Сердце дыбом / Пер. Н. Мавлевич // Виан Б. Пена дней. Сердце дыбом. Осень в Пекине / Сост. В. Никитина. — Москва: ТЕРРА / Книжный клуб, 1998. — С. 167–320. — (Библиотека французского романа). — ISBN: 5-300-01827-9. Борис Виан (1920–1959) — французский романист, драматург, творчество которого, мало...
  • №183
  • 169,72 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Наталия Самойловна Мавлевич. — Источник текста: Виан Б. Сердце дыбом / Пер. Н. Мавлевич // Виан Б. Пена дней. Сердце дыбом. Осень в Пекине / Сост. В. Никитина. — Москва: ТЕРРА / Книжный клуб, 1998. — С. 167–320. — (Библиотека французского романа). — ISBN: 5-300-01827-9. Борис Виан (1920–1959) — французский романист, драматург, творчество которого, мало...
  • №184
  • 156,69 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Татьяна Андреевна Михайлова. — Источник текста: Виан Б. Сердцедер / Пер. Т. Михайловой // Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. / Сост. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — (Вершины). — Т. 2. Сердцедер / Коммент. М. Аннинской, Ж. Петивера. — С. 331–475. — ISBN: 966-03-0440-4. Чтобы понять прозу Виана, читатель должен научиться правилам его игры, принять их,...
  • №185
  • 447,82 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Наталия Калугина. — Источник текста: М.: Лабиринт, 1994. — (Культурологическая библиотека журнала «Апокриф». Серия прозы). «Сердцедер» (1953 г.) — последний роман Бориса Виана, продолжающий пессимистическую и вместе с тем поэтическую линию «Пены дней». С первых страниц читатель становится соучастником абсурдных и бесчеловечных игр, в которых, впрочем, можно...
  • №186
  • 250,69 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Татьяна Андреевна Михайлова. — Источник текста: Виан Б. Сердцедер / Пер. Т. Михайловой // Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. / Сост. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — (Вершины). — Т. 2. Сердцедер / Коммент. М. Аннинской, Ж. Петивера. — С. 331–475. — ISBN: 966-03-0440-4. Чтобы понять прозу Виана, читатель должен научиться правилам его игры, принять их,...
  • №187
  • 432,42 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Валерий Михайлович Кислов. — Источник текста: Виан Б. Сердцедер / Пер. В. Кислова // Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. / Сост. В. Е. Лапицкого; Худож. М. Г. Занько. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997-1998. — Т. 2. Красная трава. Сердцедер: Романы. Трали-вали. Волк-оборотень: Рассказы. Пер. с фр. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1998. — С. 132–303. — (Ex...
  • №188
  • 350,00 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Валерий Михайлович Кислов. — Источник текста: Виан Б. Сердцедер / Пер. В. Кислова // Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. / Сост. В. Е. Лапицкого; Худож. М. Г. Занько. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997-1998. — Т. 2. Красная трава. Сердцедер: Романы. Трали-вали. Волк-оборотень: Рассказы. Пер. с фр. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1998. — С. 132–303. — (Ex...
  • №189
  • 282,23 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Валерий Михайлович Кислов. — Источник текста: Виан Б. Сердцедер / Пер. В. Кислова // Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. / Сост. В. Е. Лапицкого; Худож. М. Г. Занько. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997-1998. — Т. 2. Красная трава. Сердцедер: Романы. Трали-вали. Волк-оборотень: Рассказы. Пер. с фр. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1998. — С. 132–303. — (Ex...
  • №190
  • 278,70 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. Н. Калугиной. — М.: Лабиринт, 1994. — (Культурологическая библиотека журнала «Апокриф». Серия прозы). «Сердцедер» (1953 г.) — последний роман Бориса Виана, продолжающий пессимистическую и вместе с тем поэтическую линию «Пены дней». С первых страниц читатель становится соучастником абсурдных и бесчеловечных игр, в которых, впрочем, можно распознать такие почтенные...
  • №191
  • 262,86 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. Н. Калугиной. — М.: Лабиринт, 1994. — (Культурологическая библиотека журнала «Апокриф». Серия прозы). «Сердцедер» (1953 г.) — последний роман Бориса Виана, продолжающий пессимистическую и вместе с тем поэтическую линию «Пены дней». С первых страниц читатель становится соучастником абсурдных и бесчеловечных игр, в которых, впрочем, можно распознать такие почтенные...
  • №192
  • 258,66 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. Н. Калугиной. — М.: Лабиринт, 1994. — (Культурологическая библиотека журнала «Апокриф». Серия прозы). «Сердцедер» (1953 г.) — последний роман Бориса Виана, продолжающий пессимистическую и вместе с тем поэтическую линию «Пены дней». С первых страниц читатель становится соучастником абсурдных и бесчеловечных игр, в которых, впрочем, можно распознать такие почтенные...
  • №193
  • 4,55 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. Н. Калугиной. — М.: Лабиринт, 1994. — (Культурологическая библиотека журнала «Апокриф». Серия прозы). «Сердцедер» (1953 г.) — последний роман Бориса Виана, продолжающий пессимистическую и вместе с тем поэтическую линию «Пены дней». С первых страниц читатель становится соучастником абсурдных и бесчеловечных игр, в которых, впрочем, можно распознать такие почтенные...
  • №194
  • 9,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман. — Переводчик Татьяна Андреевна Михайлова. — Источник текста: Виан Б. Сердцедер / Пер. Т. Михайловой // Виан Б. Собрание сочинений: В 3 т. / Сост. М. Аннинской. — Харьков: Фолио, 1998. — (Вершины). — Т. 2. Сердцедер / Коммент. М. Аннинской, Ж. Петивера. — С. 331–475. — ISBN: 966-03-0440-4. Чтобы понять прозу Виана, читатель должен научиться правилам его игры, принять их,...
  • №195
  • 494,84 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Эта книга представляет российскому читателю первый опубликованный роман писателя Бориса Виана (1920–1959) «Сколопендр и планктон», который безусловно принадлежит к числу наиболее остроумных произведений современной литературы. Если в молодые годы ты собирал окурки в кафе «Две чурки» если мыл стаканы в темном грязном чулане, зимой укрывался старыми газетами, чтобы не околеть на...
  • №196
  • 237,74 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Ирина Всеволодовна Радченко. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. В бассейне «Делиньи» мы постепенно все перезнакомились; по именам, разумеется, но церемониями никто себя и не обременял:...
  • №197
  • 8,90 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Ирина Всеволодовна Радченко. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. В бассейне «Делиньи» мы постепенно все перезнакомились; по именам, разумеется, но церемониями никто себя и не обременял:...
  • №198
  • 5,65 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Другой вариант перевода "Соглядатай": /file/2383248/ В тот год отдыхающие будто позабыли про Валиез, предпочтя более людные...
  • №199
  • 13,32 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Другой вариант перевода "Соглядатай": /file/2382665/ В тот год отдыхающие будто позабыли про Валиез, предпочтя более людные...
  • №200
  • 9,97 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Владимир Наумов. — Источник текста: Виан Б. Собаки, желание, смерть / Вернон Салливан (Борис Виан); Пер. В. Наумова // Виан Б. Мертвые все одного цвета. — Москва: Издательство имени Сабашниковых, 1992. — С. 134–144. — (Классики мировой литературы XX века). — ISBN: 5-8242-0012-2. Они меня поимели. Завтра я сяду на электрический...
  • №201
  • 9,48 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Владимир Наумов. — Источник текста: Виан Б. Собаки, желание, смерть / Вернон Салливан (Борис Виан); Пер. В. Наумова // Виан Б. Мертвые все одного цвета. — Москва: Издательство имени Сабашниковых, 1992. — С. 134–144. — (Классики мировой литературы XX века). — ISBN: 5-8242-0012-2. Они меня поимели. Завтра я сяду на электрический...
  • №202
  • 12,93 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Валерий Михайлович Кислов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Они меня поимели. Завтра я сяду на электрический стул. Но все равно я об этом напишу, я хотел бы все объяснить. Судьи...
  • №203
  • 9,75 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Валерий Михайлович Кислов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Они меня поимели. Завтра я сяду на электрический стул. Но все равно я об этом напишу, я хотел бы все объяснить. Судьи...
  • №204
  • 13,26 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Романы: Пер. с фр. / Сост. и предисл. М. Аннинской; Коммент. А. Маркевича, В. Каспарова, И. Стаф; Худож. М. Квитка, О. Квитка. — Харьков: Фолио, 1998. — 367 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0408-0. В книгу известного французского писателя последней трети XX века Бориса Виана вошли пронизанные юмором романы «Разборки по-андейски», «Сколопендр и Планктон» и «Пена дней», изобилующие...
  • №205
  • 10,21 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Романы: Пер. с фр. / Сост. и предисл. М. Аннинской; Коммент. А. Маркевича, В. Каспарова, И. Стаф; Худож. М. Квитка, О. Квитка. — Харьков: Фолио, 1998. — 367 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0408-0. В книгу известного французского писателя последней трети XX века Бориса Виана вошли пронизанные юмором романы «Разборки по-андейски», «Сколопендр и Планктон» и «Пена дней», изобилующие...
  • №206
  • 11,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Романы: Пер. с фр. / Сост. М. Аннинской; Коммент. М. Аннинской, Ж. Петивера; Худож. М. Квитка, О. Квитка. — Харьков: Фолио, 1998. — 480 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0440-4. В книгу известного французского писателя последней трети XX века Бориса Виана вошли произведения, свидетельствующие о писательской изобретательности автора, богатстве его творческой фантазии. Содержание...
  • №207
  • 11,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Романы: Пер. с фр. / Сост. М. Аннинской; Коммент. М. Аннинской, Ж. Петивера; Худож. М. Квитка, О. Квитка. — Харьков: Фолио, 1998. — 480 с. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0440-4. В книгу известного французского писателя последней трети XX века Бориса Виана вошли произведения, свидетельствующие о писательской изобретательности автора, богатстве его творческой фантазии. Содержание...
  • №208
  • 13,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пьесы, новеллы: Пер. с фр. / Послесл. М. Аннинской; Коммент. М. Аннинской, И. Стаф. — Харьков: Фолио, 1998. — 560 с.: 12 л. ил. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0441-2. В книгу известного французского писателя Бориса Виана вошли пьесы, написанные в духе Альфреда Жарри: пьесы-насмешки, пьесы-провокации, «праздник неожиданностей», по выражению Аполлинера, а также новеллы. Пьесы...
  • №209
  • 43,66 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пьесы, новеллы: Пер. с фр. / Послесл. М. Аннинской; Коммент. М. Аннинской, И. Стаф. — Харьков: Фолио, 1998. — 560 с.: 12 л. ил. — (Вершины). — ISBN: 966-03-0441-2. В книгу известного французского писателя Бориса Виана вошли пьесы, написанные в духе Альфреда Жарри: пьесы-насмешки, пьесы-провокации, «праздник неожиданностей», по выражению Аполлинера, а также новеллы. Пьесы...
  • №210
  • 42,77 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с фр. — Сост. В. Лапицкого. — СПб.: Симпозиум, 1997. — 544 с. — (Ex libris). — ISBN 5-89091-034-5. — ISBN 5-89091-035-3 (T. 1). Борис Виан (1920—1959) — один из самых ярких представителей послевоенного французского авангарда. В настоящий том собрания сочинений вошли романы «Пена дней», «Осень в Пекине» и сборник рассказов «Мурашки». Ряд произведений Б. Виана публикуются на...
  • №211
  • 22,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с фр. — Сост. В. Лапицкого. — СПб.: Симпозиум, 1997. — 544 с. — (Ex libris). — ISBN 5-89091-034-5. — ISBN 5-89091-035-3 (T. 1). Борис Виан (1920—1959) — один из самых ярких представителей послевоенного французского авангарда. В настоящий том собрания сочинений вошли романы «Пена дней», «Осень в Пекине» и сборник рассказов «Мурашки». Ряд произведений Б. Виана публикуются на...
  • №212
  • 56,80 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с фр. / Сост. В. Лапицкого. — СПб.: Симпозиум, 1998. — 400 с. — (Ex libris). — ISBN: 5-89091-034-5. — ISBN: 5-89091-044-2 (T. 2). Борис Виан (1920—1959) — один из самых ярких представителей послевоенного французского авангарда. В данный том собрания сочинений вошли романы «Красная трава», «Сердцедер», цикл рассказов «Трали-вали», впервые опубликованный по-французски в...
  • №213
  • 12,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с фр. / Сост. В. Лапицкого. — СПб.: Симпозиум, 1998. — 400 с. — (Ex libris). — ISBN: 5-89091-034-5. — ISBN: 5-89091-044-2 (T. 2). Борис Виан (1920—1959) — один из самых ярких представителей послевоенного французского авангарда. В данный том собрания сочинений вошли романы «Красная трава», «Сердцедер», цикл рассказов «Трали-вали», впервые опубликованный по-французски в...
  • №214
  • 16,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с фр. / Сост. В. Лапицкого. — СПб.: Симпозиум, 1998. — 496 с. — (Ex libris). — ISBN: 5-89091-034-5. — ISBN: 5-89091-047-7 (T. 3). Борис Виан (1920-1959) — один из самых ярких представителей послевоенного французского авангарда. Настоящий том — первое в России полное собрание произведений, опубликованных под именем Вернона Салливана — американского автора, якобы...
  • №215
  • 12,34 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с фр. / Сост. В. Лапицкого. — СПб.: Симпозиум, 1998. — 496 с. — (Ex libris). — ISBN: 5-89091-034-5. — ISBN: 5-89091-047-7 (T. 3). Борис Виан (1920-1959) — один из самых ярких представителей послевоенного французского авангарда. Настоящий том — первое в России полное собрание произведений, опубликованных под именем Вернона Салливана — американского автора, якобы...
  • №216
  • 17,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Валерий Михайлович Кислов. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 2. Красная трава. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1998. — 400 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-044-2. Другой вариант перевода "Снеговик": /file/2382663/ В тот год приезжие словно избегали Вальез, предпочитая более посещаемые туристические...
  • №217
  • 10,00 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Валерий Михайлович Кислов. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 2. Красная трава. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1998. — 400 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-044-2. Другой вариант перевода "Снеговик": /file/2383247 В тот год приезжие словно избегали Вальез, предпочитая более посещаемые туристические...
  • №218
  • 12,80 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Соленые слезы любви / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 429–442. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. За восемнадцать километров до полудня — то есть за девять минут до того, как часы пробьют...
  • №219
  • 15,55 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик А. Жгировский. — Источник текста: Виан Б. Соленые слезы любви / Пер. А. Жгировского // Виан Б. Осень в Пекине: Роман. Рассказы: Избранное. — Киев: Лабиринт, Ника-Центр, 1997. — С. 429–442. — (Серия «700»; вып. 21). — ISBN: 966-521-035-1. За восемнадцать километров до полудня — то есть за девять минут до того, как часы пробьют...
  • №220
  • 11,55 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Владилен Арменакович Каспаров. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6.
  • №221
  • 37,38 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Владилен Арменакович Каспаров. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6.
  • №222
  • 41,10 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Ирина Всеволодовна Радченко. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Другой вариант перевода "Забавный спорт": /file/2383260/ Облокотившись о стойку бара «Синга Мейн», Трунай потягивал...
  • №223
  • 4,40 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Ирина Всеволодовна Радченко. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Другой вариант перевода "Забавный спорт": /file/2383384 Облокотившись о стойку бара «Синга Мейн», Трунай потягивал...
  • №224
  • 7,75 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Публицистика. — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Опасен ли генерал без солдат? А полицейский комиссар или префект без рядовых полицейских? А папа без кардиналов, архиепископов и кюре? На этих я...
  • №225
  • 5,63 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Публицистика. — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Опасен ли генерал без солдат? А полицейский комиссар или префект без рядовых полицейских? А папа без кардиналов, архиепископов и кюре? На этих я...
  • №226
  • 2,24 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пьеса в трех действиях. — Переводчик Надежда Валентиновна Бунтман. — Источник текста: Виан Б. Строители империи / Пер. Н. Бунтман // Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни. — Москва: Эксмо, 2002. — С. 427–466. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Пьеса написана в 1957 г.; поставлена в 1959 г. в «Театр Насьональ Попюлер» Жаном Виларом; текст...
  • №227
  • 34,19 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пьеса в трех действиях. — Переводчик Надежда Валентиновна Бунтман. — Источник текста: Виан Б. Строители империи / Пер. Н. Бунтман // Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни. — Москва: Эксмо, 2002. — С. 427–466. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Пьеса написана в 1957 г.; поставлена в 1959 г. в «Театр Насьональ Попюлер» Жаном Виларом; текст...
  • №228
  • 43,10 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пьеса в трех действиях. — Переводчик Надежда Валентиновна Бунтман. — Источник текста: Виан Б. Строители империи / Пер. Н. Бунтман // Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни. — Москва: Эксмо, 2002. — С. 427–466. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Пьеса написана в 1957 г.; поставлена в 1959 г. в «Театр Насьональ Попюлер» Жаном Виларом; текст...
  • №229
  • 39,18 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Ecrits pornographiques". — Переводчик Валерий Викторович Нугатов. — Источник текста: Виан Б. О пользе эротической литературы; Трахула / Пер. В. Нугатова // Митин журнал, №64 / Ред. Д. Волчек. — Тверь: Kolonna Publications, Митин Журнал, 2010. — С. 446–469. — ISBN: 978-5-98144-127-1. Я находился в замке графа Трахулы не больше часа, но зловещий облик этого...
  • №230
  • 8,06 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Ecrits pornographiques". — Переводчик Валерий Викторович Нугатов. — Источник текста: Виан Б. О пользе эротической литературы; Трахула / Пер. В. Нугатова // Митин журнал, №64 / Ред. Д. Волчек. — Тверь: Kolonna Publications, Митин Журнал, 2010. — С. 446–469. — ISBN: 978-5-98144-127-1. Я находился в замке графа Трахулы не больше часа, но зловещий облик этого...
  • №231
  • 5,21 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Валерий Михайлович Кислов. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 1. Осень в Пекине / Предисл. В. Е. Лапицкого. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997. — 544 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-035-3. Главный врач сумасшедшего дома проследил взглядом за выходящим из его кабинета Андре. Тот вышагивал, крепко прижав...
  • №232
  • 15,47 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Валерий Михайлович Кислов. — Источник текста: Виан Б. Собрание сочинений: В 4 т. — Т. 1. Осень в Пекине / Предисл. В. Е. Лапицкого. — Санкт-Петербург: Симпозиум, 1997. — 544 с.: ил. — (Ex Libris). — ISBN: 5-89091-035-3. Главный врач сумасшедшего дома проследил взглядом за выходящим из его кабинета Андре. Тот вышагивал, крепко прижав...
  • №233
  • 10,46 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Директор сумасшедшего дома смотрел на удалявшегося Андре. Тот шагал, прижав локти к бокам и запрокинув голову назад под прямым...
  • №234
  • 15,70 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Мурашки". — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Директор сумасшедшего дома смотрел на удалявшегося Андре. Тот шагал, прижав локти к бокам и запрокинув голову назад под прямым...
  • №235
  • 12,28 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Знаменитый французский писатель Борис Виан был известен также как изобретатель, автор песен и джазовый исполнитель, журналист, сценарист, критик. Этих занятий хватило бы на несколько жизней, а не на 39 лет, отпущенных ему. Знаток и ценитель «черного романа», он опубликовал несколько произведений под псевдонимом Вернон Салливан, и они имели шумный, скандальный успех. В настоящее...
  • №236
  • 96,66 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
(1946 г.) Знаменитый французский писатель Борис Виан был известен также как изобретатель, автор песен и джазовый исполнитель, журналист, сценарист, критик. Этих занятий хватило бы на несколько жизней, а не на 39 лет, отпущенных ему. Знаток и ценитель «черного романа», он опубликовал несколько произведений под псевдонимом Вернон Салливан, и они имели шумный, скандальный успех. В...
  • №237
  • 67,68 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Ольга Евгеньевна Волчек. — Источник текста: Виан Б. Убийца; Забавный спорт; Материнство: [Рассказы] / Пер. О. Волчек // Митин журнал. — 1985. — № 2. Это была тюрьма, ничем не отличавшаяся от других — маленький барак из самана темно-желтого цвета с трубой, бесстыдно возвышающейся над крышей из листьев аспарагуса. Происходило все это...
  • №238
  • 5,44 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Ольга Евгеньевна Волчек. — Источник текста: Виан Б. Убийца; Забавный спорт; Материнство: [Рассказы] / Пер. О. Волчек // Митин журнал. — 1985. — № 2. Это была тюрьма, ничем не отличавшаяся от других — маленький барак из самана темно-желтого цвета с трубой, бесстыдно возвышающейся над крышей из листьев аспарагуса. Происходило все это...
  • №239
  • 8,88 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Тюрьма была как тюрьма: невзрачная глинобитная халупа, крашенная в желто-тыквенный цвет, с крышей из листьев аспарагуса и...
  • №240
  • 10,06 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Поп на пляже". — Переводчик Мария Львовна Аннинская. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Тюрьма была как тюрьма: невзрачная глинобитная халупа, крашенная в желто-тыквенный цвет, с крышей из листьев аспарагуса и...
  • №241
  • 6,07 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Юмореска. — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Разница между хряком и кабаном такая же, как между домашним и диким состоянием. Хряка выращивают, в то время как кабан растет сам по себе. Хряк ни на...
  • №242
  • 3,00 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Юмореска. — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Разница между хряком и кабаном такая же, как между домашним и диким состоянием. Хряка выращивают, в то время как кабан растет сам по себе. Хряк ни на...
  • №243
  • 6,27 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Лилиана Зиновьевна Лунгина. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Другой вариант перевода "Осторожно, классика!": /file/2383251/ Электронные часы на стене пробили два, и я вздрогнул, с...
  • №244
  • 16,93 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Лилиана Зиновьевна Лунгина. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Другой вариант перевода "Осторожно, классика!": /file/2382671/ Электронные часы на стене пробили два, и я вздрогнул, с...
  • №245
  • 13,39 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Ирина Всеволодовна Радченко. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. В основу сюжета положены реальные события августа 1945 г.: семья Вианов (Борис, Мишель и их сын Патрик) отправлялась в...
  • №246
  • 25,74 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ из сборника "Волк-оборотень". — Переводчик Ирина Всеволодовна Радченко. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. В основу сюжета положены реальные события августа 1945 г.: семья Вианов (Борис, Мишель и их сын Патрик) отправлялась в...
  • №247
  • 21,26 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ. — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Все началось с того дня, когда я сверзился с лестницы. Конечно, прошло уже столько времени, что мне бы следовало привыкнуть, но дело в том, что мне...
  • №248
  • 8,15 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рассказ. — Переводчик Валерий Маратович Орлов. — Источник текста: Виан Б. Блюз для черного кота: Роман, рассказы, пьеса, стихи, песни / Сост. В. Орлова. — Москва: Эксмо, 2002. — 528 с. — (Двадцатый век). — ISBN: 5-699-009831-6. Все началось с того дня, когда я сверзился с лестницы. Конечно, прошло уже столько времени, что мне бы следовало привыкнуть, но дело в том, что мне...
  • №249
  • 11,57 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В основе романа история жестокой мести «белого негра» (то есть метиса с ярко выраженными чертами белого человека), Ли Андерсона, за линчевание и убийство его младшего брата с темной кожей, который посмел ухаживать за белой женщиной. В отместку Андерсон соблазняет двух юных дочерей богатого плантатора и затем, поведав им историю брата, умерщвляет сестренок. Герой уходит живым от...
  • №250
  • 101,42 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
СПб.: Собр. соч. в 4-х тт., т. 3 - Симпозиум, 1998. - 110 с. В основе романа история жестокой мести «белого негра» (то есть метиса с ярко выраженными чертами белого человека), Ли Андерсона, за линчевание и убийство его младшего брата с темной кожей, который посмел ухаживать за белой женщиной. В отместку Андерсон соблазняет двух юных дочерей богатого плантатора и затем, поведав...
  • №251
  • 73,96 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Знаменитый французский писатель Борис Виан был известен также как изобретатель, автор песен и джазовый исполнитель, журналист, сценарист, критик. Этих занятий хватило бы на несколько жизней, а не на 39 лет, отпущенных ему. Знаток и ценитель «черного романа», он опубликовал несколько произведений в этом духе под псевдонимом Вернон Салливан, и они имели шумный, скандальный успех. В...
  • №252
  • 463,73 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
С
Романы. СПб.: Северо-Запад, 1993. — 479 с. Четыре романа неизвестного американского писателя Вернона Салливана, переведенные на французский язык известным французским же писателем Борисом Вианом (1920 — 1959) вызвали в послевоенной Франции широкий общественный, журналистский и бюрократический резонанс и послужили поводом для самого примечательного литературно - судебного...
  • №253
  • 8,38 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Романы. СПб.: Северо-Запад, 1993. — 479 с. Четыре романа неизвестного американского писателя Вернона Салливана, переведенные на французский язык известным французским же писателем Борисом Вианом (1920 — 1959) вызвали в послевоенной Франции широкий общественный, журналистский и бюрократический резонанс и послужили поводом для самого примечательного литературно - судебного...
  • №254
  • 8,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.