Μετάφραση: Αγγελική Φιλιππάτου. Εκδοτικός Οίκος Α. Α. Λιβάνη, 1991. 296 σελ. ISBN: 960-236-175-1. Η μεγαλοφυία του Τζακ Λόντον δημιούργησε το προφητικό μυθιστόρημα "Η σιδερένια φτέρνα" -ένα δριμύ "κατηγορώ" εναντίον της ολιγαρχίας, με απόλυτη πίστη στην αναπόφευκτη σοσιαλιστική αλλαγή. Εικονίζοντας τους αγώνες των καταπιεζομένων, ξεσκεπάζει το αδίστακτο πρόσωπο της άρχουσας...
Μετάφραση: Χριστιάνα Σμυρνιώτη. Εκδόσεις «Φαρφουλάς», Αθήνα, 2010. 24 σελ. Από τη συλλογή διηγημάτων «Όταν ο Θεός γελά» (τίτλος πρωτοτύπου: When God Laughs – 1911).
Μετάφραση: Πόλυ Μοσχοπούλου. Αναστασιάδη, 1997. 130 σελ. ISBN: 960-7198-50-6. Στον παγωμένο και αμείλικτο αρκτικό κόσμο της χρυσοθηρίας και της περιπέτειας, ο Ασπροδόντης, όντας κατά τρία τέταρτα λύκος και κατά ένα σκύλος, θα χρειαστεί από κουτάβι να μάθει τον αγώνα της επιβίωσης στα βουνά, όπου παραμονεύει κάθε στιγμή ο χιονισμένος θάνατος. Ή σκοτώνει ή σκοτώνεται· αυτός είναι...
Джек Лондон — американский писатель, наиболее известный как автор приключенческих рассказов и романов.
Рассказ "Золотой каньон" повествует об удачливом золотоискателе, нашедшем золотую жилу, которая может принести ему десятки тысяч долларов. Но некто другой желает завладеть золотом и коварно нападает на золотоискателя.
Πρόκειται για μια συλλογή δεκατριών διηγημάτων,...
Μετάφραση: Κατερίνα Σχινά. επιμέλεια: Γιούλα Κουγιά. Ποταμός, 2010. 54 σελ. ISBN: 978-960-6691-70-6. Το έργο του Jack London, έργο βαθύτατου ανθρωπισμού και ενεργού στοχασμού δεν πάλιωσε μέσα στον χρόνο. Τον διαβάζουμε ακόμα, με τη συγκίνηση που γεννάει η απερίφραστη ειλικρίνεια και η γνησιότητά του. "Αν συνθλίψεις την αλήθεια, αν την κρύψεις, αν δεν την υψώσεις σαν έμβλημα,...
Μετάφραση: Θανάσης Κατσικερός. Γράμματα, 1991. 123 σελ. ISBN: 960-329-131-5. Aπό τους μεγαλύτερους Αμερικανούς συγγραφείς των αρχών του περασμένου αιώνα, ο Τζακ Λόντον, με την εκρηκτική ιδιοσυγκρασία του, κατορθώνει να εναρμονίσει ετερόκλητα στοιχεία και ιδέες, όπως εκείνες του πρωτογονισμού και του σοσιαλισμού, ή τη λεπταίσθητη λυρική διάθεση με τον ρωμαλέο ρεαλισμό. Με το...
Комментарии