Bilbao: Euskerazaleak, 1980. — 110 p. Написание в соответствии с дореформенной баскской орфографией — Beobide'tar Jose Luis. Беобиде Х. Л. (ред.) Рассказы баскских писателей, часть 1 (на баск. яз.) Azkue, Barandiaran, Estonba eta beste euskal-ipuin batzailleai zor dautsegu ipuin-sorta au. Aurkibidea: Iru estudiante. Arrieta'ko mandazaiña. Alkate bat zeruko atean. lenengo...
Bilbao: Euskerazaleak, 1986. — 86 p. Написание в соответствии с дореформенной баскской орфографией — Beobide'tar Jose Luis. Беобиде Х. Л. (ред.) Рассказы баскских писателей, часть 2 (на баск. яз.) Aurkibidea: Erensungea. Alostorrea. Urtsua'ko ermitan. Txarri-usaiña. Aita San Antonio. Gerena'ko mezea. Eltzaburu'ko errena, etc.
Pau: L. Ribaut, 1876. — 520 p. Au XIXe siècle, un inspecteur d'académie avait chargé les instituteurs de Soule et Basse-Navarre de recueillir des légendes de la région. Cette collecte a donné lieu à l'édition d'un recueil contenant légendes et récits héroïques de la littérature orale basque. Le commentaire s'attache à déceler la part de création due au génie des conteurs...
Donostia: Eusko Ikaskuntza, 2007. — 87 p.
Гармендиа Ларраньяга Х. Призраки и колдуны: легенды и мифы басков (на исп. яз.)
Índice:
Introducción.
Brujas.
Gentiles.
Apariciones.
Imprecación.
Castigo.
Otras narraciones.
London: T.F. Unwin, 1887. — 298 p. Aquelarre. Arguiduna. Maitagarri. Roldan's bugle-horn. Jaun-zuria, prince of Erin. The branch of white lilies. The song of lamia. The virgin of the five towns—ballad. The chant of the crucified—ballad. The raids—ballad. The holy war—ballad. The prophecy of lara—ballad. Hurca-mendi.
José Luis Muñoyerro, 1963. — 386 p. Aunque el folclore vasco participa de las características de las narraciones tradicionales de otras culturas, presenta unos personajes, situaciones y escenarios que se hunden en sus propias raíces culturales y lingüísticas. Sus mitos, a menudo asociados a la toponimia, nos llevan por los montes, ríos y grutas de su hermosa geografía. En este...
London: Griffith and Farran, 1877. — 262 p. Legends of the Tartaro. The Heren-Suge.—The Seven-Headed Serpent. Animal Tales. Basa-Jaun, Basa-Andre, and Laminak. Witchcraft and Sorcery. Contes des Fees. Religious Tales. An Essay on the Basque Language.
2nd edition. — London: Griffith and Farran, 1879. — 276 p. Legends of the Tartaro. The Heren-Suge.—The Seven-Headed Serpent. Animal Tales. Basa-Jaun, Basa-Andre, and Laminak. Witchcraft and Sorcery. Contes des Fees. Religious Tales. An Essay on the Basque Language.
2nd edition. — London: Griffith and Farran, 1879. — 276 p. Legends of the Tartaro. The Heren-Suge.—The Seven-Headed Serpent. Animal Tales. Basa-Jaun, Basa-Andre, and Laminak. Witchcraft and Sorcery. Contes des Fees. Religious Tales. An Essay on the Basque Language.
М.: Герника, 2011. — 156 с. — ISBN 978-5-91600-008-5. Эускалеррия (Euskal Herria), «край, в котором живут баски», находится в Испании и во Франции. Ламии, басахауны, хентили, великаны, змеи и драконы, ведьмы и колдуны — таковы персонажи баскских легенд. Баскская писательница, сценаристка и переводчица Тоти Мартинес де Лесеа рассказывает истории, звучавшие у баскских очагов еще...
Комментарии