London: Elkin Mathews, 1915. — 36 p. "Cathay"(1915) is a collection of classical Chinese poetry translated into English by Pound based on Ernest Fenollosa's notes that came into Pound's possession in 1913. At first Pound used the notes to translate Noh plays and then to translate Chinese poetry to English, despite a complete lack of knowledge of the Chinese language. The...
London: Elkin Mathews, 1915. — 36 p. "Cathay"(1915) is a collection of classical Chinese poetry translated into English by Pound based on Ernest Fenollosa's notes that came into Pound's possession in 1913. At first Pound used the notes to translate Noh plays and then to translate Chinese poetry to English, despite a complete lack of knowledge of the Chinese language. The...
Под ред. Яна Пробштейна при участии Марка Фрейдкина - СПб.: Владимир Даль, 2003. - 887 с. T. I
Двуязычное (английский и русский) собрание "Стихотворений и избранных Cantos" Эзры Паунда, в которое вошли все лирические стихотворения, поэмы и переложения Паунда, а также более 25 Cantos, - издание уникальное. Эзра Паунд был одним из влиятельнейших поэтов и критиков XX века. Однако...
Delphi Classics, 2015. — 1482 p. — (Delphi Poets Series Book 52). American poet and critic, Ezra Pound was a major figure of the modernist movement, whose poetry collections and development of Imagism advocated clarity, precision and economy of language. The Delphi Poets Series offers readers the works of literature's finest poets, with superior formatting. This comprehensive...
London: Faber & Faber, 1975. — 790 p. — ISBN 10: 0571048978; ISBN 13: 9780571048977. The Cantos by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto.[1] Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards. It is a book-length work, widely...
Комментарии