Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Мори Огай

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
Язык: японский. Год издания: 1890. 8 страниц. Аннотация: японский юноша Косэ учится в мюнхенской академии художеств, он пишет картину «Лотерея» и влюбляется в свою натурщицу – молодую сиротку Мари. Повесть «Пузыри на воде» впервые появилась в "Сигарами Соси" - литературном журнале Мори Огая.
  • №1
  • 289,29 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1912. 10 страниц. Аннотация: в рассказе «Пусть так» («Кано ё-ни») с политикой сталкивается наука. Отражены сомнения, мучавшие писателя в связи с изучением отечественной истории. Молодой ученый-историк Годзё Хидэмаро, окончивший школу пэров и Имперский университет в Токио, завершал образование в Германии. Для него стало очевидно, что официальная версия...
  • №2
  • 296,52 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1909. 28 страниц. Аннотация: Огай осмеивал в этом произведении писателей натуралистов, уделявших в его время преувеличенное внимание человеческим инстинктам,- вместо того, чтобы утверждать красоту и духовность человека, заложенное в нём добро.
  • №3
  • 496,29 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1916-1917. 245 страниц. Аннотация: это биография Исава Ранкэна, учителя и старшего современника Сибуя Тюсая. Это вторая историческая биография, вышедшая из-под пера Мори Огай.
  • №4
  • 2,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1921. 5 страниц. Аннотация: «Записки из старого блокнота» («Фуруй тэтё-кара») представляют собой очерки по истории западной философской мысли; Огай успел написать о Платоне, Аристотеле, стоиках, земельной системе у иудеев, христианстве, св. Августине.
  • №5
  • 229,12 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1914. 14 страниц. Аннотация: историческая повесть «Случай в Сакаи» («Сакаи дзикэн») написана на основе реального происшествия. 15 февраля 1868 г. в порту Сакаи (близ Осака) высадилась на берег группа французских моряков. Иностранцы бродили по улицам, бесцеремонно заглядывали в распахнутые жилища и, видимо, из чистого озорства прихватили с собой...
  • №6
  • 532,13 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1914. 24 страницы. Аннотация: этот исторический роман посвящён личности Осио Хэйхатиро, судьи по профессии, возглавившего голодный бунт горожан Осаки, в 1837 г. Осио не мог равнодушно взирать на бедствия страдающих людей, он сколотил отряд для конфискации риса у богатых торговцев.
  • №7
  • 512,18 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1911. 7 страниц. Аннотация: «Блуждания» — произведение бессюжетное, это наброски, мысли, воспоминания. Рассказ ведется то от третьего лица, то от лица персонажа, именуемого «старик» (внутреннее родство героя с автором не вызывает сомнений).
  • №8
  • 254,64 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1914. 6 страниц. Аннотация: d повести «Госпожа Ясуи» («Ясуи-фудзин»), выведены реальные исторические лица — конфуцианский ученый Ясуи Соккэн (1799—1876, личное имя - Тюхэй) и его жена О-Саё. В 50-е годы прошлого века, когда японцы были напуганы появлением американской военной эскадры М. Перри, Соккэн (вместе с Фудзита Токо) разрабатывал проекты...
  • №9
  • 218,21 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1915. 11 страниц. Аннотация: повесть «Управляющий Сансё» («Сансё-даю»), основана на предании X в. Междоусобные распри в провинции Танго разрушили счастливую некогда семью. Отец, правитель провинции, был сослан, а затем убит. Мать попала в рабство на Садо, «остров слез». Детей — Андзю и Дзусё— продали жестокому богачу Сансё-даю. Старшая сестра,...
  • №10
  • 261,33 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1891. 6 страниц. Аннотация: офицер Кобаяси участвует в маневрах германской армии. Вместе со своими коллегами он гостит в замке графа фон Бюлова. Здесь Кобаяси знакомится с Идой – одной из шести дочерей графа Бюлова. Тонкая, одухотворённая натура, страстно преданная музыке, Ида помолвлена с полковым приятелем Кобаяси – служакой Меерхеймом. Мысль о...
  • №11
  • 212,67 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1915. 11 страниц. Аннотация: повесть «Цугэ Сиродзаэман» о самурае, который убил Ёкои Сёнан (1809—1869)—известного политического деятеля кануна буржуазной революции. Сёнан принадлежал к числу противников сёгуната, выступал за расширение связей с иностранцами. Горячий юноша Сиродзаэмо пошел на террористический акт в убеждении, что спасает родину.
  • №12
  • 395,18 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1916. 86 страниц. Аннотация: Сибуэ Тюсай, сын лекаря при дворе князя Цугару Юкицугу, пройдя выучку у прославленных медиков Исава Ранкэн и Икэда Кёсуй, унаследовал должность отца. Времена комплексной науки рождали энциклопедистов, именно таковым стал Тюсай. Интерес Мори Огай к Сибуэ Тюсай связан с тем, что дед и отец Огай подвизались на той же ниве,...
  • №13
  • 1,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1912. 4 страницы. Аннотация: повесть «Посмертное письмо Окицу Ягоэмона» написана в дни погребения генерала Ноги, совершившего ритуальное самоубийство «вслед за господином» — вслед за смертью императора Мэйдзи в 1911. Средневековый вассал Ягоэмон также совершил сэппуку вслед за сюзереном, одарившим его милостями. Однако для понимания идейного смысла...
  • №14
  • 196,98 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1890. 7 страниц. Аннотация: «Танцовщица» повествует о душевной драме молодого японца по имени Ота Тоётаро. Командированный правительственным департаментом, где он служил, Ота приехал в Берлин. За рубежом он впервые ощутил независимость от того, что говорили дома, с наслаждением окунулся в мир духовной свободы. Он встретил молоденькую девушку по имени...
  • №15
  • 319,85 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1910. 3 страницы. Аннотация: в рассказе «Ханако» описывается история встречи великого скульптора Родена с японской танцовщицей Ота Хиса (1868—1945). Ее скульптурные портреты работы Родена «Голова Ханако», «Маска Ханако» находится в парижских коллекциях Родена, в коллекции Эрмитажа и Музее западно-европейского искусства в Токио.
  • №16
  • 134,33 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1913. 11 страниц. Аннотация: «Месть в Годзиингахара» («Годзиингахара-но катакиути») принадлежит к числу «самурайских» повестей Мори Огай. Она рассказывает о злодейском убийстве в Эдо самурая по имени Ямамото Санъэмон и о том, как его родственники осуществляют отмщение. Санъэмон состоял в должности казначея клана Химэдзи. В ночь на двадцать шестое...
  • №17
  • 300,48 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. 60 страниц. С данный сборник вошли рассказы разных лет и эссе авторства Мори Огай, а именно: 鼠坂 (Крысиный холм). 鶏 (Курица). 食堂 (Столовая). 空車 (Порожняя колесница). 百物語 (Сто рассказов). 椙原品 (Сугинохара Сина). 杯 (Чаша). 最後の一句 (Последняя строка). 普請中 (В процессе реконструкции). 夏目漱石論 (О Натсумэ Сосэки). 半日 (Полдня). あそび (Игра).
  • №18
  • 1,97 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1913. 13 страниц. Аннотация: в повести «Семья Абэ» восемнадцать самураев в расцвете лет один за другим совершают сэппуку. Они умоляют умирающего господина «позволить им умереть вслед за ним». Пережить сюзерена значило для вассала покрыть несмываемым позором себя и своих потомков. Абэ Яитиэмон за свой строптивый характер не был включен князем в его...
  • №19
  • 331,99 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1911. 35 страниц. Аннотация: роман "Дикий гусь" - поразительное в своей свежести и тонкости оттенков чувств произведение. Медленное, неизменное течение жизни и в то же время - прихотливая игра случая, кому-то из героев открывающая будущее, кого-то лишающая надежд. Тихий традиционный Токио начала прошлого века и молодые студенты, мечтающие о знаниях и...
  • №20
  • 557,99 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1910. 60 страниц. Аннотация: в повести «Юность» (1911) глазами молодого провинциала, приехавшего в столицу, писатель живо запечатлел тогдашних интеллигентов, которые, обсуждая проблему личности, понятие индивидуализма, только щеголяли именами Руссо, Ибсена, Ницше.
  • №21
  • 807,62 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1916. 4 страницы. Аннотация: сюжет этого короткого рассказа крутится вокруг лодки, на которой перевозили преступников из Киото в Осаку во времена эпохи Эдо. Однажды полицейский эскорт был отправлен присматривать за преступниками во время их перевозки по реке Такасэ. Они были несколько удивлены тем, что сопровождать нужно было лишь одного...
  • №22
  • 138,37 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Язык: японский. Год издания: 1915. 6 страниц. Аннотация: рассказ «Гёгэнки» посвящен даосской монахине и поэтессе - Ю Сюань-цзи (Ю, Хуан-ти), жившей в эпоху Тан.
  • №23
  • 251,96 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.