Przetłumaczone z niemieckiego. — Warszawa: Rój, 1933. — 274 s. Stefan Zweig – austriacki poeta, prozaik, dramaturg i tłumacz. Amok Kobieta i krajobraz Fantastyczna noc List od nieznajomej Ulica w świetle księżyca
Przełozyła Róża Centnerszwerowa. — Warszawa: Renaissance, 1935. — 190 s. Przygrywka. Wizerunek. Żywotność i jej oddźwięk. Artysta. Opisywanie samego siebie. Przełom i przeistoczenie. Sztuczny chrześcijanin. Doktryna i jej przeciwwaga. Walka o urzeczywistnienie. Dzień z życia lwa tołstoja. Rozstrzygnięcie i apoteoza. Ucieczka do boga. Epilog.
Autoryzowany przekład R. Centnerszwerowej. — Warszawa: Renaissance, 1929. — 224 s. Wizerunek losu. Utracone dziecięctwo. Fragmenty autobiograficzne. Listy. Sądy współczesnych i potomności.
Przetłumaczone z niemieckiego R. Centnerszwerowej. — Warszawa: J. Przeworski, 1936. — 246 s.: il. Stefan Zweig napisał fascynującą i serdeczną książkę o wybitnym holenderskim humaneście renesansowym Erazmie z Rotterdamu, którego nasi czytelnicy dobrze znają jako autora "Pochwały głupoty" i innych dzieł, które przyciągają błyskotliwością umysłu i bystrością myśli. Na przełomie...
Комментарии